Giống như mọi ngôn ngữ trên thế giới, Tiếng Anh cũng có một hệ thống Idioms rất phong phú, đa dạng giúp người nói diễn đạt ý một cách dễ dàng, cụ thể hơn. Đây cũng là chủ đề mà nhiều người ôn IELTS quan tâm, bỏ nhiều thời gian để ghi nhớ bởi nó thể hiện khả năng sử dụng ngôn ngữ tốt, và là một điểm cộng lớn cho phần thi IELTS. Trong bài viết này, tác giả sẽ đề cập tới ba lỗi sai trong việc sử dụng Idioms gây mất điểm để người học chú ý hơn.
Key takeaways:
Idioms (Thành ngữ) là những cụm từ cố định để ẩn dụ cho một nghĩa bóng nào đó, thường được sử dụng trong văn nói. Đặc biệt trong IELTS Speaking, đây là yếu tố tiên quyết giúp thí sinh thể hiện khả năng ngôn ngữ ở tiêu chí Lexical Resources (Từ vựng).
Những cách sử dụng Idioms gây mất điểm trong bài thi IELTS là: Sử dụng Idioms trong IELTS Writing - Sử dụng quá nhiều Idioms trong IELTS Speaking - Sử dụng sai hoặc nhớ nhầm Idioms.
IELTS Writing là phần thi yêu cầu thí sinh phải theo quy chuẩn của văn viết mang tính trang trọng, học thuật cao. Vì vậy việc sử dụng Idioms là không phù hợp và gây mất điểm cho thí sinh.
Thí sinh không nên quá lạm dụng Idioms trong phần thi Nói của mình, làm mất đi tính mạch lạc và lưu loát của bài thi, đồng thời khiến cuộc hội thoại trở nên gượng gạo, không tự nhiên.\
Sử dụng sai hoặc nhớ nhầm Idioms là điều mà thí sinh cần tránh bởi điều này không chỉ khiến giám khảo hiểu nhầm ý nghĩa của câu nói mà còn ảnh hưởng trực tiếp tới điểm số của phần thi IELTS Speaking.
Idioms và những điều quan trọng cần biết
Định nghĩa về idioms
Idioms (hay được hiểu là “thành ngữ”) là những câu được cấu tạo bởi các từ, cụm từ khác nhau để trở nên có nghĩa. Hay hiểu một cách đơn giản hơn, đây là những cụm từ cố định để biểu đạt nghĩa bóng thay vì nghĩa đen của chúng. Giống như trong tiếng Việt, thành ngữ tiếng Anh được phát triển theo thời gian của từng nền văn hóa và thường dùng những phép so sánh, ẩn dụ.
Dưới đây là một số ví dụ của idioms:
Like the back of my hand: Nằm trong lòng bàn tay, ám chỉ sự hiểu biết tường tận
Out of the blue: Bất ngờ, bất thình lình
Judge a book by its cover: Đánh giá một người thông qua vẻ bề ngoài của họ.
Idioms ảnh hưởng đến bài thi IELTS ra sao?
Band | Lexical Resource |
9 | - Sử dụng linh hoạt và chính xác các từ vựng trong mọi chủ đề. - Sử dụng thành ngữ một cách tự nhiên, đúng ngữ cảnh. |
8 | - Sử dụng dễ dàng và linh hoạt nguồn từ vựng rộng để truyền tải ý nghĩa một cách chính xác - Có thể sử dụng những từ vựng ít phổ biến và thành ngữ khéo léo, hiếm khi mắc lỗi - Paraphrase một cách hiệu quả |
7 | - Sử dụng nguồn từ vựng linh hoạt để thảo luận về nhiều chủ đề khác nhau - Sử dụng một số từ vựng ít phổ biến và thành ngữ, tuy nhiên vẫn còn mắc lỗi trong việc ứng dụng đúng với ngữ cảnh. - Paraphrase một cách hiệu quả |
Dựa theo trích đoạn band descriptor ở trên, người đọc có thể thấy được muốn đạt tối thiểu 7.0 trong phần thi IELTS Speaking, thì đối với tiêu chí Lexical Resource, thí sinh phải sử dụng Idioms một cách tự nhiên và đúng ngữ cảnh trong bài Nói của mình.
Những cách dùng Idioms gây mất điểm trong bài thi IELTS
Cách sử dụng Idioms trong IELTS Writing
Như đã đề cập ở trên, các cụm Idioms đều mang tính “informal” (thân mật), thích hợp để sử dụng trong văn nói, những cuộc giao tiếp hơn là áp dụng trong các bài viết mang tính học thuật cao, “formal” (trang trọng), đặc biệt là trong IELTS Writing.
IELTS Academic Writing Task 1 chủ yếu yêu cầu thí sinh phải phân tích dữ liệu từ một biểu đồ, bản đồ hoặc một sơ đồ chu trình. Vì là viết một bài báo cáo mang tính học thuật nên việc sử dụng các cụm thành ngữ là không phù hợp.
Đối với IELTS General Training Writing Task 1, đề bài sẽ yêu cầu thí sinh viết một lá thư, có thể theo một trong ba hình thức văn phong: “formal” (trang trọng), semi-formal (bán trang trọng) hoặc “informal” (thân mật). Ngoại trừ hình thức “informal” (thân mật) – việc sử dụng Idioms sẽ được chấp nhận khi người viết sử dụng một cách hợp lý thì thí sinh cần tránh việc dùng thành ngữ trong hai hình thức còn lại là: formal (trang trọng) và semi-formal (bán trang trọng). Bởi nó sẽ không phù hợp với nội dung, quy chuẩn của bài viết, khiến cho điểm số của phần thi sẽ bị giảm.
Tương tự, việc sử dụng Idioms trong IELTS Writing Task 2 ở cả hai hình thức: Academic và General Training sẽ không thích hợp, bởi trong phần này, thí sinh phải viết một đoạn văn ngắn mang tính học thuật cao, bàn luận và đưa ra ý kiến về một chủ đề cụ thể nào đó. Ứng viên cần lựa chọn nguồn từ vựng mang tính “formal” để phù hợp với quy chuẩn của bài viết.
Việc dùng quá nhiều Idioms trong IELTS Speaking
Idioms, như đã biết, có thể sử dụng trong phần thi Nói và được coi là một “công cụ” giúp thí sinh nâng cao band điểm của mình, nhưng điều này không đồng nghĩa với việc người học phải sử dụng chúng trong mỗi câu trả lời của mình.
Giống như tiếng Việt hay bất kì ngôn ngữ nào trên thế giới, việc lạm dụng quá nhiều Idioms sẽ khiến cuộc giao tiếp trở nên gượng gạo, mất tự nhiên, không rõ nghĩa. Sẽ không có một quy chuẩn cố định nào cho việc nên sử dụng bao nhiêu Idioms trong một bài Nói, điểm mấu chốt là người học nên để ý cách người bản xứ họ sử dụng thành ngữ và dần dần rút ra được nên áp dụng như nào cho hợp lý, tự nhiên nhất.
Trong bài thi IELTS Speaking, việc sử dụng quá nhiều các cụm Idioms sẽ khiến phần thi mất đi tính mạch lạc bởi lúc ấy, thí sinh chỉ tập trung vào việc dùng thành ngữ hơn là trả lời vào đúng trọng tâm câu hỏi. Đồng thời điều này cũng ảnh hưởng đến tính mạch lạc của bài thi, bởi ứng viên sẽ ngập ngừng, ấp úng, tạo ra những khoảng lặng mất tự nhiên để nghĩ về các thành ngữ thích hợp để chèn vào câu trả lời.
Nhớ nhầm hoặc sử dụng sai Idioms
Một trong những điều “kiêng kị” nhất người học cần phải tránh đó là việc sử dụng sai Idioms. Đó có thể là áp dụng không đúng ngữ cảnh, hay nhớ nhầm một từ trong cụm Idioms,… Có một sự thật là các giám khảo chấm thi Speaking đều được huấn luyện bài bản để phát hiện ra những lỗi sai của thí sinh trong việc sử dụng Idioms. Việc dùng sai này không chỉ khiến đối phương hiểu sai nghĩa của câu nói mà còn ảnh hưởng rất nhiều tới điểm số trong phần thi IELTS Speaking.
Thí sinh chỉ nên sử dụng Idioms khi chắc chắn bản thân hiểu rõ về thành ngữ đó 100%, từ cấu trúc của cụm từ đến cách sử dụng của Idioms trong các ngữ cảnh khác nhau. Khi học Idioms, người học nên tìm hiểu kĩ cách người bản xứ dùng thành ngữ trong trường hợp như nào, sau đó ghi chú kĩ và luyện tập thường xuyên để ứng dụng một cách phù hợp, chính xác.
Cách dùng Idioms sao cho hợp lý?
Trước hết người học cần xác định mục tiêu band điểm Speaking bản thân cần đạt là bao nhiêu. Nếu aim từ band 6.0 trở xuống thì nên tập trung ôn vào các chủ đề từ vựng và collocations. Ngược lại, nếu thí sinh có trình độ cao hơn thì có thể vận dụng cụm Idioms vào bài Nói của mình để nâng cao số điểm.
Thông thường, Idioms sẽ được sử dụng trong những trường hợp sau:
Khi muốn nhấn mạnh một hàm ý nào đó
Ví dụ: My sister is behind the times though she is still young. (Chị gái tôi khá lỗi thời mặc dù cô ấy vẫn trẻ.)
Khi muốn biểu thị sự đồng ý với người nói trước:
Ví dụ: It was obvious that Tom’s wife bent over backwards to please her mother-in-law, but she didn’t satisfied. (Rõ ràng là vợ của Tom đã cố hết sức để chiều lòng mẹ chồng, nhưng có vẻ bà ấy vẫn không hề hài lòng.)
Khi muốn nhận xét một sự vật, sự việc hay một người nào đó:
Ví dụ:
Our business is going poorly due to the impact of Covid-19, in fact, we’ve been in the red for the past 4 months. (Việc kinh doanh đã bị đình trệ do tác động của dịch bệnh Covid-19, thực tế là, chúng ta đã lỗ trong suốt 4 tháng vừa qua.)
Một điều cần nhớ là có một số idioms hiếm khi được người bản xứ sử dụng, do đó người học không nên áp dụng trong phần thi của mình để tránh việc dùng sai ngữ cảnh gây mất điểm. Đối với mỗi chủ đề, người học chỉ cần lựa ra và học thuộc 1-2 cụm thành ngữ thường được nhắc tới trong các cuộc giao tiếp của người bản xứ và dễ sử dụng để ghi nhớ. Cách đơn giản để thu thập những Idioms hay, được người bản địa ưa chuộng là đọc và xem các thể loại sách, báo, truyện, phim hoặc các chương trình truyền hình nước ngoài. Bằng cách này, người học sẽ tìm hiểu và học được cách sử dụng cụm thành ngữ trong ngữ cảnh cụ thể. Ngoài ra, còn một cách giúp thí sinh tìm các Idioms phổ biến đó chính là tham khảo các tài liệu, bài viết về những thành ngữ thường được sử dụng trong phòng thi.
Ví dụ, với chủ đề “Màu sắc”, người học có thể chọn ra 2 idioms phổ biến như sau:
Idioms | Meaning | Example |
A white lie | Lời nói dối nhỏ, không gây hiểu lầm hay tổn thương người khác. | April’s Fool Day is when people tell a white lie to others. (Cá Tháng Tư là ngày mà mọi người nói những lời nói dối không gây hiểu lầm.) |
Green with envy | Ghen tị về điều gì đó | I was green with envy when my dad bought new toys for my little brother. (Tôi đã từng rất đố kị khi bố mua đồ chơi mới cho em trai.) |
Nhiều người thấy việc học và ghi nhớ Idioms rất khó khăn, và để tìm ra phương pháp học phù hợp, người học có thể tham khảo bài viết: 5 phương pháp học idiom hiệu quả và ứng dụng trong IELTS Speaking (Mytour.vn)