
Trong quá trình sáng tác, tác giả truyện ngắn nổi tiếng người Nhật Bản, Akutagawa Ryunosuke, đã xây dựng được tên tuổi của mình. Tuyển tập Akutagawa không chỉ là một cuốn sách, mà còn là một tác phẩm đặc sắc, nơi mà độc giả có thể khám phá những tinh túy của Akutagawa.
Trong Tuyển tập Akutagawa, chúng ta gặp Ngũ vị, một võ sĩ không được nhớ đến, chỉ được biết đến với cái tên Mỗ, không chỉ thấp kém trong hàng ngũ, mà còn bởi tướng mạo và ước mơ nhỏ bé của Ngũ vị trong truyện Cháo khoai.
Sự hình dung về Ngũ vị ngay lập tức làm cho anh ta trở nên khác biệt, nhưng cũng rất tầm thường: 'Anh ta thấp bé, với cái mũi đỏ và đôi mắt xệ. Râu mép rải rác, má cúi lại, cằm nhỏ. Và cặp môi... để đó, từng điều một sẽ làm bạn biết nhiều hơn! Đó là những điểm bê bối về ngoại hình của Ngũ vị'.
Từ ngoại hình kém cỏi đó, độc giả được làm quen với cách mà Ngũ vị bị người khác nhìn nhận khi anh ta không được trọng dụng. Và giấc mơ của Ngũ vị, đơn giản nhưng đáng thương: một bát cháo khoai đầy đặn.
Khi Ngũ vị đạt được ước mơ của mình, chỉ cần nhìn thấy bát cháo đã khiến anh ta sợ, hình ảnh của một Ngũ vị thấp kém, yếu đuối, tội nghiệp, được làm sâu thêm khi đứng bên cạnh Toshihito, người đang thưởng thức bát cháo, giàu có và tài năng. Tác giả thông qua Những ước mơ nhỏ của con người đã tài tình truyền đạt bản chất của dục vọng.
Trong truyện Trinh tiết, những cảm xúc mãnh liệt giữa Shinko, một thành viên của dòng họ danh giá Minamoto và Otomi, một cô hầu gái, trong một căn nhà bỏ hoang vì chiến tranh, được đẩy lên tới đỉnh điểm hấp dẫn và căng thẳng.
Bằng cách sử dụng con mèo Mikê làm điểm nhấn, câu chuyện tạo nên những tình tiết để làm nổi bật vẻ đẹp thuần khiết của Otomi, sự kiêu căng đặc biệt của Shinko hành khất, những gì mà gã đã bỏ qua là tấm thân trinh trắng mà Otomi sẵn lòng trao cho anh ta.
Qua những trang sách của Akutagawa Ryunosuke trong tuyển tập, như Mộng kê vàng, Ông tiên và diễn trò... độc giả được đưa vào thế giới truyện ngắn của Akutagawa, cảm nhận và thấu hiểu từng đặc điểm về vẻ đẹp dã sử, thần tiên phong phú và hình tượng sâu sắc.
Ngôn từ của Akutagawa Ryunosuke được dùng để tạo nên nhân vật và cảnh vật trong truyện, cũng như kết cấu của câu chuyện, với một phong cách biểu đạt hình ảnh phong phú, nhấn mạnh vào nội dung chính mà tác giả muốn truyền đạt cho độc giả.
Về Akutagawa Ryunosuke (1892-1927), dịch giả Nguyễn Nam Trân cho biết rằng trong văn học hiện đại của Nhật Bản, ông được coi là một trong ba người tiên phong cùng với Natsume Soseki và Mori Ogai.
Akutagawa nổi tiếng với sự sáng tạo trong việc sử dụng ngôn từ, đặc biệt là việc áp dụng 'linh hồn của từ ngữ' trong các truyện ngắn của mình. Điều này giúp tạo ra một ấn tượng sâu sắc và đề xuất nhiều suy nghĩ và tranh luận cho người đọc.
Theo Zing Tin tức.
