Ngôn ngữ thật là phức tạp, đúng không?
Ngôn ngữ thực sự là một vấn đề khó hiểu, nên đôi khi mọi người vẫn phát âm sai những từ không phát sinh từ tiếng mẹ đẻ. Ví dụ, người Mỹ quen với âm 'R' dạng lưỡi, gặp nhiều khó khăn khi phát âm âm 'R' theo họng của người Pháp, âm 'RR' bật 2 lần của người Tây Ban Nha hoặc các cách luyến láy của tiếng Trung.
Một trong những từ mà người nói tiếng Anh thường phát âm sai nhất là từ 'Bokeh', một từ gốc Nhật Bản để miêu tả vùng mờ của một bức ảnh. Thậm chí cả Phó Chủ tịch cấp cao của Apple - ông Phil Schiller cũng không tránh khỏi lỗi này trong sự kiện giới thiệu sản phẩm của hãng diễn ra vào ngày 13 tháng 9 vừa qua.
'Bokeh' (ボケ) chỉ có 2 âm tiết, trong đó 'Bo' giống với từ 'Both' và 'Keh' giống với từ 'Kevin'.
Cách phát âm của Phil Schiller cũng như rất nhiều người Mỹ, với âm 'Keh' đọc thành 'Kuh', là hoàn toàn không chính xác.
Khác với những từ dài như 'karaoke' với tới 4 âm tiết, 'Bokeh' chỉ có 2 âm tiết nên rất dễ nhớ và dễ phát âm. Trong tiếng Nhật, thậm chí không có từ nào phát âm là 'Uh' cả. Vì vậy, trong video này, phát âm của ông Schiller còn chưa hoàn toàn đúng.