Nope - yep - yup được coi là những từ tiếng lóng rất phổ biến. Những từ này thường xuyên được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là với bạn bè và những người thân thiết.Bài viết này sẽ giải đáp thắc mắc cho người học ý nghĩa của nope - yep - yup và đồng thời cũng cung cấp thêm một số từ tiếng lóng thông dụng trong tiếng Anh.
Key takeaways |
---|
Nope = no: Không Yep = yup = yes: Có, bày tỏ sự đồng ý. Oops: dùng để diễn tả trạng thái ngạc nhiên hoặc cảm thấy tiếc nuối về một sai lầm hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó. Gee: được dùng khi người nói cảm thấy bất ngờ, thú vị hay cảm thấy khó chịu. Poor you: tội nghiệp bạn, khổ thân bạn. Ship: gán ghép cặp đôi. Shipper: người gán ghép, đẩy thuyền. Whipped: rất yêu thích, rất say đắm và hoàn toàn bị khuất phục trước ai đó. What the hell: “cái quái gì vậy?” Crap: vô cùng kinh khủng, tồi tệ. Holy crap, holy cow, holy shit: sử dụng khi người học cảm thấy bất ngờ, kinh ngạc. G.O.A.T: vĩ đại nhất mọi thời đại, tốt nhất mọi thời đại, tốt chưa từng thấy.
|
Các biến thể của từ vựng trong tiếng Anh
Trước khi phân tích từng từ tiếng lóng, người học nên hiểu về các biến thể của từ vựng trong tiếng Anh.
Thông thường, cũng như trong tiếng Việt, từ vựng trong tiếng Anh được phân loại thành các nhóm từ như informal - neutral - formal.
Từ vựng informal được dùng trong văn cảnh thân mật, suồng sã.
Ngược lại, formal thì được dùng trong văn cảnh trang trọng, lịch sự, như trong hội nghị, văn bản quan trọng.
Và dĩ nhiên, neutral có thể được dùng trong bất cứ ngữ cảnh nào, dù informal hay formal.
Một khi đã được liệt vào slang - tiếng lóng, lẽ dĩ nhiên các từ lóng sẽ mang tính informal - tức là thường được dùng trong văn cảnh thân mật, không câu nệ.
Ví dụ:
Informal | Neutral | Formal | Ý nghĩa |
Stuff | Things |
Items, Possessions | vật, đồ sở hữu |
(Old) Kids | Teenagers | Adolescents / Youths | thanh thiếu niên |
Cách nói tuyệt vời bằng tiếng anh“How have you been” và “How are you” cấu trúc và cách phân biệtGiới thiệu bản thân bằng tiếng anhChúc mừng sinh nhật tiếng anhGiới thiệu về gia đình bằng tiếng anh
Không biết Nope là gì?
Theo từ điển Cambridge, nope (đọc là /nəʊp/) là một từ mang nghĩa là “không”, được sử dụng khi muốn phủ nhận hoặc từ chối cái gì đó (tương đương với “No”).
Nope được dùng trong trường hợp giao tiếp với những người thân thiết, nope làm gia tăng độ gần gũi, thân mật hơn, làm cho lời từ chối có thể bớt nghiêm trọng hơn.
Ví dụ:
Dù NOPE đồng nghĩa với NO nhưng không phải lúc nào NOPE cũng thay thế cho NO được. Trong trường hợp No đóng vai trò là từ hạn định (determiner) như trong no problem, no sweat,... thì Nope không thể thay thế cho No.
Các cách nói khác thay thế cho No:
Certainly not.
Nah, nah-ah
Not today, thanks!
Not for me, thanks!
Not in a million years.
No, not a bit.
No way!
Thế nào là Yep? Và Yup thì sao?
Từ “yep” và “yup” thường được dùng thay cho từ “yes”, để diễn đạt sự chấp thuận hoặc đồng ý với điều gì đó. Cảm giác của 2 từ này dường như tạo ra một không khí vui vẻ và nhẹ nhàng hơn từ “yes”.
Ví dụ:
Ví dụ:
‘Can you see my glasses?’ (Bạn có thấy kính của tôi không?)
‘Yep, there it is.’ (Có, đó ở đây.)
Mặc dù đều là dạng biến thể của yes, yep mang ý nghĩa gần gũi hơn với yes so với yup.
Các từ lóng phổ biến khác trong Tiếng Anh
Từ lóng | Giải thích | Ví dụ |
---|
Oops! | Là một câu cảm thán, dùng để diễn tả trạng thái ngạc nhiên hoặc cảm thấy tiếc nuối về một sai lầm hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó. | Oops, I shouldn't have said that.
(Ôi trời, đáng ra tôi không nên nói vậy.) |
---|
Gee | Là một câu cảm thán, được dùng khi người nói cảm thấy bất ngờ, thú vị hay cảm thấy khó chịu. | Gee, that looks like fun! (Woa, trông có vẻ thú vị!) |
---|
Poor you | Là một cụm từ mang ý nghĩa là “tội nghiệp bạn, khổ thân bạn”.
“You” có thể thay bằng 1 đại từ chỉ người/ vật bất kỳ như “Poor me.”, “Poor him.” | Poor you! (Tội nghiệp bạn!) |
---|
Ship | Là một thuật ngữ dùng để mô tả hành động gán ghép các cặp đôi với nhau. Người được gán ghép thường là những người nổi tiếng. | A lot of people ship Harry and Hermione. (Có rất nhiều người gán ghép Harry và Hermione). |
---|
Shipper | Là người chèo thuyền, người đẩy thuyền cho các cặp đôi. Ở đây, shipper được hiểu theo ý là những người gán ghép cặp đôi. | I’m a shipper of Harry and Hermione. (Tôi là người gán ghép đôi Harry và Hermione.) |
---|
Whipped | Whipped là dạng quá khứ của whip (đánh bại). Whipped mang nghĩa là một người nào đó rất yêu thích, rất say đắm và hoàn toàn bị khuất phục trước ai đó. | I’m so whipped for you. (Tôi đang yêu say đắm bạn.) |
---|
What the hell - WTH | Nghĩa là “cái quái gì vậy?” Người nói cụm này thường đang cảm thấy tức giận hay khó chịu.
1 biến thể của What the hell là “What the heck” để tránh nhắc đến từ “hell” - địa ngục. | Somebody want to tell me what the hell is going on here? (Ai đó làm ơn hãy nói cho tôi biết chuyện quái gì đang xảy ra ở đây vậy?) |
---|
Crap - Holy Crap - Holy Cow - Holy Shit | Crap là một trạng từ mang nghĩa là vô cùng kinh khủng, tồi tệ. Holy crap, holy cow, holy shit đều là những từ được sử dụng khi cảm thấy bất ngờ, kinh ngạc (đôi khi mang theo sắc thái bực bội, khó chịu).
Người học cần lưu ý “holy shit” được xem là một cụm từ tục tĩu và nên cân nhắc trước khi sử dụng để tránh gây phản cảm cho người nghe. | Holy shit, man, this is awesome. (Ôi trời ơi anh bạn, điều này thật tuyệt vời.)
Holy cow... I'm glad that's not me. (Ôi trời ơi… tôi rất vui vì đó không phải là tôi.)
Holy crap! My video hit 1 million just in one day! (Trời ơi! Video của tôi đạt được 1 triệu lượt xem chỉ trong một ngày!) |
---|
G.O.A.T | Là 4 chữ viết tắt của Greatest Of All Time, có nghĩa là vĩ đại nhất mọi thời đại, tốt nhất mọi thời đại, tốt chưa từng thấy. | Ví dụ: Now I'm used to being the GOAT. (Giờ tôi đã quen với việc là người quan trọng nhất.) |
---|
Many people 'ship' Harry and Hermione. (Rất nhiều người ủng hộ Harry và Hermione.)Kết luận
Bài viết trên đã giới thiệu ý nghĩa của nope - yep - yup và một số từ lóng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày của giới trẻ ngày nay. Để nói chuyện trôi chảy và tự nhiên bằng tiếng Anh, người học nên hiểu rõ về từ lóng thay vì chỉ tập trung vào ngữ pháp và từ vựng trong sách vở. Khi có thể linh hoạt sử dụng các cụm từ này, cuộc trò chuyện sẽ trở nên thú vị và gần gũi hơn.
Nguồn tham khảo
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/nope
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/yep
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/yup
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/oops
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/whipped
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/whip
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/what-the-hell
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/holy-cow
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/holy-shit
“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/goat
Nội dung được phát triển bởi đội ngũ Mytour với mục đích chăm sóc khách hàng và chỉ dành cho khích lệ tinh thần trải nghiệm du lịch, chúng tôi không chịu trách nhiệm và không đưa ra lời khuyên cho mục đích khác.
Nếu bạn thấy bài viết này không phù hợp hoặc sai sót xin vui lòng liên hệ với chúng tôi qua email [email protected]