Foolishly Loving You - do you know?
Foolishly Loving You is a song about intense, foolish love of a young man for a girl who remains indifferent and uninterested in him. The song caused a stir online after Lou Hoàng teased it in a tipsy moment.
Foolishly Loving You - Lou Hoàng
너를 바보처럼 사랑했어
→ Đêm nay thức trắng, có lẽ do anh say rượu.
뜬 눈으로 밤을 깨우네. 아마 지금 취해서 그래.
→ Phải nói cho ai đây nghe vì không còn được bên em mỗi ngày nữa.
누구에게 말해야 할 지 몰라, 왜냐하면 매일 네 곁에 아무도 남아 있지 않기 때문이야
→ Từng hứa sẽ vượt qua nhưng cuối cùng lại kết thúc xa rời.
우리는 이겨내겠다고 약속했지만 결국 떠나버렸어
→ Tại sao anh vẫn hy vọng, anh đã yêu dại khờ.
왜 나는 mãi cứ hy vọng, tôi đã yêu ngu ngốc như thế
→ Cùng nhau vượt qua bão táp nhưng mưa tan rồi không còn nhìn thấy nhau.
함께 태풍을 지나왔지만 비가 그치면 서로를 볼 수 없어
→ Vì sao tình yêu luôn khiến ta tin vào một giấc mơ.
왜냐하면 사랑은 우리가 꿈 속에 있는 것처럼 항상 믿게 만들기 때문이죠
→ Ngày em quay lưng đi, mưa rơi làm ướt nhòe khóe mi.
Ngày em quay lưng, mưa rơi ướt nhòe khóe mi
→ Khi yêu, không cần lý trí, chỉ cần tim làm điều vô lý
사랑은 이성이 필요하지 않아, 심장이 터무니없이 뛰게 내버려 두세요
→ Đừng đưa tình yêu nhạt nhòa cho nhau, đừng để tim mãi buồn bã
빛바랜 사랑을 서로에게 줘서는 안 돼, 심장이 영원히 슬퍼지지 말아야 해
→ Có lúc mệt mỏi, ta mong muốn đi xa để nhớ lại lí do chúng ta bắt đầu.
때때로 너무 khó khăn, tôi muốn rời đi, hãy nhớ tại sao chúng ta bắt đầu.
→ Việc nói lời chia tay, em cảm thấy đau lòng khi chúng ta phải xa nhau.
헤어지자는 lời nói muốn giữ lại trong lòng, và khi bạn cũng thấy đau, khi tôi rời đi.
정말 그래요 자기?
Lou Hoàng - Yêu em dại khờ
→ Tim anh rơi lệ lơ lửng...
눈물이 흐르고 마음이 불안해
→ Vì anh đã yêu em mê muội, dù cô đơn...
내가 너를 바보처럼 사랑했기 때문에, 외로움이 들어도
→ Tình yêu ấy vẫn không phai nhạt, anh luôn tôn kính.
사랑은 영원히 희미해지지 않아, 난 항상 경외해
→ Không thể xóa đi những nụ cười ngày nào bên em.
너와 함께한 기쁨은 언제나 지워지지 않을 거야
→ Tôi không muốn yêu ai khác ngoài em trong tương lai.
다른 사람을 사랑하고 싶지 않아, 미래에도
→ Vì anh yêu em ngu ngốc như vậy uh oh oh...
나는 너를 어리석게도 사랑해서
→ Đã yêu em ngốc ngếch ngốc ngếch ngốc ngếch uh oh oh....
나는 너를 어리석게도 사랑해서
→ Vì anh đã yêu em ngốc ngếch ngốc ngếch uh oh oh....
나는 너를 어리석게도 사랑해서
→ Đã yêu em ngốc ngếch ngốc ngếch ngốc ngếch uh oh oh
나는 너를 ngu ngốc như vậy mà yêu.
Từ vựng tiếng Hàn cơ bản xuất hiện trong bài hát
너: Em
바보같이: Ngu ngốc, dại khờ
사랑했어: Yêu (Quá khứ)
밤: Bóng đêm,
아마: Có lẽ, có thể là
취해: Say sưa
누구: Ai
말: Lời nói
사랑: Tình yêu
어떻게: Làm sao
매주: Mỗi tuần
곁에: Bên cạnh
우리들: Chúng ta
서약하: Hứa
그러나: Nhưng
지속: Tiếp tục
함께: Cùng nhau
폭풍: Bão
필수하: Cần thiết
아닌: Không phải
심장: Trái tim
지나치: Vượt quá, đi qua
비: Mưa
항상: Luôn vậy
같이: Tương tự
빛이 바래진: Phai màu
주다: Cung cấp
하지 말다: Đừng làm
슬프다: Buồn bã
지나치게: Quá
힘들다: Khó khăn
멀리서: Từ xa
하고 싶다: Muốn làm
시작되었: Đã bắt đầu
기억하기: Ký ức
이별: Chia tay
즐거움: Vui vẻ
눈물: Nước mắt
외로움: Cô đơn, bơ vơ
미래: Tương lai
Bạn có nghe bài hát này chưa? Hãy thưởng thức để thư giãn sau những giờ học căng thẳng nhé! Ngoài ra bạn cũng có thể học được rất nhiều từ vựng tiếng Hàn sơ cấp thông dụng trong bài hát này đấy! Trung tâm tiếng Hàn Mytour chúc bạn học tiếng Hàn qua bài hát thật hiệu quả và vui vẻ.