
Áp phích chiếu rạp của phim tại Việt Nam | |
Đạo diễn | Trần Anh Hùng |
---|---|
Kịch bản | Trần Anh Hùng |
Dựa trên | Rừng Na Uy của Murakami Haruki |
Sản xuất | Kameyama Chihiro Shinji Ogawa |
Diễn viên | Kikuchi Rinko Matsuyama Ken'ichi Mizuhara Kiko |
Quay phim | Lý Bình Tân (李屏賓) |
Dựng phim | Mario Battistel |
Âm nhạc | Jonny Greenwood |
Phát hành | Toho |
Công chiếu |
|
Thời lượng | 133 phút |
Quốc gia | Nhật Bản |
Ngôn ngữ | Tiếng Nhật |
Doanh thu | 17,6 triệu USD |
Rừng Na Uy (ノルウェイの森 Noruwei no mori) là bộ phim Nhật Bản ra mắt năm 2010, được đạo diễn bởi Trần Anh Hùng và dựa trên tiểu thuyết nổi tiếng của Haruki Murakami. Phim kể về cuộc đời và tình yêu của Toru (Matsuyama Kenichi) với hai người con gái Naoko (Kikuchi Rinko) và Midori (Mizuhara Kiko). Bộ phim đã được công chiếu tại Nhật Bản từ ngày 11 tháng 12 năm 2010 và tại Việt Nam từ ngày 31 tháng 12 năm 2010, đồng thời tham gia Liên hoan phim Venezia 2010 với một đề cử cho giải Sư tử vàng.
Cốt Truyện
Watanabe Toru, một chàng trai trầm lặng sống tại Tokyo vào những năm 1960, phải đối mặt với cú sốc lớn sau cái chết của người bạn thân Kizuki do tự sát. Để tìm lối thoát, Toru quyết định theo học tại một trường đại học ở Tokyo. Trong một lần dạo công viên, Toru gặp Naoko, bạn gái cũ của Kizuki, và họ dần trở nên gần gũi. Tuy nhiên, Naoko phải đối mặt với những vấn đề tâm lý nặng nề do sự mất mát của Kizuki, khiến cô ngày càng chìm vào trầm cảm.
Vào sinh nhật lần thứ 20 của Naoko, Toru đã có một đêm với cô, nhưng không lâu sau, Naoko phải rời Tokyo để điều trị tại một viện dưỡng bệnh gần Kyoto. Toru đau khổ vì tình yêu đơn phương của mình, trong khi Naoko cảm thấy một phần của mình đã mất mãi mãi. Toru tiếp tục cuộc sống sinh viên, và vào mùa xuân, anh gặp Midori, một cô gái trẻ trung, năng động và đầy sức sống. Phim xoay quanh mối tình tay ba giữa Toru, Naoko và Midori, với những lựa chọn khó khăn giữa quá khứ và tương lai của Toru.
Diễn viên
- Matsuyama Kenichi - Vai Toru
- Kikuchi Rinko - Vai Naoko
- Mizuhara Kiko - Vai Midori
- Tamayama Tetsuji - Vai Nagasawa
- Kora Kengo - Vai Kizuki
- Kirishima Reika - Vai Reiko
- Hatsune Eriko - Vai Hatsumi
- Itoi Shigesato - Vai Giáo sư
- Hosono Haruomi - Vai Chủ cửa tiệm đĩa
- Takahashi Yukihiro - Vai Người gác cổng
Quá trình sản xuất
Vào ngày 31 tháng 7 năm 2008, đạo diễn Trần Anh Hùng được thông báo sẽ thực hiện chuyển thể cuốn tiểu thuyết Rừng Na Uy lên màn ảnh rộng. Trần Anh Hùng mong muốn không chỉ truyền tải cốt truyện của tác phẩm mà còn chuyển tải được tinh thần và cảm xúc sâu lắng mà cuốn sách mang lại. Ông đã sử dụng kỹ thuật phiên dịch trong quá trình chỉ đạo để khám phá những góc nhìn mới từ các diễn viên Nhật Bản. Đạo diễn chia sẻ rằng việc chuyển thể Rừng Na Uy là một thách thức lớn vì phải cân bằng giữa sự nhạy cảm của câu chuyện và cảm xúc của nhân vật. Ban đầu, nhà văn Murakami Haruki rất do dự với dự án chuyển thể này, nhưng sau khi xem kịch bản của Trần Anh Hùng, ông đã thay đổi quyết định. Trong giai đoạn đầu, Trần Anh Hùng đã nhận được lời khuyên từ Murakami Haruki: 'Hãy làm bộ phim theo cách bạn tưởng tượng. Đó chính là cách để bạn tạo ra một bộ phim xuất sắc'. Ngày 8 tháng 12 năm 2010, tại Đại sứ quán Na Uy ở Tokyo, Trần Anh Hùng đã chia sẻ về cuộc đối thoại với Murakami: 'Sau những gợi ý ban đầu, Murakami đã cho tôi tự do sáng tạo theo ý muốn. Ông ấy hiểu rằng sự sáng tạo của đạo diễn cần không gian riêng để phát triển'. Vào ngày 19 tháng 5 năm 2009, Matsuyama Kenichi, Kikuchi Rinko và Mizuhara Kiko đã được xác nhận cho các vai Toru, Naoko và Midori.
Trong Rừng Na Uy, ngoài việc sử dụng bài hát của The Beatles làm nguồn cảm hứng cho tiêu đề của tiểu thuyết, Trần Anh Hùng quyết định chọn những bài hát ít nổi tiếng nhưng đầy cảm xúc để không làm lu mờ nội dung phim. Các cảnh tình cảm, vốn rất quan trọng trong cuốn sách, được đạo diễn tập trung vào những biểu cảm trên khuôn mặt nhân vật để tăng cường sự kết nối cảm xúc với khán giả. Đạo diễn giải thích: 'Tôi tập trung vào các nhân vật chính và những cảm xúc sâu lắng về tình yêu và sự mất mát. Mục tiêu của tôi là giúp Toru học cách yêu và sống một cuộc đời ý nghĩa. Đó là điều tôi muốn thể hiện rõ ràng trong bộ phim.'
Ngày phát hành
Rừng Na Uy đã được trình chiếu lần đầu tại Liên hoan phim quốc tế Venezia lần thứ 67, nơi bộ phim đã tranh giải Sư tử vàng. Ngay sau đó, phim chính thức ra mắt tại Nhật Bản vào ngày 11 tháng 12 năm 2010. Tại Vương Quốc Anh, phim được phát hành vào ngày 11 tháng 3 năm 2011. Ở Mỹ, Rừng Na Uy được chiếu có hạn tại New York City và Washington D.C. vào ngày 6 tháng 1 năm 2012, và tại Canada vào ngày 2 tháng 3 năm 2012. Ở Việt Nam, phim khởi chiếu trên toàn quốc từ ngày 31 tháng 12 năm 2010.
Nhận xét
Đánh giá từ giới chuyên môn
Tờ The Daily Telegraph khen ngợi sự dũng cảm của đạo diễn Trần Anh Hùng khi mang tiểu thuyết của Murakami Haruki lên màn ảnh, nhưng đồng thời cho rằng 'bộ phim chỉ là một phiên bản tóm tắt của cuốn sách'. Stephen Holden của The New York Times nhận xét rằng phim không có một cốt truyện mạch lạc rõ ràng, mà là một bức tranh mơ hồ ngập tràn nỗi đau và sự u sầu.
Báo Tuổi trẻ nhận xét: 'Bộ phim Rừng Na Uy vẫn giữ được phong cách riêng của Trần Anh Hùng với hình ảnh tuyệt đẹp từ từng cảnh quay. Những góc máy cận cảnh biểu cảm của các nhân vật, từ những khoảnh khắc ân ái đến những bữa ăn giản dị hay những cảnh thiên nhiên, đều rất ấn tượng. Âm nhạc trong phim, từ những giai điệu nhẹ nhàng đến những giai điệu mạnh mẽ, kết hợp với những khoảng lặng để tập trung vào hình ảnh, tạo nên một trải nghiệm cảm xúc sâu lắng cho người xem.' Trong một bài viết của VnExpress, nhận xét về phim là: 'Để thưởng thức Rừng Na Uy của Trần Anh Hùng, người xem cần phải tạm gác lại những hình ảnh từ tiểu thuyết và tiếp nhận bộ phim như một tác phẩm độc lập mới có thể cảm nhận được giá trị của nó. Phim nhận được những phản hồi trái chiều: một số người cảm thấy thất vọng vì cho rằng nó chỉ là một bức tranh đẹp nhưng vô hồn, trong khi những người khác lại thấy hài lòng với những cảm xúc mà phim mang lại.' Nhà báo Minh Đức từ Thể thao & Văn hóa chia sẻ: 'Sau khi xem Rừng Na Uy, cảm giác của tôi giống như lần đầu tiên đọc cuốn sách này – cảm xúc bị chững lại khi rời khỏi rạp. Dù có thể gọi đây là một bộ phim hay có vẻ hơi quá, nhưng nó đã phần nào thành công trong việc truyền tải bầu không khí của nguyên tác Haruki Murakami. Có thể là do tôi vừa xem phim vừa ôn lại từng câu chữ của cuốn sách, nên cảm giác ấy hiện lên rõ ràng hơn.'
Danh hiệu và Giải thưởng
Liên hoan phim | Ngày trao giải | Hạng mục | Tác phẩm/người nhận | Kết quả |
---|---|---|---|---|
Liên hoan phim Venezia | 2 tháng 9 năm 2010 | Sư tử vàng | Rừng Na Uy | Đề cử |
Liên hoan phim quốc tế Toronto lần thứ 35 | 9 tháng 9 năm 2010 | Special Presentations | Rừng Na Uy | Tranh giải |
Liên hoan phim quốc tế Dubai lần thứ 7 | 12 tháng 12 năm 2010 | Muhr Asia Africa | Rừng Na Uy | Đề cử |
Muhr Asia Africa cho nhà soạn nhạc xuất sắc nhất | Jonny Greenwood | Đoạt giải | ||
Giải thưởng điện ảnh châu Á lần thứ 5 | 21 tháng 3 năm 2011 | Nữ diễn viên chính | Rinko Kikuchi | Đề cử |
Quay phim xuất sắc nhất | Mark Lee Ping-bin | Đoạt giải | ||
Thiết kế phục trang xuất sắc nhất | Trần Nữ Yên Khê | Đề cử | ||
Liên hoan phim quốc tế Istanbul lần thứ 30 | tháng 4 năm 2011 | FIPRESCI | Tràn Anh Hùng | Đoạt giải |