
Tại sao độc giả trên toàn thế giới lại không ngừng yêu thích Ngôn sứ trong gần 1 thế kỷ qua? Có lẽ bởi vì trong tất cả chúng ta, từ bản thân mỗi người và trong cuộc hiệp quần với tha nhân đều phát sinh các vấn đề và ai cũng mong mỏi tìm ra những cách giải quyết tối ưu. Và tác phẩm này đã lần lượt giải quyết các vấn đề đó và đề xuất những “giải pháp” bằng cách biểu đạt thi ca nhuốm đầy tình người ấm áp và hương vị triết lý. Như trong phần mở đầu Ngôn sứ, dịch giả Nguyễn Ước viết rằng: Giữa trần gian, con người chẳng thể sống một mình; từ bản thân mỗi người và trong hiệp quần với tha nhân phát sinh các vấn đề, và chỉ có thể giải quyết đích thực chúng bằng cách sống nhân ái với trọn vẹn thể xác cùng tâm hồn chân chính của mình. Và Almustafa, ngôn sứ hóa thân của Kahlil Gibran trong The Prophet đã phát biểu về các vấn đề đó, theo chiều hướng đó, bằng hai mươi sáu bài thơ văn xuôi nhuốm đầy tình người ấm áp và hương vị triết lý.
Cuốn sách bao gồm 26 bài giảng về các chủ đề: hôn nhân, con cái, cái đẹp, cái thiện, cái ác... của vị “ngôn sứ” trong khi ông chờ đợi để ra khơi về cố hương sau khi trải qua hàng chục năm lưu vong. Bối cảnh của Ngôn sứ là buổi chiều chia tay của Almustafa với dân thành Orphalese, những người chung sống trong yêu thương ông suốt mười hai năm. Trước khi lên đường trở về hòn đảo sinh thành, vị ngôn sứ ấy trả lời mọi câu hỏi được những kẻ đưa tiễn đặt ra cho ông. Chúng liên quan tới các chủ đề tình yêu và cái chết, lao động và khoái lạc, tự do và của cải, hôn nhân và tình bằng hữu, tôn giáo và lề luật... Và vì mọi đường lối giải quyết đều bắt đầu từ bên trong mỗi người nên Almustafa nói tới đời sống nội tâm, các cảm xúc và các niềm tin của con người sống trên đời, giữa đất trời và với Thượng đế. Tác phẩm này là một kết hợp tuyệt vời của thi ca và truyền thuyết thần bí, đã được đại chúng đón nhận không ngờ.
Gibran cho biết, toàn bộ nội dung của Ngôn sứ chỉ nói về một điều: Bạn lớn lao, cao cả hơn bạn biết – và Mọi sự đều tốt lành. Tất cả đều tốt lành, bao gồm cả những khía cạnh yếu đuối và không may mắn của con người, nếu mỗi người ứng xử với tình yêu trong mối quan hệ với thiên nhiên và Thượng đế; và tình yêu đó là trọng tâm của mọi lời dạy của Almustafa. Trong Ngôn sứ, tình yêu là sự thật, là thiện lành và là vẻ đẹp; tình yêu nâng cao con người và tình yêu là bóng hình của Thượng đế trong mỗi con người. – Theo Nguyễn Ước
Ngôn sứ theo quan điểm của Gibran, không chỉ là một tác phẩm văn học mà thực sự là một thông điệp tinh thần và nhân bản ông truyền đạt cho con người trong cuộc sống. Suốt thời gian từ khi còn là sinh viên ở Liban, Gibran mang ước mơ ấy suốt cuộc đời. Ông viết vài lần bằng tiếng Ả Rập, và cuối cùng hoàn thiện bằng tiếng Anh. Từ tiêu đề ban đầu dự kiến là Counsels (Lời khuyên), sau hơn mười năm tỉ mỉ để “mỗi từ là sự chọn lựa tốt nhất”, tác phẩm trở thành The Prophet, ra mắt năm 1923 tại Mỹ.
Cuốn sách Ngôn sứ thuộc Tủ sách Triết lý – Tư tưởng của Omega Plus. Minh họa trong sách được tác giả tự vẽ, theo bản gốc xuất bản vào năm 1923.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ
Kahlil Gibran (1883-1931) là một nhà văn, họa sĩ, thi sĩ tinh thần với giọng ngôn sứ và triết học hiện sinh hữu thần. Ông sinh ra tại làng Bsharri, ở miền núi phía Bắc của Li-băng. Gibran là một trong những tác giả được đọc nhiều nhất và thảo luận rộng rãi nhất trong thế kỷ 20. Theo thống kê từ giới xuất bản sách, Gibran là một trong những thi sĩ có số lượng độc giả đông đảo nhất, chỉ sau Shakespeare và Lão Tử. Danh tiếng và tác động của ông vượt ra ngoài thế giới Ả Rập. Về mặt triết học, ông được coi là một triết gia đại chúng và là điểm hội tụ của tư tưởng Đông – Tây. Các bức tranh và tác phẩm màu sắc của Gibran đã được triển lãm trên khắp thế giới.
Kahlil Gibran qua đời vào năm 1931 tại New York. Lễ tiễn biệt ông tại sân ga New York có sự tham gia của đại diện từ nhiều tôn giáo lớn.
Các tác phẩm nổi tiếng: Ngôn sứ, Uyên ương gãy cánh, Tâm linh hoàn thiện, Nhã ca tình yêu, Mật khải….
