Học tiếng Trung qua ca khúc là phương pháp bổ sung hiệu quả kiến thức, giúp giải stress và nắm bắt từ vựng, ngữ pháp nhanh chóng. Trong bài viết này, hãy cùng Mytour học tiếng Trung qua ca khúc Từng Cho Nhau tiếng Trung nhé!
I. Giới thiệu ca khúc Từng Cho Nhau tiếng Trung
Bài hát Từng cho nhau, trong tiếng Trung là 拥抱你离去, phiên âm “Yǒngbào nǐ lí qù”, do nghệ sĩ Trương Bối Bối biểu diễn. Bài hát này từng gây sốt và được nhiều nghệ sĩ cover. Tại Việt Nam, cũng có rất nhiều nghệ sĩ cover hoặc viết lại lời mới cho ca khúc này.
II. Lời bài hát Từng cho nhau tiếng Trung
Học tiếng Trung qua bài hát đem lại sự phấn khởi, giúp cải thiện kỹ năng nghe và bổ sung kiến thức một cách tự nhiên. Hãy cùng Mytour luyện tập qua lời bài hát Từng cho nhau tiếng Trung nhé!
Đoạn video của bài hát:
Lời bài hát Từng cho nhau tiếng Trung | Phiên âm | Nghĩa |
拥抱着你的离去 数着一行行的泪滴 枕着梦这回忆不忍睡 寂寞夜里只剩我的狼狈 谎言天花乱坠 目睹你和他的暧昧 我的心在慢慢枯萎 悄悄地碎 如果亲爱的心痛 不爱的保重 难爱的却成空 让我再一次感受你的温柔 如果他更适合依偎 悲伤该如何全身而退 爱情已经已无所谓 谎言天花乱坠 目睹你和他的暧昧 我的心在慢慢枯萎 悄悄地碎 如果亲爱的心痛 不爱的保重 难爱的却成空 让我再一次感受你的温柔 如果他更适合依偎 悲伤该如何全身而退 爱情已经已无所谓 如果亲爱的心痛 不爱的保重 难爱的却成空 让我再一次感受你的温柔 如果他更适合依偎 悲伤该如何全身而退 你的干脆我没防备 如果他更适合依偎 悲伤该如何全身而退 爱情已经已无所谓 | Yǒngbàozhe nǐ de lí qù shùzhe yī háng háng de lèi dī zhěnzhe mèng zhè huíyì bùrěn shuì jìmò yèlǐ zhǐ shèng wǒ de lángbèi huǎngyán tiānhuāluànzhuì mùdǔ nǐ hé tā de àimèi wǒ de xīn zài màn man kūwěi qiāoqiāo de suì rúguǒ qīn'ài de xīntòng bù ài de bǎozhòng nán ài de què chéng kōng ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi huǎngyán tiānhuāluànzhuì mùdǔ nǐ hé tā de àimèi wǒ de xīn zài màn man kūwěi qiāoqiāo de suì rúguǒ qīn'ài de xīntòng bù ài de bǎozhòng nán ài de què chéng kōng ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi rúguǒ qīn'ài de xīntòng bù ài de bǎozhòng nán ài de què chéng kōng ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì nǐ de gāncuì wǒ méi fángbèi rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi | Chấp nhận sự rời đi của em Đếm từng hàng nước mắt Anh không thể chợp mắt nổi với giấc mơ này trên gối Trong đêm cô đơn chỉ còn lại sự rối bời Đã dối lòng rất nhiều Chứng kiến sự mơ hồ của em với anh ta Trái tim anh dần héo mòn Lặng lẽ nghỉ ngơi Nếu trái tim anh quá đau đớn, nếu em không yêu anh thì hãy quan tâm Những thứ khó khăn trở nên trống rỗng Hãy để anh cảm nhận sự dịu dàng của em một lần nữa Nếu anh ta thích hợp để em dựa vào, làm thế nào để thoát khỏi buồn đau đây Tình yêu không còn quan trọng nữa Đã dối lòng rất nhiều Chứng kiến sự mơ hồ của em với anh ta Trái tim anh dần héo mòn Lặng lẽ nghỉ ngơi Nếu trái tim anh quá đau đớn, nếu em không yêu anh thì hãy quan tâm Những thứ khó khăn trở nên trống rỗng Hãy để anh cảm nhận sự dịu dàng của em một lần nữa Nếu anh ta thích hợp để em dựa vào, làm thế nào để thoát khỏi buồn đau đây Tình yêu không còn quan trọng nữa |
III. Hiểu biết từ bài hát Từng cho nhau tiếng Trung
Hãy cùng Mytour tăng cường từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Từng cho nhau tiếng Trung trong bài viết này nhé!
1. Từ vựng
STT | Từ vựng | Phiên âm | Nghĩa |
1 | 拥抱 | yōngbào | Ôm, ôm nhau |
2 | 寂寞 | jìmò | Cô đơn, lạnh lẽo, cô quạnh |
3 | 狼狈 | lángbèi | Nhếch nhác, thảm hại |
4 | 谎言 | huǎngyán | Lời nói dóc, lời bịa đặt |
5 | 天花乱坠 | tiānhuāluànzhuì | Ba hoa chích chòe |
6 | 目睹 | mùdǔ | Mắt thấy |
7 | 暧昧 | àimèi | Tối, mờ, khuất, thâm sâu |
8 | 枯萎 | kūwěi | Khô héo, thui chột |
9 | 保重 | bǎozhòng | Bảo trọng, chú ý giữ gìn sức khỏe |
10 | 温柔 | wēnróu | Dịu dàng, thùy mị |
2. Ngữ pháp
Chủ điểm ngữ pháp | Ví dụ |
Cấu trúc câu với 如果 | 如果亲爱的心痛 不爱的保重, 难爱的却成空, 让我再一次感受你的温柔 /rúguǒ qīn'ài de xīntòng bù ài de bǎozhòng nán ài de què chéng kōng ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu/: Nếu trái tim anh quá đau đớn, nếu em không yêu anh thì hãy quan tâm, những thứ khó khăn trở nên trống rỗng, hãy để anh cảm nhận sự dịu dàng của em một lần nữa |
Như vậy, Mytour đã tiết lộ chi tiết kiến thức về bài hát Từng cho nhau tiếng Trung. Mong rằng, những thông tin mà bài viết chia sẻ sẽ hữu ích cho những bạn đang học và nâng cao Hán ngữ.