
Bài viết sau đây từ Mytour sẽ hướng dẫn bạn phân biệt Formal và Informal Language trong IELTS Writing cũng như những lỗi thí sinh cần tránh khi sử dụng văn phong trong bài thi Writing.
Định nghĩa của Formal và Informal Language trong IELTS Writing
Ngôn ngữ không trang trọng (Informal language) thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày hoặc trong văn nói. Các câu văn đơn giản, ngắn gọn, thể hiện sự thân mật với gia đình, bạn bè. Ngoài ra, ngôn ngữ này cũng có thể được áp dụng khi viết thư, email cho các đối tượng quen thuộc.
Ngôn ngữ trang trọng (Formal language) thường được sử dụng trong các văn bản học thuật và các tình huống chính thức như công việc. Câu văn thường có cấu trúc phức tạp hơn. Ngôn ngữ trang trọng thường xuất hiện trong viết luận, giáo trình, hợp đồng, báo cáo và thư tín gửi cho các người có vị trí cao.
Trong giao tiếp, khi mà tính nghiêm túc là cần thiết như trong thuyết trình, diễn thuyết, giảng dạy, buổi lễ, lễ nghi, hội nghị và các cuộc gặp quan trọng, người sử dụng cần áp dụng ngôn ngữ trang trọng để thể hiện sự chuyên nghiệp và sự tôn trọng đối với đối tượng nghe.
- Đối với bài thi Academic Writing, thí sinh cần phải sử dụng Formal Language trong bài làm của mình ở cả Task 1 và Task 2.
- Đối với hình thức IELTS General, với bài thi Writing, thí sinh chỉ cần sử dụng formal language cho Task 2. Task 1 có thể ở dạng formal, semi-formal (nửa trang trọng) , informal, tùy thuộc vào yêu cầu của đề bài.
Do đó, thí sinh cần phân biệt rõ ràng để không nhầm lẫn giữa hai phong cách ngôn ngữ này và áp dụng phù hợp vào bài làm của mình.
Sự khác biệt giữa Ngôn ngữ trang trọng và Ngôn ngữ không trang trọng trong IELTS Writing
Nhiều ứng viên cho rằng cần sử dụng từ vựng phức tạp để có được phong cách viết “học thuật” trong bài viết. Tuy nhiên, việc hiểu rõ ý nghĩa của từng từ trong ngữ cảnh để sử dụng là rất quan trọng. Nhiều trường hợp, ứng viên không thực sự hiểu rõ nghĩa của từ và dùng từ vựng phức tạp không đúng ngữ cảnh, dẫn đến mất điểm trong tiêu chí Lexical Resource.
Với bài thi Academic Writing, thí sinh cần tránh sử dụng lối viết phi học thuật. Tuy nhiên, đối với dạng bài thi IELTS General Training và đặc biệt là dạng viết thư (Writing Letters), thí sinh có thể sử dụng ngôn ngữ phi chính thống.
Để sử dụng văn phong chính thống đúng, có một số sự khác biệt giữa ngôn ngữ chính thống và phi chính thống như dưới đây:
2.1 . Cụm từ viết tắt (Contractions)
Không được viết tắc các cụm từ trong bài viết như I’m (I am), there’re (there are), don’t (do not), can’t (cannot)…
- Informal: My family won’t spend the holiday in America.
- Formal: My family will not spend the holiday in America.
2.2. Cụm từ động từ phrasal (Phrasal Verbs)
Không nên sử dụng phrasal verb trong các bài viết đòi hỏi tính học thuật cao.
- Informal: I look back over the problem of the customer.
- Formal: I revise the problem of the customer.
2.3. Đại từ nhân xưng (Pronouns)
Tránh sử dụng các đại từ nhân xưng trực tiếp như I, we quá nhiều trong ngôn ngữ chính thống để tránh sự đánh giá chủ quan.
- Formal language: The researcher is certain that the research was conducted successfully.
- Informal language: I think my study is very informative.
2.4. Ngôn ngữ lóng (Slang)
Không dùng ngôn ngữ lóng trong các bài viết.
- Informal: Jenny hits the gym to enhance her health every day.
- Formal: Jenny goes to the gym to enhance her health every day.
2.5. Từ viết tắt (Abbreviations)
Không viết tắt trong ngôn ngữ chính thống.
- Informal: I will send the report asap.
- Formal: I will send the report as soon as I can.
2.6. Ngữ pháp và Cấu trúc đoạn văn
- Formal writing: ngắn gọn, viết có bố cục rõ ràng và vào vấn đề.
- Informal writing: dài dòng, trau chuốt và cảm tính.
Ví dụ:
- Informal writing: Local tourism can increase the economic development of a city. Because they attract a large number of tourists.
- Formal writing: Local tourism can increase the economic development of a city because they attract a large number of tourists.
Xét ví dụ trên, mệnh đề “because they attract a large number of tourists” là một mệnh đề phụ thuộc (dependent clause). Nó phải đi cùng với một mệnh đề độc lập (independent clause) trong một câu phức (complex sentence). Không được để mệnh đề này đứng một mình để tạo thành câu văn đơn lẻ trong tiếng Anh.
Một điều quan trọng cần nhớ là việc sử dụng Cliché (lời nói sáo rỗng, rập khuôn)
Cliché hay cliche (lời nói sáo rỗng, rập khuôn) là thuật ngữ chỉ một ý tưởng, lời nói, kịch bản hay một công thức rập khuôn, được sử dụng đi sử dụng lại trong sáng tạo nghệ thuật, khiến cho nó trở thành kinh điển.
Cliché thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày và không nên xuất hiện trong viết học thuật.
Ví dụ: Everything has two sides
Nhiều ứng viên lạm dụng các câu mẫu để mô tả hai mặt của một vấn đề. Tuy nhiên, chúng không phù hợp cho bài thi IELTS Writing vì không thể hiện tính nghiêm túc và chuyên môn cao. Để câu trở nên học thuật hơn và phù hợp với văn phong chính thống, câu nên được viết lại như sau:
There are two sides to every argument. (Mọi vấn đề đều có hai mặt của nó).