Tình yêu, một trạng thái tâm lý linh thiêng, đã truyền cảm hứng cho vô số tác phẩm nghệ thuật. Những bài thơ tình tiếng Anh dưới đây là những kiệt tác lãng mạn, tràn ngập cảm xúc, phản ánh tình cảm của bạn một cách chân thành và ngọt ngào.
Những bài thơ tình tiếng Anh tuyệt vời nhất
Bài thơ tình tiếng Anh
Bài thơ số 1:
'Muốn biết
Nếu có điều gì hiệu quả hơn,
Hình phạt tinh thần
Hơn cả việc biết mỗi ngày
Rằng em đang thì thầm
Những điều ngọt ngào giống nhau
Vào tai cô ấy như anh đã từng
Của tôi...
Tạm dịch:
Em sẽ muốn biết
Nếu còn nhiều cung điệu
Từ sự hành hạ
Hơn là mỗi ngày nhận ra
Những lời thì thầm anh nói
Những từ ngọt ngào anh chia sẻ với người
Cũng chính là những lời anh dành cho em trước đây.
Bài thơ số 2:
Nếu tôi qua đời hoặc đi xa, tôi sẽ viết tên em trên mỗi vì sao để những người nhìn lên có thể thấy được ý nghĩa của em đối với tôi.
Tạm dịch:
Nếu tôi qua đời hoặc rời xa, tôi sẽ gửi tên bạn lên mỗi ngôi sao để mọi người nhìn lên và cảm nhận ý nghĩa đặc biệt của bạn đối với tôi.
Bài thơ số 3:
Nếu nước biển là những nụ hôn, tôi sẽ gửi cho bạn biển cả.
Nếu lá cây là những ôm, tôi sẽ gửi cho bạn một cây.
Nếu đêm là tình yêu, tôi sẽ gửi cho bạn những ngôi sao.
Nhưng tôi không thể gửi trái tim của mình vì đó là nơi bạn đang ở.
Tạm dịch:
Nếu nước là những nụ hôn, tôi sẽ gửi cho bạn biển.
Nếu lá cây là những ôm, tôi sẽ gửi cho bạn một cái cây.
Nếu đêm là tình yêu, tôi sẽ gửi cho bạn các ngôi sao.
Nhưng tôi không thể gửi trái tim của tôi vì bạn ở đâu.
Bài thơ số 4
Tôi mong anh ấy sẽ yêu tôi,
Và anh ấy đã hôn lên môi tôi,
Nhưng tôi giống như một con chim đang gục ngã,
Không thể đến được phương Nam.
Dù tôi biết anh ấy yêu tôi,
Tối nay trái tim tôi buồn bã;
Nụ hôn của anh ấy không đẹp đến vậy,
Như tất cả những giấc mơ tôi từng có.
Tạm dịch:
Ước gì những cảm xúc người trao,
In trên đôi môi những lời ngọt ngào.
Nhưng em chỉ là đôi cánh nhỏ,
Không dám mơ về ngày vượt trời cao.
Bây giờ em hiểu tình cảm người trao,
Trằn trọc bao đêm, buốt lạnh nhiều.
Hương vị của tình người không thể so sánh,
Như ước mơ đã ôm lấy mình.
I có tất cả, nhưng
Mất đi cái 'you' khiến trái tim cô đơn.
Tôi có chữ 'L',
Tôi có chữ 'O',
Tôi có chữ 'V',
Tôi có chữ 'E', ...
Vậy nên, liệu có thể tôi được có chữ 'U' không?
Tạm dịch:
Anh có chữ 'I',
Anh có chữ 'L'
Anh sở hữu chữ 'O'
Anh sở hữu chữ 'V'
Anh sở hữu chữ 'E'
Hãy chỉ cho anh cách để có chữ 'U' nhé?
Bài thơ tình tiếng Anh số 6:
'Đây là anh
Mơ về những khoảnh khắc
Anh ôm em chặt lấy trái tim
Và cuộc sống trở nên nhẹ nhàng hơn một chút
Phức tạp'
Dịch tạm:
Tớ ở đây
Uống rượu vào những thời khắc đó
Khi ôm lấy nhau trong vòng tay chặt chẽ
Và cuộc sống bỗng chốc nhẹ nhàng hơn
Những thách thức phức tạp.
Thơ tiếng Anh ngắn số 7:
Nhớ về tôi khi tôi rời khỏi,
Đi xa vào đất im lặng;
Khi bạn không thể nắm lấy tay tôi nữa,
Không tôi bước đi một nửa, vẫn quay lại.
Nhớ về tôi khi không còn ngày qua ngày
Khi bạn kể về tương lai mà bạn đã lên kế hoạch:
Chỉ cần nhớ về tôi; bạn hiểu chứ
Sẽ quá muộn khi tư vấn hay cầu nguyện.
Nhưng nếu bạn quên tôi một thời gian
Và sau đó nhớ lại, đừng buồn phiền:
Vì nếu bóng tối và sự thối nát rời bỏ
Một dấu vết của những suy nghĩ mà trước đây tôi từng có,
Tốt hơn nếu bạn quên và mỉm cười
Hơn là bạn nhớ và buồn bã
Dịch tạm:
Nhớ về khi Anh Ra Đi
Ngày anh rời khỏi
Hướng về nơi tĩnh lặng sâu thẳm
Khi em không còn cơ hội nắm lấy tay anh thêm một lần nào nữa
Đôi tay níu chặt giữa thế giới huyền bí
Ghi nhớ mỗi bước chân hướng về nhau
Nhớ những lời hứa hẹn ngọt ngào xưa
Ôi người yêu ơi
Nhớ nghe gió kể chuyện
Số phận không thể chấp nhận điều gì cả
Đôi ta rơi vào những lúc bỏ lỡ
Hãy để trái tim không còn đau đớn nữa
Ngày mai khi hồi ức tan biến
Hãy để quá khứ mình khuất phục, em nhé
Hãy mỉm cười, xua đi mọi đau thương
Để lại cho trái tim những niềm vui mới.
Thơ tiếng Anh ngắn số 8:
Khi nhìn lại đau lòng
và sợ hãi nhìn về phía trước
Nhìn vào bên cạnh, tớ luôn ở đó với cậu?
Dịch tạm:
Khi quay đầu nhìn lại đau lòng.
Và bạn e ngại nhìn về phía trước.
Hãy nhìn vào bên cạnh, tôi sẽ luôn ở đó với bạn?
Thơ tiếng Anh ngắn số 9:
Tôi làm rơi một giọt nước mắt vào đại dương, khi ai đó tìm thấy, tôi sẽ dừng lại yêu bạn.
Dịch tạm:
Tôi rơi nước mắt vào biển cả, khi có ai đó phát hiện, tôi sẽ dừng lại yêu bạn.
Thơ tiếng Anh ngắn số 10:
Tình yêu của tôi với bạn là vĩnh cửu và không bao giờ thay đổi.
Dịch tạm:
Tình yêu của tôi dành cho bạn là vĩnh cửu và mãi không đổi.
Nếu bạn chưa biết nói lời yêu thương, hãy thử gửi đến người ấy những bài thơ tình tiếng Anh ở đây. Chắc chắn, người ấy sẽ cảm nhận và thấu hiểu được tình cảm của bạn dành cho người ấy.
Cùng với bài thơ tình tiếng Anh, Mytour tổng hợp những bài thơ hay nhất mọi thời đại để bạn dễ dàng đọc và cảm nhận. Hãy đọc và tận hưởng những bài thơ hay nhất mọi thời đại.
Tình yêu luôn kèm theo nỗi nhớ, vì vậy những bài thơ về tình yêu thường thể hiện sự nhớ nhung và dòng cảm xúc sâu sắc. Để có những bài thơ về tình yêu hay, hãy đặt mình vào cảm xúc đúng đắn. Nếu bạn thấy việc sáng tác thơ quá khó, hãy tham khảo những bài thơ hay về tình yêu mà chúng tôi đã tổng hợp để chọn lựa bài thơ phù hợp nhất cho mình.