Không ai dám khẳng định việc du lịch và duy trì chế độ ăn chay ở Châu Á là dễ dàng. Hải sản chiếm ưu thế trong ẩm thực Châu Á, và thậm chí cả những món ăn dường như chay cũng thường được ướp bằng nước mắm từ cá hoặc nấu trong nước dùng thịt cá. Mặc dù ăn chay ngày càng trở nên phổ biến, nhưng đôi khi bạn có thể gặp khó khăn khi tìm lựa chọn ăn chay.
Tuy nhiên, hãy quên đi những câu chuyện đáng sợ về việc ăn chay ở Châu Á. Bạn chỉ cần thêm chút kiên nhẫn so với những người ưa ăn mặn, và có nhiều cách để không làm xáo trộn chế độ ăn của bạn. Hãy học một số từ cơ bản, vì không phải lúc nào bạn cũng có thể 'nói chuyện' với menu. Ngoài ra, nên biết những món đặc biệt mà bạn có thể tìm thấy ở bất kỳ nhà hàng nào để làm 'bảo backup' khi các lựa chọn khác thất bại.
Dưới đây là hướng dẫn từng quốc gia ở Châu Á. Chúng tôi đã cố gắng tóm gọn, tránh làm bạn mệt mỏi với hàng trăm từ ngữ địa phương và những món ăn 'không thuộc về hành tinh này'. Đồng thời, bạn cũng có thể tham khảo trên HappyCow, một nguồn thông tin hữu ích để tìm kiếm các món ăn chay và nhà hàng trên khắp thế giới.
Du Lịch Ẩm Thực Ở Thái Lan
Thái Lan, nơi nổi tiếng với thịt heo và nước sốt cá nam pla, thực sự là một điểm đến đáng yêu cho du khách ăn chay. Thức ăn luôn có sẵn theo yêu cầu, chỉ cần yêu cầu món không thịt hoặc cá. Ẩm thực Thái Lan ghi điểm với sự kết hợp độc đáo của các hương vị cay, ngọt, chua, mặn và đắng. Hãy học một vài từ cơ bản để mở khóa những món chay hấp dẫn nhất ở đây.
Lời Khuyên
Trước khi đặt món, hãy thông báo cho nhân viên rằng bạn ăn chay. Cụm từ 'ben mang sa wirat' có thể hơi dài, thay vào đó, bạn chỉ cần nói 'gin jay' nếu bạn không muốn thịt. Lặp lại vài lần cũng không sao, hoặc yêu cầu đồ ăn không thịt với cụm từ 'mai gin neua sat'.
Làm thế nào để Đặt Món

Pad Gra Pao Het Jay (ผัดกระเพราเห็ดเจ) - một món ăn cay đậm đà với nấm, ớt, và húng quế. Phục vụ kèm cơm, đây không phải là lựa chọn cho những người không chịu nổi cay!
Nếu bạn muốn thử một món 'tình cảm', hãy thưởng thức phiên bản chay của Som tam Thai (ส้มตำไทย) - gỏi đu đủ xanh. Yêu cầu không có tôm khô - “mai sai goong haeng” (ไม่ใส่กุ้งแห้ง) - và không dùng nước mắm - “mai sai nam bplaa” (ไม่ใส่น้ำปลา). Hãy quên mọi ấn tượng về salad nhạt nhẽo, bạn sẽ ngạc nhiên với hương vị mặn, cay, và chua hòa quyện trong từng miếng.
Du Lịch Ẩm Thực Ở Nhật Bản

Nếu bạn yêu thích thực phẩm không có nguồn gốc từ thịt đỏ, bạn sẽ thấy hạnh phúc khi thưởng thức ẩm thực ở Nhật Bản. Người Nhật nổi tiếng với sự đam mê cá hấp dẫn, và điều này thể hiện rõ trong chế độ ăn hàng ngày của họ. Có người thậm chí nói rằng người ăn chay ở đây có thể thậm chí ưa thích ăn cá. Mẹo đầu tiên là hãy chắc chắn bạn không tự giới thiệu mình là người ăn chay, trừ khi bạn muốn thưởng thức tôm 'bơi' trong mọi món bạn chọn.
Một điều mà nhiều người ăn chay ở Nhật cảm thấy khó chịu là sử dụng dashi (nước dùng cá) như một phần quan trọng trong hương vị của nhiều món ăn. Tuy nhiên, nếu bạn đủ kiên nhẫn trong việc khám phá ẩm thực, bạn sẽ khám phá được nhiều món chay hấp dẫn và độc đáo một cách dễ dàng. Đối với những người yêu thích đậu hủ, có vô số biến thể thú vị của món này ở Nhật Bản. Những người hâm mộ đậu nành cũng nên thử các sản phẩm truyền thống từ món ăn này.
Nói gì nhỉ?
Như đã đề cập trước đó, đừng chỉ nói rằng bạn là người ăn chay hoặc saishokushugisha. Nếu bạn muốn thể hiện rõ ràng và tự tin về khả năng phát âm tiếng Nhật của mình, hãy nói rằng bạn không ăn thịt hoặc cá. Câu này sẽ là 'watashi wa niku to sakana wo taberaremasen' – có vẻ khá thách thức đấy nhỉ.
Nếu bạn không muốn thử thách đến mức đó, chỉ cần nói “Tôi không thích X” bằng cách sử dụng cụm từ “X wa taberemasen”. Dưới đây là một số từ để chỉ đồ ăn mà bạn nên tránh:
doubutsu – động vật
butaniku – thịt heo
gyuuniku – thịt bò
sakana – thực phẩm từ biển
toriniku – thịt gà
Chọn món gì nhỉ?

Bạn đã được cảnh báo rằng nước dùng cá thường được sử dụng để tạo hương vị chính cho hầu hết các món ăn, nên trừ khi bạn chắc chắn rằng đầu bếp thực sự hiểu yêu cầu của bạn, hãy tránh gọi những món có sử dụng nước dùng. Hãy tìm kiếm những món thơm ngon khác để thưởng thức, để tránh bất kỳ lo lắng nào về việc gặp phải những nguyên liệu không mong muốn.
Vegetable Tempura Donburi là sự pha trộn giữa rau củ chiên giòn và cơm, mang lại trải nghiệm ẩm thực đầy dinh dưỡng. Mặc dù không phải là món ăn quá lành mạnh, nhưng thỉnh thoảng thưởng thức một lần cũng là trải nghiệm khó cưỡng. Bạn có thể thử nhà hàng Tenya – một chuỗi nhà hàng giá rẻ, nơi bạn có thể thưởng thức món này chỉ với 7 đô la Mỹ. Hãy chắc chắn bạn chọn loại rau củ hoặc nói rõ bạn không muốn thịt cá bất kỳ.
Zaru Soba là một loại mì Soba đơn giản nhưng đặc biệt thỏa mãn vị giác. Mì lạnh Soba (từ kiều mạch) được phục vụ với nước chấm tsuyu, tạo nên một sự lựa chọn thực sự sảng khoái trong những ngày hè nóng ẩm. Mì Soba không chỉ bổ sung dinh dưỡng mà còn thơm ngon, là một lựa chọn tuyệt vời để thưởng thức trong chuyến du lịch nếu bạn cảm thấy cần bổ sung sức khỏe.
Hàn Quốc

Bữa ăn kiểu Hàn truyền thống thường kết hợp cơm với nhiều món ăn kèm khác nhau, được gọi là banchan (반찬), điều này luôn xuất hiện ở mọi bữa ăn. Những món ăn kèm bao gồm rau sống như mâm xôi và giá, cùng với nhiều loại kim chi và dưa muối. Những món này có thể tự thành một bữa ăn, nên đừng lo lắng nếu ăn một mình bạn vẫn có đủ sự lựa chọn. Tuy nhiên, với sở thích thịt của người Hàn, bạn sẽ thấy điều này ở mọi nhà hàng truyền thống kiểu Hàn. Hầu hết các món, thậm chí nếu không có vẻ có thịt, vẫn sẽ chứa nước dùng thịt hoặc ít nhất là một chút thịt.
Nói gì nhỉ
Ở Hàn Quốc, chỉ cần nói ‘Jeoneun chaeshikjooeeja imnida’ (저는 채식주의자입니다.) tức là “Tôi là người ăn chay”, nhưng để dễ hiểu hơn, bạn có thể nói chaesikjooeja. (채식주의자).
Chọn món gì nhỉ

Bibimbap – ‘Cơm trộn’ là một biểu tượng ẩm thực Hàn Quốc, phổ biến ở hầu hết các nhà hàng Hàn trên khắp thế giới. Món này bao gồm cơm kèm theo nấm, rau mâm xôi, kimchi, củ cải, bí ngòi và rễ ngưu bàng, đặt trên cùng là một quả trứng. Khi dọn lên, bạn sẽ phải tự trộn với sốt gochujjang (tương ớt). Có hai loại, một loại ăn trong tô, loại còn lại để trong thố đá. Nếu bạn muốn ăn không thịt, hãy nói “Bibimbap hana juseyo gogi neun bbaego juseyo” (비빔밥 하나 주세요 고기는빼고주세요).
Kimchi Jeon (김치전), hay còn gọi là bánh xèo kim chi, được làm từ kimchi đã lên men kết hợp với lớp vỏ bột gạo, chiên giòn. Khi đặt món, hãy chắc chắn bỏ từ “해물” (hải sản) khỏi tên, vì đây là phiên bản không chứa hải sản.
Gimbap (김밥) là một loại cơm cuộn kiểu Hàn Quốc, được làm từ nhiều loại rau củ và thịt. Tuy nhiên, bạn có thể đặt gimbap không thịt (thường là thịt hộp và bánh cá) bằng cách nói: “Gimbap hana juseyo, seupaem gwa eomok bbaego juseyo” (김밥 하나 주세요, 스팸 과 어묵 빼고주세요).
Đài Loan

Đài Loan là thiên đường số 1 cho những người ăn chay ở Châu Á. Điều này được thể hiện qua việc có đến 13% dân số ở Đài Loan là người ăn chay, do ảnh hưởng từ văn hóa Phật Giáo. Nếu bạn là người ăn chay, hãy tìm kiếm hai biểu tượng quan trọng: hoa sen và hình Phật tự, giống như chữ Vạn.
Nên nói gì nhỉ
Ở Đài Loan, bạn có thể nói “Wǒ chīsù, bù chī hūn” (我吃素,不吃葷), tức là “Tôi là người ăn chay, không ăn thịt”. Ngoài ra, bạn có thể dùng chiêu “nhất dương chỉ” lên những bức hình, và hỏi “Zhè dào kěyǐ zuò sù de ma?” (這道可以做素的嗎?) nghĩa là “Món này có thể nấu chay được không?”
Chọn món gì nhỉ

Bạn sẽ tìm thấy những món ăn gì ở đây? Trong hành trình của tôi, có cơ hội đứng giữa khu chợ lớn, đầy ắp đồ ăn – đoán xem – chay. Khi bạn đến Đài Loan, đừng bỏ qua Đậu Hủ Thúi (không thúi chút nào, cắn miếng là rõ) và Bánh hẹ chiên. Mặc dù được chiên giòn và béo ngậy, đây là món ăn bình dân, hoàn hảo khi kèm theo một ly bia.
Ở nhiều nhà hàng chay, điều độc đáo có thể khiến bạn bất ngờ là món ăn 'giống như thịt'. Đừng lo lắng khi bước vào một nhà hàng chay và thấy các món từ gà và heo – chúng không phải là thịt thật, nhưng được chế biến sao cho giống thịt (và hương vị cũng gần giống). Với sự sáng tạo từ đậu nành, bạn sẽ có cơ hội thưởng thức những món ăn Trung Quốc hấp dẫn mà bạn luôn ao ước thử.
Bạn có mẹo nào hoặc món chay yêu thích không? Hãy chia sẻ với Klook về những trải nghiệm của bạn nhé.
Đăng bởi: Dương Hồ
Từ khoá: Ăn Chay Ở Châu Á: Tuy Khó Mà Dễ
