
Trong tháng Ba, biểu tượng văn hóa đối lập và người sáng lập Whole Earth Catalog Stewart Brand đã đưa ra một tuyên bố trên Twitter làm ngạc nhiên một số người: Anh đã quyết định và đã truyền đạt cho vợ và phần còn lại của gia đình rằng nếu anh mắc bệnh từ virus corona, anh muốn từ chối các biện pháp xâm lấn, bao gồm việc đặt vào máy trợ thở. Điều này đã tạo nên một cuộc trò chuyện về tự do y tế và điều gì cần thiết để có cảm giác quyền lực đối với cái chết.
Tuần này trên Gadget Lab, biên tập viên lớn của Mytour, Steven Levy, có một cuộc trò chuyện với Brand và vợ anh, Ryan Phelan, về những quyết định của họ và tại sao quan trọng cho mọi người thảo luận về mong muốn y tế của mình.
Ghi chú Show
Đọc thêm về cuộc trò chuyện giữa Steven Levy và Stewart Brand tại đây. Theo dõi toàn bộ bản tin về coronavirus của Mytour tại đây.
Steven Levy có thể được tìm thấy trên Twitter tại @StevenLevy. Stewart Brand là @stewartbrand. Ryan Phelan là @Ryanphelan6. Lauren Goode là @LaurenGoode. Michael Calore là @snackfight. Gọi điện đến đường dây chính tại @GadgetLab. Chương trình được sản xuất bởi Boone Ashworth (@booneashworth). Nhà sản xuất điều hành của chúng tôi là Alex Kapelman (@alexkapelman). Nhạc nền của chúng tôi được thực hiện bởi Solar Keys.
Nếu bạn có phản hồi về chương trình hoặc chỉ muốn tham gia để giành một thẻ quà tặng trị giá 50 đô la, hãy tham gia cuộc khảo sát ngắn của người nghe tại đây.
Cách Nghe
Bạn luôn có thể nghe podcast của tuần này thông qua trình phát âm thanh trên trang này, nhưng nếu bạn muốn đăng ký miễn phí để nhận mọi tập, đây là cách:
Nếu bạn đang sử dụng iPhone hoặc iPad, hãy mở ứng dụng có tên là Podcasts hoặc chỉ cần chạm vào đường liên kết này. Bạn cũng có thể tải xuống một ứng dụng như Overcast hoặc Pocket Casts và tìm kiếm Gadget Lab. Nếu bạn sử dụng Android, bạn có thể tìm thấy chúng tôi trong ứng dụng Google Play Music chỉ cần chạm vào đây. Chúng tôi cũng có trên Spotify. Và trong trường hợp bạn thực sự cần nó, đây là RSS feed.
Bản dịch
[Âm nhạc chủ đề mở đầu]
Lauren Goode: Chào mừng bạn đến với Gadget Lab. Tôi là Lauren Goode, một nhà báo cấp cao tại Mytour, và tôi đang tham gia từ xa cùng đồng chủ trì của tôi, Michael Calore, biên tập viên cấp cao của Mytour.
Michael Calore: Chào bạn.
LG: Hei Mike. Có gì mới ở San Francisco không?
MC: Yên tĩnh và dễ chịu, đúng theo ý tôi.
LG: Tuần này chúng tôi cũng có sự tham gia của Steven Levy, biên tập viên cấp cao của Mytour, đang kết nối từ New York City. Steven, cảm ơn bạn đã tham gia chương trình tuần này.
Steven Levy: Cảm ơn, rất vui được trở lại trong podcast.
LG: Lần cuối chúng tôi có bạn trong chương trình, chúng tôi đang nói về cuốn sách bạn vừa xuất bản về Facebook, có vẻ như không lâu, nhưng cảm giác như đã rất lâu rồi.
SL: Đúng, đúng. Đó là đầu chuyến đi quảng bá sách, thực sự cuối chuyến đi quảng bá sách của tôi.
LG: Được rồi. Thực tế, trong vài tuần qua trong podcast này, chúng tôi đã tập trung hoàn toàn vào đại dịch Coronavirus, cách nó ảnh hưởng đến cuộc sống và giao tiếp của chúng ta, sự thiếu hụt xét nghiệm ở nước ta, cách xã hội chúng ta có thể quay trở lại "bình thường" hay không và nhiều điều khác nữa. Tập này cũng nói về ảnh hưởng của COVID-19, nhưng nó là một tập độc đáo về mặt cá nhân. Đầu tuần này, Steven đã có cuộc trò chuyện với Stewart Brand và vợ anh ấy, Ryan Phelan. Nhiều người theo dõi Mytour có thể quen biết Stewart, ông là người sáng lập tạp chí phản truyền thống Whole Earth Catalog, và là người nổi tiếng trong cộng đồng hacking vào những năm 80, khi Steven lần đầu tiên làm quen với ông.
SL: Vào tháng 3, Stewart Brand đã đưa ra một tuyên bố trên Twitter khiến mọi người bất ngờ. Ông đã quyết định và đã truyền đạt cho Ryan và gia đình rằng ông muốn từ chối các biện pháp can thiệp như việc sử dụng máy thông khí nếu có tình huống đó. Điều này diễn ra vào một thời điểm không lâu trước đây, nhưng cảm giác như đã rất lâu, khi có rất nhiều thông tin về việc một số bệnh nhân COVID cần phải sử dụng máy thông khí và rằng không có đủ máy thông khí để sử dụng. Trong tập podcast này, chúng ta nghe trực tiếp từ Stewart về cách ông đưa ra quyết định này. Và Steven thực hiện cuộc phỏng vấn. Steven, cảm ơn bạn đã làm điều đó. Điều gì khiến bạn muốn nói chuyện với Stewart về chủ đề này?
SL: Tôi thực sự bị ấn tượng và bối rối khi Stewart, người tôi biết từ nhiều năm và coi ông như một người hướng dẫn, chắc chắn là nguồn cảm hứng, đang nói về cái chết của mình và liệu ông có nên từ chối máy thông khí hay không, máy mà vào thời điểm đó được mô tả như một chiếc máy kỳ diệu có thể giúp người khi họ bị nặng bệnh do COVID. Stewart cũng luôn ở phía trước trong mọi thứ. Ngay lúc đó, ông cũng nói rằng sớm muộn gì mọi người cũng sẽ đeo khẩu trang, vì đó là thời điểm mọi người nói rằng công dân không nên đeo khẩu trang. Ngay cả trong cuộc thảo luận về máy thông khí vào thời điểm đó, khi mọi thứ đều tích cực về máy thông khí, chỉ vài ngày sau bài đăng của ông, tôi thấy có bài viết trên The New York Times, The Washington Post, AP, hỏi về giá trị thực sự của những chiếc máy thông khí này. Và tôi nghĩ rằng Stewart nhìn thấy dữ liệu đó ngay lúc đó giúp ông đưa ra quyết định của mình.
MC: Một trong những điều trong tweet ban đầu của ông ấy là ông ấy đang đặt câu hỏi về trải nghiệm sau khi sử dụng máy thông khí. Khi bạn rời khỏi chiếc máy, bạn có hạnh phúc vì đã sử dụng nó không? Nó có làm tổn thương cuộc sống của bạn không? Tôi cảm thấy rằng đó là điều thú vị ông ấy đặt ra.
SL: Đúng vậy, cả ông và Ryan, như bạn sẽ nghe trong cuộc phỏng vấn, trước đây đã có ý chí sống, không hồi sức, nhưng COVID mang đến những thách thức đặc biệt vì bạn thường không có thời gian để đưa ra những quyết định cẩn thận như vậy. Khi bạn đến phòng cấp cứu, bạn không thể thở, họ sẽ đặt ống thông khí nếu họ nghĩ rằng điều đó sẽ cứu mạng bạn. Dù bạn có bất cứ điều gì trong ý chí sống của mình, trừ khi bạn đã chuẩn bị mọi thứ và đã sẵn sàng từ chối nếu đó là quyết định bạn đưa ra. Một lý do lớn để đưa ra quyết định đó là, đặc biệt nếu bạn là người già... Stewart nay đã 81 tuổi... khả năng sống sót qua phần còn lại của cuộc đời bạn và có thể cần chăm sóc là một lựa chọn mà ông không muốn rủi ro.
LG: Chúng ta cũng nên chú ý, và điều này được thảo luận trong cuộc phỏng vấn, là đây là những quyết định mà Stewart và Ryan đã đưa ra một cách tự do. Họ không đề xuất cho người khác đưa ra quyết định giống nhau hoặc từ chối sự hỗ trợ thông khí nếu có tình huống đó hoặc bất kỳ hỗ trợ cuối đời nào khác. Họ chỉ đơn giản nói họ đã có cuộc trò chuyện này với gia đình của họ. Điều này có lẽ là một lời nhắc tốt cho mọi người để có những cuộc trò chuyện như vậy với gia đình hoặc những người thân gần nhất của bạn ngay bây giờ, dù khó khăn nhưng vì đại dịch toàn cầu thực sự buộc bạn phải nghĩ về những kịch bản cuối đời này. Và đây là cách họ đến với quyết định của họ. Vậy mà không có thêm nhiều lời giới thiệu, hãy nghe trực tiếp từ Stewart và Ryan.
SL: Tôi muốn cảm ơn Stewart Brand và Ryan Phelan đã tham gia podcast của chúng tôi hôm nay. Và chúng ta sẽ nói về một câu chuyện mà tôi viết trong Mytour tuần này, bắt nguồn từ việc tôi đọc một tweet mà Stewart đăng vào ngày 20 tháng 3. Stewart, nói cho tôi biết bạn đã tweet gì và tại sao bạn tweet nó.
Stewart Brand: Tôi đang có cảm giác rằng có rất nhiều người đã mắc bệnh vào thời điểm đó, khoảng giữa tháng 3, và đi đến bệnh viện, sau đó nhanh chóng chuyển từ phòng cấp cứu vào khoa cấp cứu và sau đó thường xuyên được đặt ống thông khí nếu họ nghĩ rằng nó sẽ cứu sống họ. Bất kể bạn có điều gì trong ý chí sống của bạn, trừ khi bạn đã sẵn sàng từ chối nếu đó là quyết định bạn đưa ra. Và một lý do lớn để đưa ra quyết định đó là, đặc biệt nếu bạn là người già... Stewart nay đã 81 tuổi... khả năng sống sót qua phần còn lại của cuộc đời bạn và có thể cần chăm sóc là một lựa chọn mà ông không muốn rủi ro.
SL: Và Ryan, bạn có nhìn qua vai anh ấy không? Bạn biết điều này đang xảy ra phải không? Hay nó có xuất phát từ những cuộc thảo luận hai bạn đang có?
Ryan Phelan: Hoàn toàn từ những cuộc thảo luận chúng tôi đang có cả hai, Steven, vì mỗi sáng, trưa và tối, có vẻ như, mũi chúng tôi chìm đắm trong tin tức, cố gắng hiểu rõ những gì đang diễn ra với sự leo thang nhanh chóng của cuộc khủng hoảng y tế này.
SL: Sau khi bạn đăng tweet, Stewart, điều gì đã xảy ra?
SB: Tôi nghi ngờ sẽ có một số phản ứng, một số phản đối, nhưng chủ yếu là tôi chỉ đang tìm kiếm thông tin. Tôi kinh ngạc, tùy thuộc vào bạn theo dõi ai trên Twitter, nó có thể là một nguồn thông tin đặc biệt nhanh chóng, đôi khi rất tinh vi. Và đó là điều tôi đang tìm kiếm.
RP: Lần đầu tiên bạn đăng tweet về nó, Stewart, đó là một chút ngạc nhiên khi bạn nói về cuộc sống cuối cùng trực tuyến như vậy. Và tôi nhớ một trong những ý kiến đầu tiên là, "Chờ đã, ông già, đừng bắt đầu giảm dân số." Và tôi nghĩ đó là một phản ứng tuyệt vời. Nó thực sự có vẻ tôn trọng một cách hài hước. Nhưng điều chúng tôi nhận ra là nó hơi cấm kỵ nói về việc không sử dụng công nghệ hiện đại. Và đối với chúng tôi như những người yêu công nghệ để nói chờ một chút, tôi nghĩ nó thực sự làm ngạc nhiên.
SL: Thực sự, đó là một điều đáng kinh ngạc đối với tôi vì tôi nên nói rằng chúng tôi là bạn bè, và tôi đã biết cả hai bạn đã khá lâu rồi, và ý nghĩ về việc mất đi bạn là đáng sợ. Và tôi chắc chắn rằng với cả hai bạn, ý nghĩ về việc mất đi bản thân cũng đáng sợ. Và bạn đã nhắc đến, Ryan, khoảnh khắc đó. Đó là ngày 20 tháng 3, mà giờ đây có vẻ như đã xa xôi khi nói về nó hơn một tháng sau. Trong khoảnh khắc đó, có cảm giác về máy thở, mối liên kết chúng ta có với chúng là ôi Chúa ơi, chúng ta không có đủ. Và tất cả đều xoay quanh việc chúng ta có nhận được chúng ở đâu không? Điều gì sẽ xảy ra? Liệu có một loại sắp xếp nào đó khi bạn đến bệnh viện nơi họ sẽ quyết định người này không xứng đáng được máy thở, phải không?
RP: Đúng. Chúng ta có nên rời bỏ và nói, "Ồ, để cho người 18 tuổi kia có được nó thay vì, đúng không?"
SL: Đúng vậy. Vì vậy, ý tưởng nói, "Vâng, liệu tôi muốn máy thở không?" đã trái với truyền thống hiện thời.
RP: Đúng, đó là điều thú vị vì cảm giác như mọi người đang quên rằng có rất nhiều người sẽ không hạnh phúc khi được kết nối với máy thở. Điều đó sẽ đau đớn cực kỳ và đối với một số người có thể gây tổn thương tâm lý. Tôi nghĩ, mọi người đã có những phản ứng tiêu cực đối với việc được intubation, chưa kể đến tác động lâu dài của các vấn đề lâm sàng khác. Và cảm giác như chúng ta đang cổ vũ cho thêm và thêm máy thở mà không ai thực sự đặt câu hỏi liệu chúng có đúng cho mọi người không hay liệu mọi người thực sự muốn chúng.
SL: Đúng. Và tôi nên nói rằng khi tham gia vào điều này, cả hai bạn, vì Ryan, bạn có một lý lịch trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe, bạn thực sự đã làm việc tại Bệnh viện Zen ở San Francisco, phải không?
RP: Vâng, đúng, trong giai đoạn đầu của đại dịch AIDS.
SL: Và vì vậy, bạn đã nghĩ về cuộc sống cuối cùng, và bạn có các lệnh không sử dụng các biện pháp hồi sức nhất định. Nhưng chuyện máy thở này, theo như tôi hiểu, là một điều mới, đặc biệt là với căn bệnh này bùng phát.
RP: Rất đúng. Giám đốc y tế hiện tại, hy vọng rằng ngày càng có nhiều người đảm bảo rằng họ có trong hồ sơ y tế của mình, thực sự đặt ra một nguyên tắc tuyệt đối là không sử dụng biện pháp hồi sức. Đó là khoảnh khắc kiểm soát tuyệt vời. Nhưng điều đó không áp dụng khi bạn ở trong đơn vị chăm sóc cấp cứu đó và họ đang nói về việc intubation và máy thở.
SB: Ryan, chờ một chút. Liệu máy thở có phải là một bộ hồi sức không? Hồi sức chỉ là trái tim bạn đã ngừng hoặc cái gì đó à? Thế nào?
RP: Đó là ý tưởng chính, là trước COVID, đó là lo ngại lớn của chúng tôi, là người ta có thể bị đau tim nặng và có thể thậm chí dẫn đến tổn thương não, nhưng họ vẫn tiếp tục đặt họ vào chế độ hỗ trợ sống và giữ họ sống qua quá trình hồi sức. Nhưng bây giờ với COVID, đó không phải là vấn đề lớn. Đó là suy hô hấp.
SB: Đúng. Vì vậy, với COVID, theo tôi hiểu, là trái tim của bạn vẫn hoạt động bình thường, vì vậy họ không thực hiện hồi sức, nhưng phổi của bạn có thể đang đầy rác và bạn gặp hội chứng suy hô hấp cấp tính này và họ ngay lập tức đặt ống thông hơi cho bạn hoặc mức ôxy trong máu của bạn giảm thấp, mà tôi đoán là một chuyên gia COVID, và ban đầu họ nghĩ rằng cách duy nhất để đưa ôxy đến bạn là đặt ống thông hơi vào thời điểm đó. Nhưng tôi hiểu bây giờ với một số thực hành và nhận thức về các kết quả kém đi với máy thở là trước hết họ sẽ thử nghiệm việc quay bạn qua phải và đưa ôxy cho bạn thông qua một chiếc mặt nạ hoặc thông qua một ống thông hơi và xem họ có thể sửa chữa mức ôxy của bạn như thế nào. Đó là hiểu biết của tôi.
RP: Đúng vậy. Và Steven, chúng tôi cả hai cần đề cập rằng chúng tôi không có hiểu biết y khoa, chuyên môn về lâm sàng. Chúng tôi nhận thức về những gì đang xảy ra và chú ý đặc biệt. Nhưng chủ yếu là điều chúng tôi quan tâm là câu hỏi liệu chúng tôi, như những người bệnh tiềm ẩn khác, có thể đưa ra quyết định về những vấn đề cuối đời trong thời đại của COVID.
SL: Vâng. Tôi rất vui bạn nói vậy vì tôi muốn đặt bối cảnh cho điều này. Bạn đang nhìn nhận vấn đề này vì mục đích riêng của bạn, để làm gì đúng với bạn.
RP: Đúng vậy.
SL: Bạn không bảo người khác không làm điều này. Lý do chung bạn chia sẻ là để làm cho mọi người nhận thức rằng họ nên tự suy nghĩ về vấn đề này. Phải không?
SB: Nhìn này, Steven, đây là cuộc họp lại của hội nghị hacker đang diễn ra ngay đây vì chúng tôi đã biết bạn từ năm '84 khi bạn viết cuốn sách về hacker, sau đó Ryan tổ chức hội nghị hacker, và cả ba chúng tôi đều tham gia. Và triết lý của hacker là bạn làm phiền công nghệ, bạn coi nó là một vấn đề nghiêm túc, bạn học nó, bạn ôm nó, và sau đó bạn làm phiền nó. Và một cách nào đó, đây là một phản ứng của hacker đối với máy trợ thở để quyết định cách bạn muốn tương tác với công nghệ cụ thể này. Điều này không phải là điều hiển nhiên. Và bạn muốn, như Ryan nói, quyền lực đối với cách nó được sử dụng. Xin lỗi về ngôn ngữ của tôi.
SL: Được rồi. Tôi sẽ tha thứ cho bạn vì điều đó.
LG: Chúng ta sẽ tạm nghỉ một chút và quay lại ngay.
[Giãn cách]
SL: Vì vậy, dữ liệu bạn đang nhận được, và bạn đã nói cụ thể, "Hãy đưa cho tôi dữ liệu. Hãy đưa cho tôi thông tin ở đây," liệu bạn có thấy découraging với những gì bạn đã học được không?
SB: Thật khích lệ cách mọi người đối mặt với câu hỏi một cách nghiêm túc và sau đó họ có anten ra để xem điều gì đang diễn ra, và sau đó họ sẽ truyền đi. Và đôi khi đó là điều mà ai đó nói, nhưng chủ yếu là những liên kết. Tôi nghĩ Twitter, thực sự sức mạnh của nó là khả năng liên kết đến các thứ. Và tôi sẽ đi xem một số thông tin mà mọi người đưa ra dưới dạng liên kết, và nó đều khá hỗ trợ cho việc nói "chờ một lát" về máy trợ thở cụ thể.
RP: Nói một cách khác, Stewart, khi chúng tôi đọc các thống kê rằng hơn một nửa số người không sống sót. Và sau đó có các con số từ 60% lên đến 88% người không lành sau khi được máy trợ thở. Và điều đó thật là kinh hoàng. Điều đó ủng hộ cho quan điểm của chúng tôi, nhưng đó là một điều kinh khủng để đọc về.
SB: Vậy nên với những thống kê đó, và thỏa thuận là bây giờ bạn đang nói về việc chết một cách nào đó, nếu có 8 người chết trên 10 người khi được máy trợ thở, liệu bạn có muốn chết trên máy trợ thở một mình, bị bao quanh bởi những người trông như họ đang ở trên Sao Hỏa, nếu có bất kỳ người nào cả và bị tê liệt hoặc mất ý thức và đã trải qua việc sử dụng, giữa các vấn đề khác, năm hoặc sáu nhân viên thêm vào để duy trì hệ thống của bạn một cách bán chức năng, hoặc có một lựa chọn khác không? Và đây là nơi kiến thức của Ryan thực sự trở nên quan trọng. Có trung tâm thoải mái không? Có trung tâm y tế nhân ái không? Tôi có thể có một số opioid ngay bây giờ, làm ơn? Và chỉ để tôi ở một góc thay vì trải qua việc bị đặt trong một trạng thái mê mải và được đặt ống thông khí.
RP: Thực sự câu hỏi là làm thế nào bạn có thể chết một cách dung d dignité, không đau đớn khi bạn đang trong tình trạng khó khăn về hô hấp? Tôi có nghĩa là, chúng ta thực sự không biết câu trả lời cho điều đó, Steven.
SL: Thôi, tôi nghĩ điều làm tôi không thoải mái... Và tôi nên nói rằng tất cả ba chúng ta đều là những người ở một độ tuổi nhất định. Stewart là chắc chắn hơn một chút. Anh ấy 81 tuổi.
RP: Nè, thực sự, bạn đã không tính toán đúng, Steven. Tôi trẻ hơn anh ấy 14 tuổi.
SL: Ồ thật không? Tôi đã để bạn thoải mái.
RP: Không, bạn làm cho tôi-
SL: Ôi Chúa ơi. Bạn đang kiểm chứng sự thật của tôi trên sóng truyền hình. Tôi bị hủy hoại. Bạn đúng. Đúng vậy. Bạn 67 tuổi. Stewart 81 tuổi.
SB: Đúng.
SL: Tôi, à, 69 tuổi, tôi nghĩ vậy. Tôi không thể tự tính toán cho mình.
SB: Bạn muốn nói là bạn nghĩ sao? Điều đó nghe lạ lẫm.
SL: Ở một giai đoạn nào đó, bạn thực sự không muốn đối mặt với nó.
SB: Ôi, tôi hiểu. Được, tốt.
SL: Nhưng dù sao, tôi đang nhìn vào điều này và nghĩ rằng, chờ một chút, từ quan điểm của tôi là tôi không muốn lật bài và nói, "Đó là nó. Cho tôi morphine," ở một giai đoạn nào đó. Và tôi phải nói, khi tôi nói chuyện với một số bác sĩ thực sự, họ nói rằng, đúng về kết quả của những người đang sử dụng máy thở. Một nửa, và ở một số nơi ở New York City, thậm chí còn nhiều hơn, là 80% không thoát khỏi máy thở. Nhưng họ cũng nói có một phần nào đó là giữa, bạn có thể sử dụng một vài ngày, và có lẽ điều đó sẽ sửa chữa bạn và nó sẽ không tệ, nhưng càng lâu bạn sử dụng máy thở, thì kết quả càng tồi tệ. Sau đó, cơ thể của bạn có thể bắt đầu thất bại, và sau đó bạn thực sự đối mặt với những tình trạng tàn tật vĩnh viễn này, và bạn có thể cần phải được chăm sóc suốt đời. Vì vậy, tôi để lại những người đó nghĩ, hmm, có lẽ vào trong vài ngày, sau đó chúng ta sẽ xem xét điều đó. Và có thêm phức tạp. Nhưng cả hai bạn chọn, phải không, không muốn một phút trên máy thở?
RP: Và tôi sẽ nói cho bạn biết tại sao, Steven. Bởi vì sự liên tục tốt đẹp mà bạn vừa vẽ ra đó. Bạn bắt đầu và bạn thực hiện một hoặc hai ngày, và có lẽ mọi thứ sẽ leo thang. Có thể không. Vấn đề là khi chúng leo thang, bạn không kiểm soát được. Và bác sĩ Halpern, người bạn phỏng vấn cho bài viết của mình, cũng nói rằng có, một số người làm tốt. Nhưng điều quan trọng là bạn mất quyền kiểm soát khi mọi thứ trở nên rất tồi tệ, và đó là phần khiến mọi thứ trở nên đáng sợ. Bạn không được quyết định tốt, bây giờ tôi sẽ ở trên đó hai tuần, và tôi sẽ không bao giờ thực sự thoát khỏi đó.
SB: Vậy Ryan, bạn có thể tưởng tượng như người ủy nhiệm y tế của tôi, vì họ đã đưa tôi ra xa bạn trong bệnh viện, và ngay cả khi tôi có chỉ thị này được đóng ghim trên ngực hoặc cái gì đó, họ phớt lờ nó vì mọi thứ đang diễn ra nhanh chóng và họ chỉ đơn giản đặt tôi lên máy thở và đưa vào đơn vị chăm sóc tích cực ở cuối hành lang. Và sau đó họ cuối cùng có được điện thoại của bạn và liên lạc với bạn, và bạn nói, "Anh ấy đang như thế nào?" Và họ nói, "Chúng tôi nghĩ anh ấy sẽ ổn. Anh ấy đang sử dụng máy hồi sức." Lúc đó, bạn làm gì? Và làm thế nào để nó có bất kỳ hiệu quả nào?
RP: Tôi biết đây là một tình huống kinh khủng, Stewart, vì bạn ở đó không theo ý muốn của mình. Dù sao, đó là một tình huống rất khó khăn.
SB: Vâng, bạn có thể nói chuyện để tôi rời khỏi máy thở khi tôi đã sử dụng nó chưa? Bạn làm được điều đó không?
RP: Mà không thể xông vào đó và làm một cuộc hỗn loạn, tôi không biết làm thế nào tôi sẽ có thể làm điều đó, Stewart.
SL: Vì vậy, hãy để tôi phản đối lại điều này, Ryan. Tôi đã nói chuyện với Tiến sĩ Robert Wachter, người đứng đầu khoa Y tại UCSF, Đại học California, San Francisco, bệnh viện lớn ở San Francisco. Và ông nói với tôi rằng ông đã xác nhận nghi ngờ của Stewart rằng nếu bạn chỉ đi vào đó mà không có chỉ thị và nói một cách miệng, "Tôi không muốn máy thở," và bạn đang thở hổn hển, họ sẽ phủ quyết nó, nghĩ rằng người này có thể không suy nghĩ đúng. Họ sẽ cắm ống cho bạn. Nhưng sau một vài ngày, nếu như nói rõ bạn có một chỉ thị y tế, rằng đó là thật và ủy nhiệm y tế của bạn đang phản đối, họ sẽ tôn trọng những mong muốn đó. Vì vậy, kịch bản hai ngày có vẻ hợp lý, đó là lý do tôi quay lại và hỏi bạn lại lần nữa, Ryan, về điều đó. Bạn chắc chắn chứ? Tôi sẽ cho bạn một cơ hội nữa về điều đó vì, tôi có nghĩa, bạn có thể còn nhiều năm phía trước. Có những trường hợp người ta dùng máy thở một thời gian ngắn, một số thậm chí là lâu hơn, và kết quả là ổn định hoặc có thể có một cái gì đó mà họ có thể sống với. Bạn đã nghĩ kỹ về điều đó và vẫn không đáng đối với bạn, phải không?
RP: Steven, người ta không nên bao giờ nói không bao giờ, nhưng cảm giác của tôi là nó đặt mọi người vào một tình huống rất khó khăn khi kéo ai đó ra khỏi máy thở mà có thể muốn hoặc cần phải chết tại nhà. Và đó là một trách nhiệm khủng khiếp cho người khác phải đảm nhận. Vì vậy, tôi sẵn lòng đảm nhận nó cho bản thân mình và nói, "Đừng đụng vào đó với tôi." Nếu tôi bị ốm thực sự, tôi sẽ muốn đến bệnh viện. Tôi muốn được tiêm morfin và bất kỳ loại thuốc nào mang lại sự nhẹ nhàng cho tôi. Tôi muốn được điều trị, giống như loại thuốc mới chỉ đang được thảo luận. Nhưng nếu mọi thứ thực sự, thực sự quan trọng, tôi muốn được đóng gói và đưa về nhà.
SL: Và vì vậy, cả hai bạn đều đưa ra quyết định này, và sau đó, như chúng ta đã đề cập trước đó, không có một mẫu đơn nào bạn chỉ cần kéo xuống mô tả cách thức làm điều này.
RP: Không.
SL: Thực sự bạn phải tự viết chỉ thị y tế của mình cho trường hợp đặc biệt này, cho quyết định mà nhiều người đối mặt, phải không?
SB: Đúng, đó là cách hải tặc đáp lại. Viết mã của bạn.
RP: Đúng vậy. Đó là một công việc hải tặc ở đây. Và cảm ơn cuốn sách tốt của Katy Butler, mà, Stewart, bạn biết tên của nó.
SB: Đó là Nghệ Thuật Chết Đẹp.
RP: Đúng. Cô ấy có hướng dẫn tốt trong đó về cách thức lập chỉ thị y tế. May mắn thay, nó dễ dàng để tải xuống và chỉnh sửa. Và tôi may mắn được trò chuyện cả với Katy và bác sĩ cá nhân của chúng tôi. Chúng tôi chia sẻ phiên bản của những thứ như vậy, và Frank Ostaseski, trước đây từ Zen Hospice, anh ấy thật tuyệt vời. Vì vậy, chúng tôi tất cả hội tụ vào loại ngôn ngữ nào, và tôi chạy đi và đóng dấu nó để phòng trường hợp có ai đó sẽ đối với chúng tôi một số áp lực.
SL: Tôi nên nói rằng khi Stewart đăng chỉ thị y tế của mình trên Twitter, anh ấy ngay lập tức nhận được phản hồi từ người theo dõi khác, hỏi liệu họ có thể sử dụng nó cũng. Và tất nhiên, Stewart, trong tinh thần hải tặc đích thực, nói: "Hãy thoải mái đi."
RP: Đúng, hoàn toàn thoải mái. Làm điều đó theo cách bạn muốn. Vì vậy, hy vọng của chúng tôi là mọi người đều đưa ra những quyết định có tâm. Đầu tiên, mọi người đều nên có một chỉ thị y tế. Quả là điều điên rồ không có nó. Và đó là một món quà dành cho những người yêu thương bạn.
SL: Đúng vậy. Và tôi đã kết thúc câu chuyện bằng một câu chuyện đầy động lực về một người đã phải sử dụng máy trợ thở trong 17 ngày. Lạ thay, ngày anh ấy bắt đầu sử dụng máy trợ thở là ngày Stewart đăng tweet đầu tiên của mình, ngày 20 tháng 3. Cha anh ấy, người là bác sĩ, đã nói với anh ấy: "Đừng để họ đặt bạn lên máy trợ thở," nhưng anh ấy là một người đàn ông 44 tuổi có một đứa con trai 2 tuổi. Và giờ anh ấy đã thoát khỏi máy trợ thở. Nó ảnh hưởng đến dây thanh âm của anh ấy. Anh ấy không chắc chắn liệu anh ấy có thể hát opera lại hay không, nhưng anh ấy rất hạnh phúc vì đã được sử dụng máy trợ thở. Cả hai anh em có tưởng tượng rằng có thể có dữ liệu mới nào đó sẽ khiến anh em thay đổi chỉ thị đó không? Hay anh em tin rằng đó chỉ là điều đó thôi?
RP: Đúng vậy, tôi hy vọng chúng tôi sẽ tiếp tục duyên dụng, như chúng tôi luôn cố gắng làm trong cuộc sống. Stewart, tôi không thể nói cho bạn biết. Bạn nghĩ sao?
SB: Công nghệ có thể trở nên đủ tốt để nó không còn là một chuyến đi một chiều hung dữ như hiện tại. Và giống như họ phát hiện ra việc đặt người bệnh nằm bụng là điều tốt, có lẽ họ sẽ tìm ra một cách thực hiện intubation cho COVID mà không phải là điều rất mạnh mẽ và lớn lao như hiện tại. Và tất nhiên, chúng tôi sẽ điều chỉnh sự tinh tế cho điều đó. Nhưng tôi nghĩ rằng bạn muốn chỉ thị y tế của mình là linh hoạt với những gì đang diễn ra trong y học vào thời điểm đó. Và một cách, đó chính là điều này. Đó là một chỉ thị cho hiện tại. Năm sau có thể là một cái gì đó khác.
SL: Và làm thế nào để trải qua quá trình này? Tôi nghĩ một lý do mà nhiều người không làm điều này là vì nó quá khó để chỉ tưởng tượng bạn không còn ở đó nữa, và thậm chí là hình dung về những tình huống làm kinh sợ cho nhiều người.
RP: Tôi nghĩ đó là điều đáng sợ. Nói chuyện với người bạn yêu về việc mất họ và mất bản thân, đó là một cuộc trò chuyện khó khăn. Nhưng tôi nghĩ đối với cả hai chúng tôi, điều đó mang lại quyền lực. Khi bạn nghĩ về việc đảm bảo một số quyền lực trong cuộc sống của mình, đó là rất quyền lực.
SB: Nếu không, có đủ cảm giác vô lực về cái chết rồi. Có thể giảm đi một chút ít nhất về khả năng kiểm soát trước một số khía cạnh của nó, như giảm đau và tăng cường kiểm soát, tất cả đều giống như một cải tiến.
RP: Và thực sự, phần tốt nhất của tất cả là đã hoàn thành và ngừng nói về việc chúng ta có nên làm điều này không? Làm thế nào chúng ta nên làm điều này? Và chỉ là nó đã được tích vào danh sách cần làm.
SL: Vâng, tôi hy vọng những chỉ thị đó sẽ không bao giờ phải được sử dụng và cả hai bạn sẽ còn sống rất lâu.
RP: Vâng.
SL: Và tôi thực sự muốn cảm ơn cả hai bạn vì đã chia sẻ quá trình của mình một cách chân thành với chúng tôi.
SB: Sẵn lòng. Mong nó sẽ lan rộng ra ngoài đó.
RP: Cảm ơn bạn, Steven.
LG: Được rồi, đó là chương trình của chúng tôi trong tuần này. Cảm ơn bạn, Steven, đã tham gia và cho cuộc trò chuyện tuyệt vời đó.
SL: Dĩ nhiên, cảm ơn, Lauren và Michael. Luôn là một niềm vui khi tham gia podcast này.
LG: Và bạn cũng có thể đọc về cuộc trò chuyện của Steven với Stewart Brand và Ryan Phelan trên Mytour.com. Cảm ơn cả Stewart và Ryan, tất nhiên, đã tham gia chương trình. Và cảm ơn tất cả các bạn đã lắng nghe. Nếu bạn có phản hồi, bạn có thể tìm thấy tất cả chúng tôi trên Twitter. Hãy kiểm tra các ghi chú của chương trình. Chương trình này được sản xuất bởi Boone Ashworth. Nhà sản xuất điều hành của chúng tôi là Alex Kapelman. Tạm biệt tạm thời. Chúng tôi sẽ trở lại tuần sau.
[Nhạc nền kết thúc]
Thêm thông tin từ Mytour về Covid-19
- Cách lockdown nghiêm ngặt ở Argentina đã cứu sống người
- Một sử thi lịch sử miệng về ngày mọi thứ thay đổi
- Trong một bệnh viện, tìm thấy sự nhân bản trong một tình huống khủng hoảng không nhân đạo
- Đại dịch coronavirus làm thay đổi biến đổi khí hậu như thế nào?
- FAQ: Tất cả các câu hỏi của bạn về Covid-19, đã được trả lời
- Đọc tất cả bài viết về coronavirus của chúng tôi tại đây
