Lời kinh Kính Mừng (tên gọi đầy đủ là “Kính Mừng Đức Mẹ Maria toàn phúc”, bằng tiếng Latinh: Ave Maria) là một lời kinh truyền thống của Công giáo dùng để cầu nguyện với Đức Maria, Mẹ của Chúa Giêsu. Lời kinh Kính Mừng được người Công giáo dùng và là phần cơ bản của Kinh Mân Côi. Các phương thức cầu nguyện tương tự cũng được sử dụng trong Chính Thống giáo và các nhánh Kitô giáo khác. Gần như toàn bộ văn bản của Lời kinh Kính Mừng được rút ngắn từ Phúc Âm Luca (1:28, 42).
Khi đọc bản dịch hiện đại tiếng Việt của lời kinh này, người ta thường chia thành hai câu để đọc:
- Câu một từ đầu đến 'con lòng Đức Mẹ gồm phúc lạ'.
- Câu hai từ 'Thánh Maria' cho đến hết câu.
Tài liệu văn bản
Bản dịch bằng chữ Latin
- Ave Maria, hân hoan tràn đầy ân sủng;
- Chúa ở cùng Bà:
- Bà được chúc lành hơn mọi người phụ nữ,
- và lạy khen Người con Bà, Đức Giêsu.
- Thánh Maria, Mẹ Thiên Chúa,
- xin nguyện cầu cho kẻ có tội chúng con,
- nay và trong giờ lâm tử của chúng con.
- Amen.
Bản dịch tiếng Việt hiện nay
- Chào Mừng Maria, trọn đầy ân phước
- Đức Chúa Trời ở cùng Bà,
- Bà có phước lành hơn mọi người phụ nữ và Con Giêsu trong lòng Bà là phước lành của Ngài.
- Thánh Maria, Mẹ Thiên Chúa,
- xin cầu cho chúng con, những kẻ có tội,
- bây giờ và vào giờ lâm tử.
- Amen.
Bản dịch cổ tiếng Việt
- Ave Maria, đầy ơn phước,
- Chúa ở cùng Bà,
- Bà có phước lạ hơn mọi phụ nữ và Giêsu, Con Bà là phước lạ.
- Santa Maria, Mẹ Thiên Chúa,
- xin cầu cho chúng con là kẻ có tội,
- ngay cả trong giờ lâm tử của chúng con.
- Amen.
(Bản cổ này được ghi trong sách Giáo lý Quốc ngữ do linh mục Bá Đa Lộc xuất bản tại Quảng Đông năm 1774)