
“Nếu một đêm đông có người lữ khách” là tác phẩm mới nhất của Italo Calvino đã được dịch sang tiếng Việt bởi Trần Tiễn Cao Đăng từ bản tiếng Anh của William Weaver. Đây là tác phẩm thứ ba của Calvino được dịch ra tiếng Việt, sau hai cuốn “Palomar” và “Nam tước trên cây”.
Italo Calvino đã bắt đầu tác phẩm bằng một câu châm biếm: “Bạn sắp bắt đầu đọc cuốn tiểu thuyết mới ‘Nếu một đêm đông có người lữ khách’ của Italo Calvino.” Một lời mở đầu lạ lùng tiếp theo là một trình bày thú vị về các loại sách dựa trên góc nhìn của độc giả. Bạn sẽ không khỏi cười khi đọc về những tên sách hài hước như Sách Bạn Không Cần Đọc, Sách Bạn Chưa Mở Ra Thì Cũng Đã Đọc Rồi Bởi Vì Chúng Thuộc Loại Sách Chưa Viết Ra Thì Người Ta Đã Đọc Rồi, Sách Bạn Cũng Có Ý Đọc Nhưng Có Những Sách Khác Bạn Phải Đọc Trước Đã, hoặc Sách Hiện Giờ Quá Đắt Nên Bạn Sẽ Chờ Đến Khi Nào Chúng Được Bán Hạ Giá, v.v.. Một phần mở đầu thú vị, và rồi bạn sẽ chuyển đến phần bạn mong đợi, tiểu thuyết “Nếu một đêm đông có người lữ khách” hiện ra ở chương tiếp theo. Khi bạn đang đọc, bạn sẽ ngỡ ngàng khi thế giới của từng chữ đưa bạn đến một không gian khác, nơi bạn, như một người đọc, là nhân vật chính. Ở đó, bạn phải thực hiện một nhiệm vụ rất quen thuộc, đó là chạy đến nhà sách để đổi cuốn khác, sau đó bạn nhận ra rằng cuốn sách này bị nhầm lẫn với một cuốn khác, và bạn lại được lôi vào một cuốn khác, “Ở ngoại vi thành Malbork”. Italo Calvino đã dẫn bạn từ không gian này sang không gian khác, từ câu chuyện này sang câu chuyện khác, từ “Nếu một đêm đông có người lữ khách” đến “Ở ngoại vi thành Malbork”, rồi đến “Cúi mình trên triền dốc”, v.v.. Một trải nghiệm khiến bạn tự hỏi chuyện này sẽ kết thúc khi nào, và cái cuốn Sách Bạn Cần Đọc Mà Nó Chả Bao Giờ Hiện Ra sẽ xuất hiện khi nào.
Tác giả Italo Calvino
Đây là một tác phẩm khởi đầu, gồm mười sự khởi đầu của mười cuốn tiểu thuyết khác nhau, không biết phần kết sẽ như thế nào. Mười mảnh rời này kết nối với nhau thông qua một câu chuyện, bạn như một người lữ khách tìm kiếm một tác phẩm hoàn chỉnh, một văn bản thực sự. Italo Calvino đã phá vỡ mọi quy củ, mọi nét quen thuộc trong tiểu thuyết truyền thống, bằng phong cách hậu hiện đại. Bên trong cuốn tiểu thuyết này lại có những cuốn tiểu thuyết khác, mỗi cuốn lại bị ngắt quãng, tạo ra sự bỏ lửng trong giao tiếp văn chương.
“Nếu một đêm đông có người lữ khách” là một tác phẩm hư cấu, nhưng viết như một bài tiểu luận. Italo Calvino kể một câu chuyện hư cấu về những câu chuyện khác, lồng triết lí về đọc, viết, độc giả, tác giả, và sách. Độc giả và tác giả gần như bị xoá bỏ, người đọc trở thành nhân vật chính. Tác phẩm này của Calvino là ví dụ cho ý niệm “tác phẩm mở”, khi người đọc phải tham gia vào quá trình diễn giải và sáng tạo.
Mytour (Đọc Trạm)
Theo Blog Chiếc Nón
