Tiếng Anh, ngôn ngữ được nhiều người chọn học trên thế giới, nhưng đối với một số quốc gia, việc học và phát âm tiếng Anh có thể gặp khó khăn do tiếng mẹ đẻ chiếm ưu thế. Điều này rõ ràng ở Nhật Bản. ThủThuậtPhanMem.vn sẽ giới thiệu về cách người Nhật phát âm tiếng Anh qua khái niệm Engrish.

Khám Phá Engrish
Tại sao lại có cái tên Engrish? Nguồn gốc của từ này đến từ cách người Nhật phát âm âm “L” và “R” trong tiếng Nhật, khiến cho từ English trở thành Engrish.

Nếu bạn đã đặt chân đến xứ sở hoa anh đào, bạn sẽ thường xuyên bắt gặp những hình ảnh quen thuộc của việc viết tiếng Anh trên các biển báo hiệu với chính tả sai.
Nhật Bản, từ lâu, đã trở nên nổi tiếng với trình độ tiếng Anh ị ọe, cho nên sự xuất hiện của tấm bảng dưới đây chắc chắn không khiến bạn ngạc nhiên.
Lỗi trên tấm biển này không chỉ nằm ở việc dịch thông thường là do bảo trì, hôm nay thác nước ngoài vườn sẽ tạm ngưng hoạt động. Nhưng cách diễn đạt này không chỉ sai ngữ pháp mà còn dịch là “Hôm nay, thác nước ngoài vườn đang được sửa chữa.”

Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Nhật không chỉ là về ngữ pháp mà còn liên quan đến từ vựng. Trong tiếng Anh, “maintenance” là danh từ chỉ việc bảo trì, sửa chữa đồ đã tồn tại, trong khi “construction” là xây dựng một thứ hoàn toàn mới. Trong tiếng Nhật, từ “koji” trên tấm biển không chỉ mang nghĩa ‘xây dựng’ mà còn ‘bảo trì’ trong trường hợp này là thác nước nhân tạo, nên giải nghĩa từ “kouji” là “xây dựng” là chính xác hơn.
Chân thành cảm ơn mọi người đã dành thời gian đọc bài viết Engrish là gì?. Đừng ngần ngại để lại nhận xét hoặc ý kiến của bạn phía dưới để chúng tôi có thêm động lực và cải thiện nội dung nhé.