Sự khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong ngữ pháp và cấu trúc câu

Buzz

Các câu hỏi thường gặp

1.

Sự khác biệt cơ bản giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong cú pháp câu là gì?

Sự khác biệt chủ yếu giữa tiếng Việt và tiếng Anh nằm ở trật tự các thành phần trong câu, cách sử dụng thì và mệnh đề quan hệ, gây khó khăn cho người học tiếng Anh từ tiếng Việt.
2.

Lý do gì khiến người Việt gặp khó khăn khi học tiếng Anh?

Khó khăn chủ yếu đến từ sự khác biệt giữa cấu trúc cú pháp của tiếng Việt và tiếng Anh, như trật tự từ, cách sử dụng thì và mệnh đề quan hệ.
3.

Cấu trúc câu khẳng định trong tiếng Việt và tiếng Anh có gì giống nhau?

Cả hai ngôn ngữ đều sử dụng cấu trúc chủ ngữ + động từ + tân ngữ trong câu khẳng định, tạo thuận lợi cho người học chuyển nội dung từ tiếng Việt sang tiếng Anh.
4.

Cấu trúc mệnh đề quan hệ trong tiếng Việt và tiếng Anh có sự khác biệt gì?

Tiếng Anh sử dụng mệnh đề quan hệ một cách hệ thống với các đại từ quan hệ (who, which, that), trong khi tiếng Việt không có cấu trúc này, gây khó khăn cho người học.
5.

Sự tiếp chuyển ngôn ngữ mẹ đẻ ảnh hưởng như thế nào đến việc học tiếng Anh?

Sự tiếp chuyển ngôn ngữ mẹ đẻ có thể giúp người học giảm bớt khó khăn khi gặp cấu trúc tương đồng nhưng cũng gây ra lỗi ngữ pháp do sự khác biệt cú pháp giữa hai ngôn ngữ.
6.

Tại sao việc nhận thức sự tương đồng giữa tiếng Việt và tiếng Anh lại quan trọng?

Việc nhận thức sự tương đồng giúp người học có thể tận dụng các cấu trúc quen thuộc trong tiếng Việt để giảm bớt khó khăn khi học tiếng Anh, đặc biệt trong giai đoạn đầu học.
7.

Những lỗi ngữ pháp thường gặp khi người Việt học tiếng Anh là gì?

Lỗi thường gặp bao gồm sai trật tự từ trong cụm danh từ, quên chia động từ theo thì, sử dụng mệnh đề quan hệ không đúng và phủ định không chính xác.
8.

Người dạy tiếng Anh cần làm gì để giúp học viên tránh lỗi ngữ pháp?

Giáo viên cần giúp học viên nhận diện và sửa các lỗi cú pháp phổ biến, khuyến khích học viên suy nghĩ bằng tiếng Anh và giảm sự phụ thuộc vào tiếng Việt.