Phỉ Ngã Tư Tồn 匪我思存 | |
|---|---|
| Sinh | Ngải Tinh Tinh 艾晶晶 26 tháng 12, 1978 (45 tuổi) Vũ Hán, Hồ Bắc, Trung Quốc |
| Bút danh | Phỉ Ngã Tư Tồn Phí Tiểu Tồn Tư Tồn |
| Nghề nghiệp | Nhà văn |
| Quốc tịch | Trung Quốc |
| Dân tộc | Hán |
| Tư cách công dân | Trung Quốc |
| Thể loại | Tình cảm, bi kịch |
| Tác phẩm nổi bật | Đông cung Không kịp nói yêu em Hẹn đẹp như mơ Thiên sơn mộ tuyết |
| Trang web | |
| http://fwsc.wenxiu.com/forum.php | |
Phỉ Ngã Tư Tồn (tiếng Trung: 匪我思存; bính âm: Fěi wǒ sī cún) tên thật là Ngải Tinh Tinh (tiếng Trung: 艾晶晶; bính âm: Ài Jīng Jīng, sinh ngày 26 tháng 12 năm 1978), là một nhà văn nữ nổi bật trong văn học hiện đại Trung Quốc.
Cô đã viết 20 cuốn tiểu thuyết, trong đó 11 tác phẩm đang được chuyển thể thành phim. Hiện tại, đã có 3 tiểu thuyết và một truyện ngắn của cô được chuyển thể thành phim truyền hình. Năm 2005, tiểu thuyết đầu tay của cô, xuất bản dưới bút danh Tư Tồn, đã mang lại cho cô một khoản nhuận bút nhỏ.
Trước đây, cô đã sử dụng các bút danh là Tư Tồn và Phí Tiểu Tồn.
Thông tin cá nhân
Phỉ Ngã Tư Tồn là một câu thơ cổ trong Kinh Thi (Xuất kỳ đông môn – Trịnh Phong). 'Phỉ' có nghĩa là không phải, 'Ngã' là tôi, 'Tư' là nhớ nhung hoặc suy nghĩ, có thể hiểu là 'Tôi vẫn ở đây còn anh đã ở tận chân trời bên kia.'
Phỉ Ngã Tư Tồn, sinh ra tại Vũ Hán, Hồ Bắc, nổi lên từ thế giới mạng với tư cách là một tác giả internet. Các tác phẩm của cô luôn được yêu thích và giữ kỉ lục bán chạy trong ngành. Cô khá kín tiếng và ít tham gia phỏng vấn. Cô đã xuất bản hơn 20 cuốn sách, nhiều trong số đó đã được chuyển thể thành phim truyền hình.
Cô nổi tiếng với phong cách tiểu thuyết bi kịch tình yêu. Các tác phẩm của cô từng xuất hiện trên nhiều tạp chí nổi tiếng ở Trung Quốc.
Các sách đã xuất bản
| Tên sách | Tên gốc | Thể loại | Năm xuất bản | Phim |
|---|---|---|---|---|
| Gấm rách | 裂锦 | Tiểu thuyết | ||
| Sân không vắng vẻ tàn xuân (Tịch mịch không đình xuân dục vãn) | 寂寞空庭春欲晚 | Tiểu thuyết | ||
| Không kịp nói yêu em | 来不及说我爱你 | Tiểu thuyết | ||
| Nếu phút giây này anh không gặp em | 如果这一秒,我没有遇见你 | Tiểu thuyết | ||
| Hẹn đẹp như mơ (Giai kỳ như mộng) | 佳期如梦 | Tiểu thuyết | ||
| Trăng lạnh như sương | 冷月如霜 | Tiểu thuyết | ||
| Đương thời minh nguyệt tại | 当时明月在 | Tập đoản văn | ||
| Hương hàn | 香寒 | Tiểu thuyết | ||
| Giai kỳ như mộng–Đời này kiếp này | 佳期如梦之今生今世 | Tiểu thuyết | ||
| Giai kỳ như mộng–Hải thượng phồn hoa | 佳期如梦之海上繁花 | Tiểu thuyết | ||
| Hoa đào năm ngoái còn cười gió xuân (Đào hoa y cựu tiếu xuân phong) | 桃花依旧笑春风 | Tập đoản văn | ||
| Cảnh năm biết bao lâu | 景年知几时 | Tiểu thuyết | ||
| Thiên sơn mộ tuyết | 千山暮雪 | Tiểu thuyết | ||
| Đông cung | 东宫 | Tiểu thuyết | ||
| Hoa nhan | 花颜 | Tập đoản văn | ||
| Minh mị | 明媚 | Tập đoản văn | ||
| Tinh quang thôi xán | 星光璀璨 | Tiểu thuyết | ||
| Mê vụ vi thành | 迷雾围城 | Tiểu thuyết | ||
| Thời gian đẹp nhất là khi yêu em | 爱你是最好的时光 | Tiểu thuyết | ||
| Công tắc tình yêu | 爱情的开关 | Tiểu thuyết | ||
| Cửa hàng đồ cổ | 古董杂货店 | Tiểu thuyết | ||
| Nợ em một đời hạnh phúc | 今生你欠我幸福 | Tiểu thuyết | ||
| Đừng nhắc em nhớ lại | 邹小姐寻找爱情 | Tiểu thuyết | ||
| Sao trên trời rất xa, sao của anh thật gần | 爱如繁星 | Tiểu thuyết |
Các liên kết ngoài
- Trang web chính thức Lưu trữ ngày 24 tháng 11 năm 2011 tại Wayback Machine
- Blog trên Sina
- Sina Weibo
