Manga online hay manga phiên bản in đã trở thành một phần không thể thiếu trong cộng đồng otaku ở Việt Nam. Nhưng liệu nó có đang cản trở việc truyền đạt truyện tranh đến độc giả hay không?
Hãy cùng thực hiện một cuộc so sánh nhỏ để kiểm tra ưu và nhược điểm nhé
1. Tốc độ
Không thể phủ nhận rằng tốc độ phát hành truyện của manga online và manga in là khác biệt đáng kể.
Trong khi bạn phải đợi ít nhất 7 ngày/lần/đợt để có thể sở hữu một bản manga in tay thì độc giả chỉ mất vài ngày để đọc được chương mới nhất của bộ manga trực tuyến.

Ngay cả với những series nổi tiếng như One Piece, Naruto... Các nhóm dịch sẵn sàng bắt tay vào dịch ngay chỉ sau vài giờ đã có bản tiếng Việt...
Một yếu tố khác cũng ảnh hưởng là việc một số series truyện hoặc ít người biết đến hoặc chứa những nội dung 'nhạy cảm' (chính trị, ecchi, kinh dị,...) và khả năng được xuất bản gần như là không, và độc giả dù muốn mua truyện ủng hộ cũng phải điều chỉnh và lên mạng đọc.

Ngoài ra, có một số mangaka rất khó tính và chỉ đồng ý xuất bản khi đã đáp ứng đủ các yêu cầu đặt ra... Vì vậy, không phải lúc nào cũng có thể thấy một manga được xuất bản ngay... Trong khi bản dịch đã tràn ngập trên mạng, rõ ràng độc giả sẽ chọn manga giấy hay manga trực tuyến? Ở đây, không có gì phải tranh cãi, manga trực tuyến nhanh hơn rất nhiều khi tiếp cận với độc giả.

2. Dịch và chỉnh sửa
Các manga được xuất bản được dịch từ tiếng Nhật gốc, vì vậy chắc chắn sẽ chính xác hơn so với manga trực tuyến đúng không? Không phải luôn, việc dịch từ tiếng Anh hay tiếng Nhật gốc là một vấn đề, nhưng việc dịch chính xác hay không lại là một câu chuyện khác...
Các nhà xuất bản manga lớn của Việt Nam như Kim Đồng, NXB Trẻ... vẫn bị chỉ trích về chất lượng dịch và chỉnh sửa, trong khi cũng có những nhóm dịch trực tuyến đầy lòng nhiệt huyết và dịch rất trôi chảy, chính xác và hay... và nhiều trong số họ còn được các nhà xuất bản mời làm việc với họ.

Và đừng nghĩ rằng truyện online bạn đang đọc là miễn phí, đôi khi nhóm dịch cũng phải chi tiền mua nguyên tác đấy. Một bên chỉ dịch manga để thỏa mãn niềm đam mê, còn một bên làm việc với mục đích kinh doanh, liệu kém hơn không? Có thể bạn chưa biết, nhưng tiền lương mà các dịch giả nhận được thường khá thấp và khối lượng công việc lại khá nhiều và nặng nề... do đó, không tránh khỏi việc một số dịch giả có sai sót ở một số điểm và chỉnh sửa không được tinh tế lắm (Giá manga ở Việt Nam khá rẻ).

Trong khi nhóm dịch 'làm vui vẻ' kia thì dịch theo tuần, theo dự án và hoàn toàn có thể mất 2-3 tuần để ra một chap mới. Do đó, nếu nhìn tổng thể thì manga giấy vẫn ưu thế về mặt dịch thuật, nhưng khoảng cách không lớn.
3. Giá cả
Giá một cuốn manga ở Việt Nam tương đối rẻ, chỉ chênh lệch từ 18-25k đồng. Tuy nhiên, manga trực tuyến hoàn toàn miễn phí và bạn không cần phải bỏ ra một xu nào để đọc.

Đây là vấn đề về ý thức và hoàn toàn hiểu rằng một số bạn ở các tỉnh nhỏ không có cơ hội mua truyện và một số bạn sinh viên, học sinh khó khăn không có tiền mua truyện... vì thế, manga online vẫn là một phần thiết yếu để họ có thể tiếp cận với manga.
Tóm lại, việc manga online có 'giết chết' manga giấy hay không hoàn toàn phụ thuộc vào ý thức và suy nghĩ của độc giả. Một số người vẫn chờ đến khi có manga giấy trên tay rồi mới đọc chứ không đọc trước trên mạng. Các nhóm dịch luôn khuyến khích hãy mua truyện để ủng hộ tác giả.
Và có những tác phẩm có giá cao hơn nhiều nhưng vẫn được bán rất chạy... Đối với một người yêu truyện đích thực, việc cầm một cuốn manga, ngửi mùi giấy và thận trọng từng trang, chiêm ngưỡng quyển truyện trên kệ và tức giận khi thấy ai đó làm quỵ giấy vẫn là một niềm vui thanh lịch.
Còn bạn, bạn nghĩ sao về vấn đề này?
