
Ý Nghĩa & Cách Sử Dụng 'My Bad'
'My bad' là một cách xin lỗi một cách thoải mái cho một sai lầm. Mọi người thường dùng 'my bad' thay vì xin lỗi để tránh làm to chuyện về những việc nhỏ nhặt. Câu này không diễn đạt cảm giác hối tiếc sâu sắc, vì vậy bạn có thể muốn dùng 'Xin lỗi tôi' hoặc 'Tôi xin lỗi' để đưa ra lời xin lỗi chân thành trong những tình huống trang trọng và nghiêm túc hơn.
Các Bước
'My Bad' Có Nghĩa Gì?
-
'My bad' là cách xin lỗi không chính thức cho một sai lầm. Hãy nghĩ về 'my bad' như một cách khác để nói 'sai tôi' hoặc 'lỗi của tôi.' Câu này được sử dụng khi ai đó làm điều gì sai và muốn nhận trách nhiệm cho hành động của mình.
- Họ: “TV có để cả đêm không? 👀” Bạn: “My bad! Mình quên tắt nó.”
- Họ: “Bạn vừa đổ đồ uống lên người mình…” Bạn: “My bad, mình sẽ đi lấy khăn ngay!”
Khi Nào & Cách Sử Dụng 'My Bad'
-
Nói 'my bad' để nhận trách nhiệm cho một sai lầm nhỏ. Nếu bạn biết mình sai và ai đó đối chất với bạn, hãy đáp lại bằng 'my bad' để nhận trách nhiệm cho hành động của mình. Vì đây là cách xin lỗi không chính thức, hãy dùng nó trong các cuộc trò chuyện thân mật với bạn bè, gia đình và đồng nghiệp gần gũi.
- Họ: “Bạn đã không mang sách đúng.” Bạn: “Ôi, my bad!”
- Họ: “Ai là người phải mang rác ra ngoài?” Bạn: “My bad, bạn cùng phòng! Mình sẽ mang ra ngay 🏃🗑️”
'My bad' có đúng ngữ pháp không?
“My Bad” So Với “Xin Lỗi Tôi”
-
“Xin lỗi tôi” thì trang trọng, nghiêm túc và chân thành hơn “my bad.” Cả hai cụm từ đều được sử dụng để thừa nhận một sai lầm, nhưng 'my bad' chủ yếu là một sự thừa nhận chứ không phải là một lời xin lỗi. Nó thường được dùng trong những tình huống thân mật khi sai lầm không nghiêm trọng. Ngược lại, 'xin lỗi tôi' thể hiện cảm giác hối tiếc sâu sắc, đặc biệt khi bạn làm tổn thương ai đó. Mọi người thường dùng 'xin lỗi tôi' trong những tình huống trang trọng và nghiêm túc, hoặc khi họ muốn thể hiện sự hối tiếc chân thành.
- “Xin lỗi tôi vì đã nói dối bạn. Tôi không bao giờ có ý định làm bạn tổn thương, nhưng tôi hiểu rằng mình đã sai.”
- “Xin lỗi tôi vì đã la mắng bạn trước đó. Tôi đã rất căng thẳng vì công việc, và không nên trút giận lên bạn.”
Tại Sao Mọi Người Nói “My Bad” Thay Vì Xin Lỗi?
-
Mọi người nói “my bad” để tránh làm to chuyện về một việc nhỏ. Trong những tình huống không nghiêm trọng, như làm đổ đồ uống lên người ai đó hoặc quên mang theo đồ, một lời xin lỗi hoàn chỉnh có thể là quá mức. “My bad” là cách thông dụng để thừa nhận một sai lầm mà không làm cho không khí căng thẳng hay ngại ngùng. Mọi người dùng nó để làm giảm tình huống, duy trì tâm trạng vui vẻ và tránh việc xin lỗi quá nhiều cho những điều nhỏ nhặt hoặc nằm ngoài tầm kiểm soát của họ.
Nguồn Gốc & Sự Phát Triển Của “My Bad”
-
“My bad” xuất phát từ tiếng lóng bóng rổ vào những năm 1970 và 1980. Mặc dù nguồn gốc chính xác của cụm từ này chưa rõ ràng, nhưng cựu cầu thủ NBA Manute Bol được cho là người đã phổ biến cụm từ này. Được cho là ông đã nói “my bad” thay vì “my mistake” vì không rành tiếng Anh, và cụm từ này đã được chấp nhận rộng rãi trong cộng đồng bóng rổ. “My bad” là cách nhanh chóng để thừa nhận trách nhiệm cho một sai lầm trong trận đấu, như một pha chơi tồi hoặc một đường chuyền bị bỏ lỡ, giúp trận đấu tiếp tục diễn ra.
- Cụm từ này gia nhập ngôn ngữ chính thống vào những năm 1990, nhờ vào sự xuất hiện trong bộ phim ăn khách Clueless.
Các Cách Thay Thế “My Bad”
-
“Lỗi của tôi.” Đây là cách diễn đạt không chính thức để nhận ra rằng bạn đã sai. Tương tự như “my bad,” cụm này nên được sử dụng để xin lỗi cho những sai lầm nhỏ hoặc những điều ngoài tầm kiểm soát của bạn.
- “Lỗi của tôi. Tôi đã không thấy bạn ở đó!”
- “Lỗi của tôi! Tôi không nhận ra có hàng đợi.”
-
“Lỗi của tôi.” Nếu bạn đã mắc một sai lầm nhỏ, như quên tắt đèn hoặc vô tình va phải ai đó, “lỗi của tôi” là phản ứng phù hợp. Nó ngắn gọn, đơn giản và đi thẳng vào vấn đề, rất thích hợp cho những tình huống thân mật.
- “Lỗi của tôi—tôi đáng lẽ nên di chuyển các hộp.”
- “Lỗi của tôi! Tôi không nhận ra chúng ta có khách đến.”
-
“Xin lỗi về điều đó.” Bạn có thể sử dụng cụm này nếu đã mắc một sai lầm nhỏ trong một bối cảnh thân mật. Nó thể hiện rằng bạn đang xin lỗi mà không gây ra cảm giác hối tiếc sâu sắc hay nghiêm trọng.
- “Xin lỗi về điều đó. Tôi vừa mới quên.”
- “Xin lỗi về điều đó. Tôi sẽ chú ý hơn lần sau.”
-
“Tôi xin lỗi.” Hãy coi “tôi xin lỗi” là cách nói trang trọng và lịch sự hơn của “xin lỗi tôi.” Nó có thể được sử dụng để xin lỗi cho cả những sai lầm nhỏ và lớn, thường được dùng trong môi trường chuyên nghiệp.
- “Tôi xin lỗi vì đã đến muộn. Tôi hứa sẽ không để điều đó xảy ra lần nữa.”
- “Tôi xin lỗi vì những lời tôi đã nói trong cuộc họp. Nó cực kỳ thiếu chuyên nghiệp, và tôi ước gì mình có thể lấy lại được. Tôi cam đoan sẽ suy nghĩ trước khi nói lần sau.”
-
“Xin lỗi tôi.” Cụm từ này được dùng cho những sai lầm nhỏ, như vô tình giẫm lên chân ai đó hoặc va phải họ. Nó trang trọng hơn “tôi xin lỗi,” vì vậy hãy sử dụng với những người mà bạn không quen biết rõ hoặc những người có quyền cao hơn bạn.
- “Xin lỗi tôi vì đã phát âm sai tên bạn.”
- “Xin lỗi tôi. Tôi không có ý định va vào bạn.”
Các Cụm Từ Lóng Liên Quan
-
Sry Là viết tắt ngắn gọn cho “xin lỗi.” Sử dụng nó khi bạn muốn nhanh chóng xin lỗi về điều gì đó và tiếp tục cuộc trò chuyện.
- “Sry vì đã phản hồi muộn 🥺”
- “Mình rất sry, nhưng mình đến trễ 20 phút!”
-
Soz “Soz” là từ lóng của người Anh để nói “xin lỗi.” Vì nó ngắn gọn hơn khi gõ từ đầy đủ, nên thường được sử dụng qua tin nhắn, nhưng một số người cũng nói trực tiếp để tạo không khí vui vẻ.
- “Soz về điều đó.”
- “Soz vì đã không đến dự tiệc của bạn. Mình không được khỏe lắm 🤒”
-
Whoops Sử dụng trong giao tiếp và qua tin nhắn, “whoops” là một thuật ngữ phổ biến để thốt lên khi mắc sai lầm. Mọi người thường nói ngay sau khi nhận ra mình đã phạm một sai lầm nhỏ.
- “Whoops! Mình không có ý định gửi cái đó cho bạn 😳”
- “Whoops! Mình quên nói với bạn rằng mình sẽ ra ngoài thành phố.”