
DỪNG VIỆC PHIÊN DỊCH TRONG ĐẦU !!!
Bạn luyện nghe mãi mà không theo kịp tốc độ nói của người bản xứ vì cần phải dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt trong đầu. Đây là điều gây trở ngại khiến bạn không thể nói và hiểu tiếng Anh một cách thành thạo. Hãy đọc bài viết này của chúng tôi để biết cách dừng việc phiên dịch trong đầu và phát triển thói quen tư duy tiếng Anh – tiếng Anh nhé.
1.
Tại Sao Chúng Ta Lại Phiên Dịch Trong Đầu?
Khi bạn học từ vựng tiếng Việt lần đầu tiên, bạn đã học từ “con mèo” như thế nào? Một ví dụ điển hình là bố mẹ sẽ chỉ tới con mèo và nói “con mèo”,… Do đó, hình ảnh con mèo được ghi nhận trong não bộ ngay từ lúc đầu, vì vậy khi nghe, bạn không gặp khó khăn gì và có thể theo kịp tốc độ nói
Với Tiếng Anh, bạn học hoàn toàn khác. Khi mới bắt đầu học Tiếng Anh, bạn thường dịch từ câu Tiếng Anh sang Tiếng Việt mà không dùng hình ảnh. Ví dụ, từ “cat” thì chúng ta sẽ dịch là con mèo, mà không gợi nhớ đến hình ảnh con mèo. Như vậy, nội dung thông tin cần đi qua bộ lọc giải nghĩa Tiếng Việt, làm chậm quá trình tiếp nhận thông tin. Từ đó khiến các bạn nghe Tiếng Anh chậm hơn, không nghe kịp và bắt kịp được nội dung chính của bài. Nếu duy trì thói quen này lâu, việc nghe Tiếng Anh trở nên rất khó khăn, khó bắt kịp được tốc độ nghe của người bản xứ.
2. Cách ngừng dịch trong đầu?
Khi mới bắt đầu học Tiếng Anh, việc dịch sang Tiếng Việt giúp bạn dễ hiểu hơn. Nhưng khi ở trình độ cao hơn, bạn cần ngừng dịch trong đầu. Khi não bộ chúng ta ngừng dịch sang Tiếng Việt và tư duy Tiếng Anh, bạn sẽ nghe Tiếng Anh tốt hơn, nghe kịp tốc độ nói nhanh của người bản xứ. Lúc đó, các bạn có thể đạt trình độ giao tiếp Tiếng Anh trôi chảy.
Để ngừng dịch trong đầu, chúng ta cần hình thành các thói quen mới tư duy bằng Tiếng Anh như sau:
Thói quen 1:
Dựa vào ngữ cảnh để liên tưởng và đoán nghĩa từ mớiHãy thử liên kết từ vựng và cảm xúc với mỗi từ, cụm từ Tiếng Anh sau khi bạn đã hiểu ý nghĩa của chúng. Mẹo này thực sự hiệu quả, không chỉ giúp chúng ta từ bỏ việc dịch mà còn giúp chúng ta ghi nhớ từ lâu hơn.
Ví dụ, khi bạn học cụm từ “take care of”, bạn có thể liên tưởng đến hình ảnh một cô gái chăm sóc một con chó trong một đoạn video.
Thói quen 2:
Tra nghĩa bằng Tiếng AnhTrước đây, bạn thường tra nghĩa Tiếng Việt trước, nhưng từ giờ trở đi, bạn nên ưu tiên tra, đọc và hiểu nghĩa Tiếng Anh trước. Bạn có thể kết hợp đọc ngữ cảnh của câu để hiểu đúng nghĩa của từ.
Ví dụ, trong trường hợp sau đây, bạn có thể tra nghĩa Anh – Anh của cụm từ “take care of” là “bảo vệ hoặc giải quyết một vấn đề gì đó”, kết hợp với ngữ cảnh một cô gái ôm, chăm sóc con chó để hiểu rõ nghĩa mà không cần xem nghĩa Tiếng Việt.
Thói quen 3:
Nghe cách phát âm của từKhi tra nghĩa từ, hãy nhớ nghe cách phát âm của từ đó. Thói quen này giúp chúng ta ghi nhớ âm thanh của từ trong tâm trí.
Thói quen 4:
Nhắc lại những gì vừa nghe theo videoNhắc lại những gì vừa nghe theo video là phương pháp hiệu quả giúp chúng ta ngừng dịch trong đầu. Khi tập trung nghe cả câu và nhắc lại câu đó, não bộ sẽ tập trung suy nghĩ bằng tiếng Anh, không dành thời gian cho tiếng Việt. Thói quen này không chỉ giúp rèn luyện kỹ năng ngừng dịch mà còn giúp cải thiện khả năng phản xạ nghe – nói.

3. Một số cách hỗ trợ:
a. Kết hợp liên tưởng
Cách đầu tiên là sử dụng hình ảnh. Khi bắt đầu học tiếng Anh, bạn thường muốn dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Thay vì làm như vậy, bạn hãy liên tưởng đến một hình ảnh hoặc một cảm nhận với từ vựng đó. Phương pháp này hiệu quả hơn rất nhiều so với việc dịch nghĩa đơn giản.
b. Sử dụng giấy nhớ hỗ trợ
Đây là phương pháp cổ điển, bạn có thể ghi từ tiếng Anh lên các vật dụng xung quanh bạn để ghi nhớ. Sau này, bạn có thể mở rộng vốn từ vựng bằng cách thêm tính từ, số từ, cụm giới từ hoặc viết cả câu với từ vựng ban đầu. Ví dụ như “I put the milk in the fridge.” hoặc “my blue wooden window”…
c. Tự diễn thuyết liên tục
Khi bắt đầu, bạn có thể bắt đầu bằng việc tường thuật những hành động hàng ngày cho chính mình. Sau đó, bạn có thể bổ sung thêm các câu mô tả chi tiết hơn: những điều bạn nhìn thấy, những âm thanh bạn nghe, những cảm nhận của bạn… Sau một thời gian như vậy, khi tham gia vào cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh, bạn sẽ tự nhiên nói mà không cần suy nghĩ về nghĩa tiếng Việt.
Ở trên là một số phương pháp, từ việc ghi nhớ hình ảnh, sử dụng giấy nhớ cho đến việc thuyết trình và tiếp xúc thường xuyên với ngôn ngữ mà bạn có thể áp dụng. Nhưng hãy nhớ rằng quá trình học ngôn ngữ là một quá trình kéo dài và đòi hỏi sự kiên nhẫn. Phương pháp cuối cùng, đó chính là… thử và tìm ra cách giải quyết vấn đề. Chỉ cần bạn kiên trì luyện tập, bạn sẽ không còn dịch trong đầu nữa đâu. Chắc chắn vậy!
4. Học bằng những sách nội dung là tiếng Anh:
Dưới đây là một số cuốn sách toàn bộ bằng tiếng Anh mà tôi nghĩ sẽ hữu ích khi bạn tự học TOEIC và IELTS, bao gồm:
Essential for the IELTS - Barrons:
Cuốn này phù hợp cho những người mới bắt đầu học IELTS để cải thiện vốn từ vựng. Từ vựng trong cuốn sách từ đơn giản đến phức tạp giúp bạn tiếp cận kiến thức một cách dễ dàng.
Chiến lược và mẹo IELTS từ Barron's:
Đây là tài liệu hữu ích cho những ai mới bắt đầu học IELTS. Với các chiến lược và mẹo được tác giả cung cấp, bạn sẽ có thêm những cách làm bài hiệu quả hơn khi ôn thi IELTS.
Barron's Writing IELTS cho kỳ thi IELTS:
Cuốn sách này rất hữu ích cho việc luyện viết hiệu quả. Đặc biệt dành cho những người mới bắt đầu luyện viết, với kiến thức ngữ pháp cơ bản từ 3.5 IELTS trở lên. Khi sử dụng cuốn sách này, bạn sẽ được học nhiều mẹo và cách làm bài hiệu quả.
BỘ SÁCH NEW TOEIC
- Very Easy Toeic 1
- Very Easy Toeic 2 - Build Up
- Nâng cao Toeic
- Làm Bài TOEIC Hiệu Quả - Kỹ Năng và Chiến Lược 1
- Làm Bài TOEIC Hiệu Quả - Kỹ Năng và Chiến Lược 2
Bộ sách New Toeic bao gồm 5 quyển Very Easy TOEIC 1, Very Easy TOEIC 2, TOEIC Upgrade, Taking the TOEIC 1, Taking the TOEIC 2 giới thiệu cho độc giả các kỹ năng cần thiết cho kỳ thi NEW TOEIC.
Mỗi quyển sách được phân loại theo trình độ Sơ cấp/ Trung Cấp/ Cao cấp (từ A1 đến C1+) để giúp sinh viên làm quen từ từ với các phần thi của kỳ thi NEW TOEIC và các loại câu hỏi phổ biến.
- Very Easy TOEIC 1 dành cho những ai muốn đạt trình độ A1-A2 (250 – 400 điểm).
- Very Easy TOEIC 2 dành cho những ai muốn đạt trình độ A2 (400-600 điểm).
- TOIEC Upgrade dành cho những ai muốn đạt trình độ A2-B1 (600-780 điểm).
- Taking the TOEIC 1 dành cho những ai muốn đạt trình độ B1-B2 (780 – 900 điểm).
- Taking the TOEIC 2 dành cho những ai muốn đạt trình độ B2-C1+ (900 – 990 điểm).
