Ngày Trắng (ホワイトデー Howaito dē, từ wasei-eigo tiếng Nhật; tiếng Triều Tiên: 화이트데이, chuyển tự Hwaiteu dei; tiếng Trung: 白色情人節), nghĩa tiếng Việt là Ngày Trắng, còn gọi là
Ngày Trắng ở Nhật Bản
Ở Nhật Bản, phụ nữ thường tặng sô cô la (mua hoặc tự làm) cho đàn ông vào ngày Valentine như một biểu hiện của tình yêu. Sô cô la tự làm thường được ưa chuộng hơn vì nó là cách để người đàn ông nhận biết mình là 'người duy nhất' của phụ nữ. Ngược lại, vào White Day, người đàn ông đã nhận được 'honmei choco' (sô cô la tình yêu, tặng cho vợ/chồng, người yêu, bạn thân) hoặc 'Giri choco' (sô cô la lịch sự hay là sô cô la nghĩa vụ, thường tặng đồng nghiệp, bạn cùng lớp hoặc nhân viên) vào ngày Valentine sẽ trả lại lòng tốt đó bằng món quà, thường là có giá trị cao hơn. Ngoài ra, còn có Tomo choko (sô cô la tình bạn) là món quà chân thành dành cho bạn bè, có thể là bạn gái tặng nhau. Các loại quà này khác nhau chủ yếu ở mức độ công sức và giá trị của quà tặng.
Theo truyền thống, vào White Day ở Nhật Bản, quà tặng thường là bánh, kẹo, sô cô la trắng, kẹo dẻo cũng như trang sức, đồ lót và đồ chơi bông. Đôi khi thuật ngữ sanbai gaeshi (nghĩa đen là 'trả lại gấp ba lần') được sử dụng để mô tả quy tắc rằng quà tặng trả lời nên có giá trị cao hơn gấp 2 đến 3 lần so với quà vào ngày Valentine.
Ngày 14 tháng 3 tại Nhật Bản còn được gọi là Ngày Quốc tế Hôn Nhân (国際結婚の日) bởi vì vào ngày 14 tháng 3 năm 1873 (năm thứ sáu của triều đại Minh Trị), lần đầu tiên hôn nhân giữa một người Nhật và một người nước ngoài được công nhận theo pháp luật.
Phát minh
White Day được tổ chức lần đầu tiên vào năm 1978 tại Nhật Bản. Nó được khởi xướng bởi Hiệp hội Công nghiệp Kẹo Kẹo Quốc gia (全国飴菓子工業協同組合, Liên Hợp Quốc Tổ chức Di sản Văn hóa Ngành công nghiệp Kẹo Kẹo) như một 'ngày đáp trả' cho ngày Valentine, dựa trên ý tưởng rằng người đàn ông nên trả lại sô cô la hoặc quà khác cho phụ nữ đã tặng họ vào ngày Valentine. Năm 1977, công ty kẹo Ishimura Manseido (石村萬盛堂, Thạch Thôn Vạn Thịnh Đường) ở thành phố Fukuoka đã giới thiệu kẹo dẻo cho nam giới vào ngày 14 tháng 3, được gọi là Ngày kẹo dẻo (Marshmallow Day - マシュマロデー).
Không lâu sau đó, các công ty bánh kẹo bắt đầu tiếp thị sô cô la trắng. Ngày nay, nam giới tặng cả sô cô la trắng và đen, cũng như các món quà ăn được và không ăn được, như trang sức hoặc các món quà có giá trị tình cảm khác, hoặc đồ lót cho các phụ nữ đã tặng quà cho họ vào ngày Valentine. Nếu sô cô la tặng vào ngày Valentine là giri choco, nghĩa là không phải là sự quan tâm tình yêu thực sự, mà chỉ là mối quan hệ bạn bè hoặc nghĩa vụ xã hội.
Theo thống kê của Hiệp hội Sô cô la và Ca cao tại Nhật Bản năm 2005, khoảng hơn 10% tổng doanh thu của ngành là từ dịp lễ Valentine (400 triệu USD trong tổng số 3,6 tỉ USD doanh thu trong năm). Một cuộc khảo sát khác cho thấy gần 80% phụ nữ ở độ tuổi 20 và 30 sẽ mua sô cô la vào dịp Valentine. Phụ nữ chi tiêu khoảng 20 $ cho mỗi món honmei choco, và khoảng 6 $ cho mỗi Giri choco để tặng đồng nghiệp, trung bình là tặng 6 người. Vậy nên, trung bình mỗi phụ nữ chi tiêu khoảng 56 $, chưa tính các món quà phụ kiện (trung bình 66 $) và bữa ăn tối sang trọng sau đó. Vào ngày Valentine ở Nhật Bản, thường là chỉ phụ nữ tặng sô cô la cho nam giới, và vào White Day, nam giới có trách nhiệm đáp lại phụ nữ như một biểu hiện tình cảm của họ.
Phong tục trả quà một tháng sau Ngày Lễ tình nhân đã lan rộng ra quốc tế. Một số nơi bên ngoài Nhật Bản cũng tổ chức lễ này, bao gồm Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan và Việt Nam.
Ở Hàn Quốc, một tháng sau White Day, những người không nhận được bất kỳ món quà nào sẽ kỷ niệm 'Ngày Đen', một ngày được dành cho những người không có bạn đời.