I. Định nghĩa thư chào hàng là gì?
Thư chào hàng là thông điệp thuyết phục khách hàng mua sản phẩm/dịch vụ
Thư chào hàng (Sales Letter/ Email) là một loại thư kinh doanh nhằm thu hút khách hàng mua sản phẩm/ dịch vụ. Một bức thư ngỏ chào hàng cần làm nổi bật lợi ích của sản phẩm/ dịch vụ mang lại cho khách hàng.
Ngày nay, thư chào hàng thường được gửi dưới dạng email, giúp tiết kiệm chi phí và tiếp cận được đối tượng khách hàng tiềm năng lớn. Bằng sự sáng tạo và hiểu biết sâu sắc về nhu cầu của khách hàng, thư chào hàng trở thành công cụ quan trọng giúp doanh nghiệp nổi bật hơn trong thị trường cạnh tranh.
II. Hướng dẫn cách viết thư chào hàng bằng tiếng Anh chi tiết
5 bước để viết thư chào hàng bằng tiếng Anh hoàn chỉnh
1. Đề mục (Headline) hấp dẫn
Tiêu đề là yếu tố quyết định người đọc có bấm mở thư của bạn hay không. Mytour gợi ý bạn sử dụng quy tắc 5 giây khi viết tiêu đề của email chào hàng bằng tiếng Anh. Tiêu đề nên ngắn gọn trong khoảng 5 - 10 từ, có nội dung thu hút được sự chú ý của người nhận trong vòng 5 giây đầu tiên.
Dưới đây là một số mẫu đề mục phổ biến:
Mẫu |
Nghĩa tiếng Việt |
The secret to [solving the customer’s problem] |
Bí quyết để [giải quyết vấn đề của khách hàng] |
X tips/ ideas for [customer’s pain] |
X mẹo/ ý tưởng cho [nỗi đau của khách hàng] |
Upgrade your [product/ service/ problem] and save [%] |
Cải thiện [sản phẩm/ dịch vụ/ vấn đề] của bạn và tiết kiệm [...%] |
Ngoài ra, nên tránh các cụm từ cường điệu như “Once in a lifetime/opportunity” (Chỉ 1 lần trong đời), “Best sale ever” (Giảm chưa từng có) khiến bức thư chào hàng của bạn bị đánh giá là spam.
2. Phần giới thiệu thu hút
Mẫu |
Nghĩa tiếng Việt |
We know that you have been looking for [solution]. |
Chúng tôi biết rằng bạn đang tìm kiếm [giải pháp]. |
If you are [some problems], this will be the solution you are looking for. |
Nếu bạn đang [một số vấn đề], đây sẽ là giải pháp mà bạn đang tìm kiếm. |
Maybe you wouldn’t know [surprising fact]. |
Có thể bạn không biết [sự thật đáng ngạc nhiên]. |
I’m reaching out to [target audience] like you because I want to share something extraordinary. |
Tôi tiếp cận với [khách hàng mục tiêu] như bạn bởi vì tôi muốn chia sẻ điều gì đó đặc biệt. |
3. Nội dung súc tích và đặc biệt hóa lợi ích của sản phẩm/ dịch vụ
Đây là nội dung chính của email chào hàng bằng tiếng Anh. Bạn cần xác định những vấn đề mà khách hàng đang phải đối mặt và làm rõ giá trị mà sản phẩm/ dịch vụ mang lại. Đồng thời, làm nổi bật điểm bán hàng nổi bật (Unique Selling Point - USP) của sản phẩm/ dịch vụ đó.
Mẫu |
Nghĩa tiếng Việt |
Allow us to introduce our latest innovation - [product]. [Benefits of producti]. Key features:
|
Cho phép chúng tôi giới thiệu cải tiến mới nhất của chúng tôi - [sản phẩm]. [Lợi ích của sản phẩm] Các tính năng chính:
|
Our team at [Company] is excited to collaborate with you and contribute to your success. Based on what we discussed, I believe our [product/service] is perfectly suited to your needs, providing the following significant advantages:
|
Nhóm của chúng tôi tại [Công ty] rất vui được cộng tác với bạn và đóng góp vào thành công của bạn. Dựa trên cuộc thảo luận của chúng ta, tôi tin rằng [sản phẩm/ dịch vụ] của chúng tôi hoàn toàn phù hợp với nhu cầu của bạn, mang lại những ưu điểm chính sau:
|
On [date], we are launching [new product/ service]. It carries [key features], which will able to help you [deal with the problems]. |
Vào [ngày], chúng tôi sẽ ra mắt [sản phẩm/ dịch vụ mới]. Nó chứa [các tính năng chính] có thể giúp bạn [giải quyết vấn đề]. |
4. Lời kêu gọi hành động (Call to Action - CTA) khôn ngoan
Đây là thời điểm để bạn khéo léo thuyết phục khách hàng thực hiện mục đích của thư chào hàng. Đây có thể là các hình thức như nhấp vào liên kết, đặt hàng, phản hồi email, v.v. Dưới đây là một số ví dụ:
Mục đích thư chào hàng |
Mẫu |
Nghĩa tiếng Việt |
Hẹn thời gian gặp mặt để chào hàng |
When would be a convenient time to discuss? Would [time] or [time] work? |
Khi nào là thời điểm thuận tiện để thảo luận? Liệu [thời gian] hay [thời gian] phù hợp? |
Đăng ký sản phẩm dùng thử |
Start MY free 30-day trial with 10% discount in the link below. |
Bắt đầu bản dùng thử 30 ngày miễn phí của TÔI với mức giảm giá 10% trong liên kết bên dưới. |
CTA |
Click the link below to place your order right now. |
Hãy nhấp vào liên kết bên dưới để đặt hàng ngay. |
Cung cấp thông tin |
For further details, please don't hesitate to reach out to our customer support team at [Contact Number/ Email]. |
Để biết thêm chi tiết, vui lòng liên hệ với nhóm hỗ trợ khách hàng của chúng tôi tại [Số liên hệ/ Email]. |
5. Kết thúc chuyên nghiệp
5.1. Lời tri ân
Sau phần CTA, bạn có thể kết thư. Tuy nhiên, bạn có thể thêm lời cảm ơn với khách hàng để khiến họ cảm thấy thoải mái hơn.
Mẫu |
Nghĩa tiếng Việt |
Looking forward to your reply. |
Mong chờ hồi âm của bạn. |
We appreciate your time and look forward to serving you soon. |
Chúng tôi trân trọng thời gian của bạn và mong sớm được phục vụ bạn. |
5.2. Sử dụng các cụm từ kết thúc thư chào hàng phù hợp
Đây là một phần bắt buộc của một bức thư chào hàng bằng tiếng Anh hoàn chỉnh. Bạn có thể dùng các lời chào để thể hiện sự tôn trọng sau:
Cụm từ |
Nghĩa tiếng Việt |
Sincerely/ Yours sincerely |
Chân thành |
Best Regards/ Regards/ Kind Regards |
Trân trọng |
Best wishes |
Chúc bạn những điều tốt đẹp nhất |
III. Mẫu thư chào hàng bằng tiếng Anh ấn tượng
Mẫu email chào hàng bằng tiếng Anh ấn tượng
Dear Mr. Smith,
Are you seeking solutions for cleaning hard-to-reach corners and roof edges? If so, we have the perfect product for you. At Homecare Associates, we've developed an ideal vacuum cleaner.
This appliance is not only light but also energy-efficient and long-lasting. It's designed for use on wet floors, rugged edges, and delicate surfaces like your television. It includes a total of seven accessories to support these functionalities. It also comes with a two-year warranty and a money-back guarantee if you're not satisfied. You can trust in its excellent quality.
I'd be delighted to demonstrate it at your home whenever convenient for you. Feel free to contact me anytime at the following number xxxx-xxx-xxx. Thank you for your time.
Best regards,
Linh Nguyen,
Sales Manager.
Dưới đây là đầy đủ thông tin về cách viết thư chào hàng chuyên nghiệp bằng tiếng Anh. Hy vọng qua mẫu thư chào hàng tiếng Anh này, bạn có thể nắm rõ cấu trúc của một thư/email ngỏ hàng hoàn chỉnh. Đừng quên tham khảo các khóa học tiếng Anh giao tiếp của Mytour để đàm phán hiệu quả với khách hàng.