Đắc nhân tâm | |
---|---|
How to Win Friends and Influence People | |
Bản dịch tiếng Việt năm 2019 của NXB Thế Giới | |
Thông tin sách | |
Tác giả | Dale Carnegie |
Quốc gia | Mỹ |
Ngôn ngữ | tiếng Anh |
Thể loại | Tự giúp bản thân |
Nhà xuất bản | Simon and Schuster (1936) |
Ngày phát hành | 1936 |
Số trang | 291 |
ISBN | 1-4391-6734-6
|
Bản tiếng Việt | |
Người dịch | Nguyễn Hiến Lê (1951), First News - Trí Việt (2012) |
Số trang | 320 |
Nghệ thuật thu phục lòng người (Chiếm được cảm tình), tiếng Anh là How to Win Friends and Influence People là một trong những cuốn sách tự lực bán chạy nhất mọi thời đại. Được viết bởi Dale Carnegie và lần đầu xuất bản vào năm 1936, cuốn sách đã bán được 15 triệu bản trên toàn cầu. Nó cũng đứng đầu danh sách sách bán chạy nhất của New York Times trong suốt 10 năm. Đây được coi là tác phẩm tiên phong và xuất sắc nhất trong thể loại này, ảnh hưởng sâu rộng đến hàng triệu người trên thế giới.
Tóm tắt nội dung
Cuốn sách cung cấp những lời khuyên về cách ứng xử, giao tiếp và tương tác với mọi người để đạt được thành công trong cuộc sống (theo bản dịch của Nguyễn Hiến Lê). Nội dung sách được chia thành 6 phần, mỗi phần gồm nhiều chương với các chủ đề như sau:
Phần I. Những nguyên tắc cơ bản để dẫn dắt người khác
Chương 1. Để đạt được mục tiêu, đừng làm hại nguồn lực
Chương 2. Bí quyết quan trọng nhất trong giao tiếp
Chương 3. Kích thích người khác tự nguyện thực hiện công việc bạn đề xuất
Chương 4. Tám mẹo để các bạn tối ưu hóa lợi ích từ cuốn sách này
Phần II. Sáu phương pháp tạo thiện cảm
Chương 1. Làm thế nào để luôn được chào đón nồng nhiệt ở mọi nơi
Chương 2. Cách đơn giản để tạo ấn tượng tốt ngay lần đầu gặp gỡ
Chương 3. Bỏ qua nguyên tắc sau này đồng nghĩa với việc tự đẩy mình vào thất bại
Chương 4. Muốn trở thành người nói chuyện hấp dẫn? Rất đơn giản
Chương 5. Cách để tạo dựng thiện cảm một cách hiệu quả
Chương 6. Cách để ngay lập tức khiến người khác quý mến bạn
Phần III. Mười hai phương pháp dẫn dắt người khác suy nghĩ theo hướng của bạn
Chương 1. Trong một cuộc tranh luận, không có ai thắng hay thua
Chương 2. Cách chắc chắn gây mâu thuẫn. Làm thế nào để tránh?
Chương 3. Những sai lầm phổ biến cần tránh
Chương 4. Khi trái tim chiến thắng lý trí
Chương 5. Những bí mật từ Socrates
Chương 6. Thư giãn và giải tỏa căng thẳng
Chương 7. Tính thiện và sự hoàn hảo
Chương 8. Quy tắc giúp bạn đạt được những điều phi thường
Chương 9. Nhân loại đang tìm kiếm điều gì?
Chương 10. Khơi dậy những cảm xúc cao quý
Chương 11. Kích thích thị giác và trí tưởng tượng của người khác
Chương 12. Khi tất cả các phương pháp khác thất bại, hãy thử cách này
Phần IV. Thay đổi quan điểm của người khác mà không tạo ra sự phản đối hay oán trách
Chương 1. Khen ngợi trước khi chỉ trích
Chương 2. Phê bình một cách tinh tế
Chương 3. Nhìn nhận lỗi của bản thân trước khi chỉ trích người khác
Chương 4. Đưa ra gợi ý thay vì ra lệnh
Chương 5. Bảo vệ danh dự của người khác
Chương 6. Khuyến khích người khác phát triển
Chương 7. Mang đến cho người khác cảm giác tự hào
Chương 8. Tạo cơ hội cho người khác sửa sai
Chương 9. Tôn vinh thành tích của người khác
Phần V. Những bức thư kỳ diệu
Phần VI. Bảy bí quyết để nâng cao hạnh phúc trong gia đình
Chương 1. Cách nhanh nhất để tiêu diệt hạnh phúc gia đình
Chương 2. Tùy thuộc vào hoàn cảnh mà an tâm
Chương 3. Tình yêu là sự tha thứ, nhưng đừng để đến mức chịu đựng quá mức
Chương 4. Đem lại niềm vui cho những người xung quanh là điều đơn giản
Chương 5. Điều gì khiến một người phụ nữ cảm động
Chương 6. Vợ chồng phải đối xử với nhau như mới cưới
Chương 7. Những sai lầm phổ biến trong hôn nhân
Bản dịch và bản quyền tại Việt Nam
Trước năm 1975, miền Nam Việt Nam đã có bản dịch của học giả Nguyễn Hiến Lê với tựa đề 'Đắc nhân tâm', lần đầu tiên xuất bản tại Sài Gòn năm 1951 (nhà xuất bản Phạm Văn Tươi) và đã được chỉnh sửa, tái bản nhiều lần.
Năm 2005, Công ty First News đã mua bản quyền tác phẩm này (cùng với Quẳng gánh lo đi và vui sống) trực tiếp từ gia đình tác giả Dale Carnegie qua nhà xuất bản Simon & Schuster, New York, Hoa Kỳ.
Bản dịch của Nguyễn Hiến Lê vẫn được Công ty Thư Lâm do ông Nguyễn Quyết Thắng đại diện xuất bản. Điều này đã gây ra tranh cãi về bản quyền tại Việt Nam. Ông Thắng cho biết: 'Theo công ước Bern, sau 50 năm từ ngày tác giả qua đời, tác phẩm sẽ thuộc về công chúng. Dale Carnegie mất năm 1955, đến nay đã hơn 50 năm. Do đó, tác phẩm của ông đã thuộc về công chúng từ lâu.' Năm 2018, ông Nguyễn Quyết Thắng đã chuyển giao bản quyền cho Công ty Cổ phần Sách MCBooks và chia sẻ: 'Nguyễn Hiến Lê rất tôn trọng bản quyền. Trước khi dịch các tác phẩm, ông đều xin phép tác giả. Tôi cam kết tìm người xứng đáng để phát triển tủ sách Nguyễn Hiến Lê đến tay độc giả cả nước. Ngày 15.8.2018, tôi công bố MCBooks là đơn vị nhận bản quyền toàn bộ 120 đầu sách của học giả Nguyễn Hiến Lê.'