'Phương pháp để nhanh chóng học một ngôn ngữ và không bao giờ quên nó '- Lời của người dịch

Buzz

Ngày cập nhật gần nhất: 1/5/2026

Các câu hỏi thường gặp

1.

Nguyễn Tiến Đạt có phải là dịch giả chuyên nghiệp không?

Không, Nguyễn Tiến Đạt không phải là dịch giả chuyên nghiệp. Anh thừa nhận rằng bản dịch này có thể chứa lỗi và không phải là bản dịch hoàn hảo, nhưng anh hy vọng độc giả sẽ thông cảm.
2.

Bản dịch cuốn sách này có được phép không?

Không, bản dịch này không có sự cho phép từ tác giả Gabriel Wyner hoặc bất kỳ đơn vị nào được ủy quyền. Nó là một bản dịch không chính thức và không được phát hành bởi đơn vị nào có bản quyền.
3.

Tại sao Nguyễn Tiến Đạt quyết định dịch cuốn sách này?

Nguyễn Tiến Đạt quyết định dịch cuốn sách 'Fluent Forever' vì anh muốn chia sẻ kiến thức về học ngoại ngữ mà cuốn sách mang lại, đồng thời cũng để tự học và nâng cao trình độ ngoại ngữ của bản thân.
4.

Bản dịch này có giá trị gì cho người đọc không?

Bản dịch này có giá trị cho người đọc bởi nó mang đến những kiến thức hữu ích về học ngoại ngữ, giúp độc giả dễ dàng tiếp cận thông tin từ tác giả Gabriel Wyner, mặc dù không hoàn hảo.
5.

Có kế hoạch phát hành bản dịch chính thức không?

Có, hiện tại một số nhà xuất bản đã liên hệ với dịch giả và đang nỗ lực mua bản quyền để phát hành bản dịch chính thức của cuốn sách này tại Việt Nam.

Nội dung từ Mytour nhằm chăm sóc khách hàng và khuyến khích du lịch, chúng tôi không chịu trách nhiệm và không áp dụng cho mục đích khác.

Nếu bài viết sai sót hoặc không phù hợp, vui lòng liên hệ qua Zalo: 0978812412 hoặc Email: [email protected]