Đặt vé trực tuyến giúp giảm bớt những khó khăn khi phải mua vé tại ga, đồng thời bạn còn có thể linh hoạt thay đổi giờ khởi hành mà không tốn phí.
Khám phá tiện ích của tàu hỏa cao tốc khi du lịch Trung Quốc
Đi du lịch Trung Quốc thường gặp phải khó khăn khi tìm người hỗ trợ tiếng Anh hoặc bảng chỉ dẫn bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, với vài từ cơ bản và sự chuẩn bị kỹ lưỡng, bạn vẫn có thể dễ dàng di chuyển qua các thành phố trong đất nước đông dân này mà không gặp trở ngại nào.
Hệ thống giao thông công cộng ở Trung Quốc đã phát triển mạnh mẽ, với đường sắt cao tốc nối liền các thành phố lớn từ Quảng Châu đến Bắc Kinh, đi qua các địa điểm như Thượng Hải, Thâm Quyến, Hàng Châu, Tô Châu, Tây An, Nam Kinh, Thiên Tân…
Tàu cao tốc có ưu điểm về vận tốc, giá cả hợp lý và nhiều lịch trình trong ngày. An ninh được đảm bảo với kiểm tra nghiêm ngặt cho hành khách và hành lý trước khi lên tàu.

Hướng dẫn mua vé
Mua vé trực tiếp tại ga
Trước khi đến ga, hãy chuẩn bị tên địa điểm muốn đến, cả bằng tiếng Trung và phiên âm, đọc sao cho đúng. Bạn có thể chọn mua vé tại quầy hoặc sử dụng máy bán vé tự động.
Khi mua vé bằng máy tự động, chuyển sang hiển thị tiếng Anh, sau đó mua bằng cách chọn điểm đến/xác nhận/nạp tiền/nhận vé, giống cách mua vé tàu điện ngầm ở nhiều quốc gia khác.

Lựa chọn thứ hai là mua vé với nhân viên tại quầy. Tại Bắc Kinh, Thượng Hải có nhiều nhân viên nói tiếng Anh, mua vé không khó. Nhưng ở các thành phố nhỏ, việc này khó khăn. Có thể một ca trực chỉ có một nhân viên có thể giúp bạn.
Ngoài ra, vì đa số người dân Trung Quốc thích ra ga mua vé, việc xếp hàng là điều tất nhiên, đặc biệt là ở các ga lớn với quầy bán vé của nhân viên cách xa cổng, bạn có thể phải đi bộ rất xa, dẫn đến việc lỡ chuyến. Còn những rủi ro như không thể diễn đạt đúng nơi muốn đi, chuyến mấy giờ cho người bán vé, hoặc máy bán tự động nuốt tiền mà không ra vé…

Đặt vé trực tuyến
Đối với du khách nước ngoài không biết tiếng Trung, đây là lựa chọn tốt nhất. Có nhiều cách để đặt vé trực tuyến, thông thường, bạn có thể sử dụng trang web english.ctrip.com. Đây là trang web đặt vé trực tuyến bằng tiếng Anh, không chỉ có vé tàu mà còn có vé máy bay và khách sạn. Hãy nhớ không đặt vé bằng email Gmail vì không thể truy cập ở Trung Quốc, trong trường hợp cần mở mail để lấy mã vé, bạn có thể thay thế bằng Yahoo.
Chọn địa điểm và thanh toán bằng thẻ Visa hoặc Master Card giống như khi đặt vé máy bay. Bạn sẽ trả thêm một khoản phí nhỏ, gọi là phí giữ chỗ. Khoản phí này sẽ được hoàn lại vào thẻ khi bạn đến lấy vé tại ga.

Sau khi đặt vé trực tuyến thành công, bạn sẽ nhận được email chứa mã số đặt vé và mã số giữ chỗ. Lưu ý rằng, 2 số này khác nhau nên bạn nên in nguyên email đó ra.
Vé sẽ được xuất trực tuyến khi bạn mang mã đặt chỗ tới bất kỳ ga nào trên toàn Trung Quốc, bất kỳ thời điểm nào. Nếu lấy vé tại ga xuất phát, bạn sẽ không mất phí, còn ở các ga khác, bạn sẽ trả một khoản phí nhỏ, khoảng vài tệ. Bằng tấm vé này, bạn có thể lên tàu.
Ưu điểm lớn nhất của phương thức này là bạn không cần phải xếp hàng và không lo hết vé. Thậm chí, nếu bạn lỡ chuyến, bạn cũng sẽ không mất vé mà có thể chuyển sang loại vé khác (nếu còn) mà không phải trả phí chuyển đổi.
Đến sớm để lấy vé là quan trọng, đặc biệt ở các ga lớn như Bắc Kinh, Thượng Hải, quầy lấy vé thường ở rất xa cổng vào, có thể khiến bạn chậm trễ lên tàu.

Chú ý
– Khi chọn vé tàu cao tốc, nên chọn vé khoang hạng 1 vì chất lượng dịch vụ tương đương với khoang VIP, mà giá lại rẻ hơn. Khoảng cách giữa các ghế lớn được thiết kế thoải mái cho hành lý. Tàu luôn sạch sẽ, chạy êm, không có tiếng ồn. Nhân viên trên tàu mặc đồng phục lịch sự, nhiệt tình, một số có thể nói được tiếng Anh.
– Vé tàu cao tốc không in tiếng Anh. Ngay khi nhận vé, bạn có thể yêu cầu nhân viên thông tin về chuyến đi của bạn như giờ khởi hành, cổng nào, số toa. Hoặc có thể học các từ cần thiết trong tiếng Trung hoặc chụp lại hướng dẫn trên mạng. Những từ này có ký tự đơn giản, dễ nhớ.
– Thường mỗi thành phố lớn sẽ có nhiều nhà ga chứ không chỉ một. Hãy xác định địa chỉ chính xác của các nhà ga và tìm nơi gần khách sạn hoặc trung tâm nhất.
– Ở tất cả các nhà ga, tên địa danh được phiên âm và ghi ngay phía dưới tên tiếng Hoa. Tuy nhiên, điều này chỉ giúp bạn tự nhận biết vị trí vì việc hỏi người xung quanh là khó khăn. Tiếng Trung có dấu và khác biệt so với tiếng Anh, nên khi chia sẻ bảng tên, không phải ai cũng đọc được chữ Latin.
Theo thông tin từ Ngoisao.net
***
Xem thêm tại: Hướng dẫn du lịch trên Mytour.com
Mytour.comNgày 24 tháng Mười Một, 2015