
' Lý do tồn tại' thực hiện bởi lớp tiếng Nhật cấp tốc N4 của Mytour
Ngôn từ của bài hát ' Lý do tồn tại' bằng tiếng Nhật
いのちの理由”
Tôi ra đời với mục đích là để gặp gỡ cha mẹ
Watashi ga umaretekita wake wa
Để gặp gỡ cha và mẹ
chichi to haha to ni deau tame
Tôi ra đời với mục đích là để gặp gỡ cha mẹ
Mục đích khi sinh ra của tôi là để gặp gỡ các anh chị em
きょうだいたちに出会うため
Để gặp gỡ các anh chị em
私が生まれてきた訳は
Mục đích khi sinh ra của tôi là để gặp gỡ các anh chị em
Để gặp gỡ tất cả bạn bè
tomodachi minna ni deau tame
Ý nghĩa khi tôi ra đời là
watashi ga umaretekita wake wa
Để gặp gỡ người mà tôi yêu quý
Đến gặp bạn yêu thương
春が来ると花は自然に咲くように
haru ga kuru to hana wa shizen ni saku yō ni
秋が来ると葉は自然に散るように
a ki ga kuru to ha wa shizen ni chiru yō ni
Để trở nên hạnh phúc
shiawase ni naru tame ni
Mỗi người sinh ra đều là vì điều đó
daremo ga umare te ki ta da yo
Sau những cánh hoa đau buồn
Sau những cánh hoa đau buồn
喜びの実が実るように
yorokobi no mi ga minoru yō ni
Ý nghĩa khi tôi ra đời là
Mục đích khi sinh ra của tôi là
Mang lại tổn thương cho một ai đó nào đó
doko ka no dareka o kizutsuke te
Ý nghĩa khi tôi ra đời là
watashi ga umaretekita wake wa
Bị tổn thương bởi một ai đó nào đó
For someone, somewhere, to be hurt
The reason I was born is
watashi ga umaretekita wake wa
For someone, somewhere, to be saved
For someone, somewhere, to be saved
The reason I was born is
watashi ga umaretekita wake wa
To save someone, somewhere
To save someone, somewhere
When night falls, darkness naturally permeates
night comes, darkness naturally permeates
Morning comes, light naturally illuminates
asa ga kite hikari onozukara terasu yō
To become happy
shiawase ni naru tame ni
everyone is living
daremo ga ikite iru nda yo
beyond the sea of sadness
kanashimi no umi no mukō kara
joy comes to fill
joy comes to fill
私が生まれてきた訳は
watashi ga umarete kita wake wa
to meet my beloved you
itoshii anata ni deau tame
私が生まれてきた理由は
watashi ga umarete kita riyū wa
愛しいあなたを守るために
itoshii anata o mamoru tame ni
Lời Việt ' Sự lý do của cuộc sống'
Lý do tôi được ra đời trong cuộc đời này là
Duyên phận với cha mẹ
Lý do tôi sinh tồn trên thế giới này là
Duyên phận với anh em trong gia đình
Lý do tôi được sinh ra trên cõi đời này là
Duyên gặp gỡ những người bạn
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là
Duyên gặp gỡ những người bạn thân thương như bạn
Cũng giống như hoa sẽ nở khi mùa xuân tới
Cũng giống như lá sẽ rụng khi mùa thu đến
Cũng giống như ai đó được sinh ra để được hạnh phúc
Cũng giống như quả hạnh phúc sẽ chín khi hoa đã tàn
Đây là bài hát Lý do của sự sống bằng tiếng Nhật, rất tuyệt đúng không ạ? Học tiếng Nhật qua ca khúc cũng là một phương pháp cực kỳ hiệu quả và thú vị. Hãy cố gắng học mỗi ngày nhé.
