아/어서, (으)니까, 기 때문에 3 cấu trúc này trong tiếng Hàn giống và khác nhau như thế nào, hôm nay cùng Mytour tìm hiểu nhé!
Điểm tương đồng:
- Cả ba cấu trúc này đều chỉ nguyên nhân và kết quả, tương đương với tiếng Việt 'vì.....nên....'
- Cả ba cấu trúc đều có thể sử dụng với danh từ, động từ, và tính từ
Sự khác biệt:
1. Cấu trúc 아/어서
Cấu trúc 이라서
- Vế 1: Không sử dụng ở thì quá khứ
- Vế 2: Không dùng trong các câu mệnh lệnh hay rủ rê
- Đặt nặng vào hậu quả ở vế thứ hai hơn là nguyên nhân
- Sử dụng trong các câu diễn tả nguyên nhân - kết quả thông thường, thường được dùng khi diễn tả lý do để biểu lộ sự cảm kích hoặc xin lỗi
Do mưa nên tôi không đi học.
Tôi xin lỗi vì đến muộn.
Vì là học sinh nên tôi không có nhiều tiền.
2. Cấu trúc 아/어서, (으)니까
Cấu trúc 이니까
- Vế 1: Có thể sử dụng ở thì quá khứ
- Vế 2: Thường được sử dụng trong các câu mệnh lệnh, rủ rê
- Diễn tả bối cảnh ở vế 1 để rủ rê, mệnh lệnh ở vế 2
비가 오니까 등산하지 마세요. Vì trời mưa nên đừng leo núi.
추워서 밖에 나가지 마세요 . Vì thời tiết lạnh nên đừng đi ra ngoài
지난 주에 그 영화를 봤으니까 다른 영화를 봅시다. Vì tuần trước đã xem phim đó rồi nên hãy xem phim khác đi
Bạn là nam nên đừng khóc như vậy.
3. Cấu trúc 기 때문에
Cấu trúc 때문에
(thường được sử dụng trong ngữ cảnh tiêu cực, tương đương với tiếng Việt là 'tại, do...')
- Vế 1: Có thể sử dụng ở quá khứ
- Vế 2: Không phù hợp trong câu mệnh lệnh, rủ rê
- Tập trung vào nguyên nhân
Vì bạn nên tớ đã đến muộn.