Jeonju, thành phố nằm ở phía Nam Seoul, là nơi giữ lại hàng trăm ngôi nhà gỗ cổ. Du khách đến đây có thể mặc bộ hanbok truyền thống và thưởng thức trà, ngắm nhìn mọi thứ chậm rãi trôi qua.
Du lịch đến Jeonju để trải nghiệm cuộc sống chậm

1. Tôi bước đi trên con đường lát gạch xám, tìm đến khu nhà nghỉ hanok nằm gần con sông ngăn cách thành phố với làng cổ.
Không phải là resort hay khách sạn sang trọng, nhưng nhà nghỉ hanok mới là điểm dừng chân phổ biến ở làng cổ Jeonju, nơi du khách được hòa mình vào không gian sống truyền thống của Hàn Quốc.
Các ngôi nhà hanok với cổng và tường rào chỉ cao đến ngực, khiến cho không gian bên trong trở nên rất gần gũi và thân thiện, được trang trí bởi các loại cây kiểng, dây leo và hòn non bộ đẹp mắt.
Ngày nay, hầu hết những ngôi nhà hanok đã được phục hồi, vẫn giữ nguyên bản sắc, được xây dựng hoàn toàn từ gỗ, đất, đá và các vật liệu tự nhiên.
Mái nhà được phủ lớp gạch Giwa đặc trưng màu đen xám. Từ quán cà phê trên cao, bạn có thể thưởng thức cảnh bình yên và lãng mạn vào buổi hoàng hôn, khi ánh nắng cuối cùng của mặt trời tạo ra những tia nắng đỏ ửng trên hàng trăm mái nhà.

Căn phòng mà tôi ở có khoảng mười mấy mét vuông, được bao phủ bởi tường và cửa làm từ giấy Hanji, một loại giấy truyền thống của Hàn Quốc, đã được bôi trơn bằng dầu đậu để chống thấm nước và tạo sự thoải mái.
Tôi đặt tay lên tường, cảm nhận sự mịn màng nhẹ nhàng của bề mặt, giống như đang chạm vào giấy dó của Việt Nam.
Sau khi tìm hiểu thêm về kiến trúc của nhà hanok, tôi mới biết rằng dưới sàn nhà bằng gỗ là một hệ thống sưởi được thiết kế để làm ấm từ dưới lên, mang lại cảm giác thoải mái cho người dân và du khách trong những ngày lạnh giá của mùa đông.

2. Đến khoảng 3 giờ chiều, tôi bắt đầu đi sâu vào trung tâm của làng. Càng đi sâu, tôi gặp nhiều du khách mặc hanbok đi dạo, trong đó có không ít anh chàng Hàn Quốc trẻ tuổi.
Thỉnh thoảng tôi nhìn thấy một cặp đôi mặc hanbok đi dạo, nam diện áo dài và nón lá, còn nữ mặc váy bồng với hoa nhỏ trên nền đen tối, tạo nên khung cảnh vô cùng lãng mạn.
Tất cả điều tạo nên một khung cảnh lãng mạn đến mức khiến tôi dừng lại, chỉ để thưởng ngoạn, như lạc vào một thế giới cổ đại.
Hai bên đường, những ngôi nhà hanok đã được sử dụng làm quán ăn, cửa hàng bánh hoặc cửa hàng lưu niệm.
Khi trời mưa, tôi vào cửa hàng bên đường, thoải mái tham quan và mua sắm. Không có nhân viên bán hàng đeo sát như ở các cửa hàng mỹ phẩm ở Seoul. Chủ cửa hàng chỉ ngồi đọc sách hoặc xem điện thoại, không phiền lòng khi khách chỉ vào xem mà không mua.

Trên phố không có âm nhạc ồn ào hoặc tiếng xe cộ. Đôi khi có ô tô hoặc xe máy đi qua nhưng chỉ nghe tiếng bánh xe lăn trên đường đá. Đó là lý do Jeonju được gọi là “ngôi làng sống chậm”.
Vì vậy, khi đến làng hanok, tôi không cảm thấy vội vã, chỉ muốn thưởng ngoạn trong không gian yên bình, như muốn giữ chân du khách ở lại mãi mãi.
Con đường dẫn vào làng hanok cổ thu hút nhiều du khách nhất, không chỉ bởi các quán xinh đẹp và tiện nghi mà còn vì là nơi tọa lạc hai điểm du lịch lớn nhất - nhà thờ Jeondong và lăng mộ Gyeonggi.
Nhà thờ Joendong nằm ngay trên con đường dẫn vào làng, kết nối làng cổ với phố bên ngoài. Toàn bộ bề mặt bên ngoài được lót gạch đỏ và xám, mái vòm màu xanh lá cây.
Người ta nói nhà thờ được xây dựng để tôn vinh những thánh tử trong đạo Công giáo và hiện chỉ mở cửa trong giờ lễ.
Trong khu sân rộng của nhà thờ, phần lớn là các du khách trẻ tuổi mặc hanbok để chụp ảnh hoặc du khách lạ ghé qua để ngắm nhìn không gian uy nghiêm dưới ánh đèn vàng bên trong.

3. Đối diện với nhà thờ là khu lăng mộ Gyeonggi. Vào cuối tháng 9, khi trời mưa phùn, lá cây vẫn chưa đổi màu hoàn toàn, tạo ra không gian thẫm sâu, làm cho khu làng cổ trở nên trầm mặc hơn.
Tương tự như các cung điện ở Seoul, phần lớn khu vực của lăng mộ lớn nhất của triều đại Joseon chỉ có thể nhìn từ bên ngoài và đọc thông tin giới thiệu.
Tôi đi dạo qua các con đường ngập mùi đất sau cơn mưa, từ khu lăng mộ đến triển lãm về các vị vua và các mô hình lễ hội truyền thống ở Jeonju ở phía Đông, chỉ kịp tham quan trước khi đóng cửa.
Mặc dù không phải là điểm nhấn nổi bật, nhưng lăng mộ Gyeonggi với kiến trúc truyền thống của Hàn Quốc với mái ngói Giwa đen xám, cửa và các trụ nhà sơn màu đỏ hoặc nâu vẫn hoà mình trong không gian của làng hanok, thu hút du khách đến Jeonju để trải nghiệm văn hóa đặc trưng của nơi này.

4. Và có lẽ như tôi, mọi người khi đến Jeonju cũng không thể bỏ qua việc thưởng thức món bibimbap nổi tiếng ở đây. Ban đầu tôi muốn tìm quán ăn được ca ngợi trên báo và trang du lịch, nhưng tìm mãi không thấy nên quyết định vào một quán giữa làng để thử.
Bibimbap có phần dưới là cơm mềm, hạt to, dẻo. Phía trên là cà rốt, giá đỗ, rong biển, thịt bằm, rau xanh, củ cải tươi, củ cải khô, rau sống xếp thành vòng tròn đầy màu sắc. Ở giữa, thường là lòng đỏ trứng sống, cũng có thể là trứng hấp hoặc chiên và một thìa tương cà chua với ớt nghiền cay.
Một số quán sẽ xếp rau và thịt trong tô, còn cơm thì bỏ riêng trong một bát kim loại nhỏ, khi ăn sẽ trộn đều để lòng đỏ trứng và nước tương tan ra, kết hợp với rau, thịt và cơm.
Tôi thích vị ngọt bùi của giá làm từ đỗ tương, khác biệt hoàn toàn so với giá từ đỗ xanh thông thường và rong biển miếng, nếu ai không quen có thể cảm nhận hơi đắng, nhưng đối với tôi, chỉ là hương vị đặc trưng, làm cho việc nuốt vào cảm giác sảng khoái.

5. Khi rời khỏi Jeonju, tôi không hề tiếc nuối vì chưa mặc hanbok, chưa thưởng thức rượu gạo địa phương hoặc tham gia lớp học thủ công làm giấy hanji.
Tuy nhiên, trong lòng tôi lại nuôi hy vọng một ngày nào đó có cơ hội trở lại, có lẽ vào mùa thu với lá vàng đỏ rợp phố phường, hoặc trong những ngày đông tuyết trắng phủ khắp nơi.
Theo Báo Tuổi Trẻ
***
Tham khảo: Hướng dẫn du lịch trên Mytour
MytourNgày 14 tháng Mười, 2016