Pháp ra lệnh cấm tất cả các thuật ngữ tiếng Anh liên quan đến công nghệ và trò chơi điện tử, bảo vệ sự thuần khiết của ngôn ngữ quốc gia.

Buzz

Ngày cập nhật gần nhất: 1/12/2025

Các câu hỏi thường gặp

1.

Tại sao Bộ Văn hóa Pháp cấm sử dụng thuật ngữ tiếng Anh trong lĩnh vực game và công nghệ?

Bộ Văn hóa Pháp cấm sử dụng thuật ngữ tiếng Anh trong game và công nghệ để bảo vệ sự trong sáng của tiếng Pháp và duy trì tính văn hóa quốc gia.
2.

Thuật ngữ 'pro-gamer' và 'streamer' được thay thế bằng từ gì trong tiếng Pháp?

Thuật ngữ 'pro-gamer' được thay bằng 'người chơi chuyên nghiệp' và 'streamer' trở thành 'người phát trực tiếp trò chơi' theo quy định mới của Bộ Văn hóa Pháp.
3.

Quy định mới của Bộ Văn hóa Pháp có ảnh hưởng gì đến người không chơi game?

Quy định mới giúp người không chơi game dễ dàng tiếp cận và hiểu rõ hơn về thị trường này, tránh những rào cản ngôn ngữ do thuật ngữ tiếng Anh.
4.

Pháp đã xử lý những thuật ngữ tiếng Anh nào trong ngành công nghệ và game?

Pháp đã thay thế các thuật ngữ tiếng Anh như 'cloud gaming' thành 'trò chơi điện tử đám mây', 'eSports' thành 'trò chơi điện tử thi đấu' để duy trì ngôn ngữ thuần túy.

Nội dung từ Mytour nhằm chăm sóc khách hàng và khuyến khích du lịch, chúng tôi không chịu trách nhiệm và không áp dụng cho mục đích khác.

Nếu bài viết sai sót hoặc không phù hợp, vui lòng liên hệ qua Zalo: 0978812412 hoặc Email: starbuzz@tripi.vn