Tập sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc
I. Giới thiệu về bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc
Đối với những người đã và đang học tiếng Trung Quốc, bộ sách 301 câu đàm thoại này đã trở nên quen thuộc. Vậy liệu tài liệu này có những điểm chính kiến thức nào?
1. Tổng quan
Bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc được xuất bản lần đầu vào năm 1990. Cho đến năm 1998, cuốn sách đã được sửa đổi, tái bản và đã trở thành một trong những giáo trình tiếng Trung Quốc hàng đầu dành cho người nước ngoài tại Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh.
Hiện nay, sách này đã được tái bản nhiều lần và có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ như Anh, Pháp, Hàn, Nhật và đã nhận được sự yêu thích nồng nhiệt từ độc giả khắp nơi. Với lượng tiêu thụ lớn, đây là cuốn sách giáo khoa tiếng Trung Quốc dành cho người nước ngoài bán chạy nhất trên toàn thế giới.
Thông tin chi tiết về sách:
|
2. Đối tượng học viên
Ai nên học bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc? Hãy cùng Mytour khám phá thêm thông tin chi tiết dưới đây nhé!
- Người mới bắt đầu học tiếng Trung giao tiếp: Đây là tài liệu hữu ích dành cho những bạn đang có nhu cầu học tiếng Trung giao tiếp. Hoàn thành xong bộ này, bạn đã có thể tự tin nói chuyện lưu loát với người bản ngữ với những mẫu câu thông dụng.
- Những người muốn du lịch, học tập tại Trung Quốc: Tài liệu này cung cấp các từ vựng, mẫu câu giao tiếp xoay quanh các chủ đề đơn giản, thân thuộc với con người trong đời sống như chào hỏi, tham quan, mua sắm,... cực kỳ thích hợp cho những ai muốn du lịch, tìm hiểu văn hóa Trung Quốc.
II. Nội dung của cuốn sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc
Bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc bao gồm 2 tập, tương đương với 2 cuốn sách. Nội dung của bộ sách xoay quanh 40 bài học và 8 bài ôn tập liên quan đến kỹ năng giao tiếp. Tổng thể, sách cung cấp khoảng 800 từ vựng tiếng Trung và các khía cạnh cơ bản về ngữ pháp. Mỗi bài học gồm 6 phần cụ thể: câu, hội thoại, thay thế và mở rộng, từ vựng, ngữ pháp và bài tập.
1. Bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc - Tập 1
Nội dung của cuốn sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc - Tập 1 PDF bao gồm 20 bài học, chủ yếu về các chủ đề cơ bản trong cuộc sống như chào hỏi, hỏi sức khỏe, giới thiệu bản thân,... Chi tiết các bài học:
Bài học | Nội dung bài học |
第一课 (Bài 1) | 你好。 (Xin chào.) |
第二课 (Bài 2) | 你身体好吗?(Sức khỏe của bạn tốt không?) |
第 三课 (Bài 3) | 你工作忙吗?(Công việc của bạn bận không?) |
第四课 (Bài 4) | 您贵姓? (Quý danh của ngài là gì?) |
第五课 (Bài 5) | 我介绍一下!(Tôi giới thiệu một chút!) |
第六课 (Bài 6) | 你的生日是九月几号?(Sinh nhật của bạn là ngày tháng nào?) |
第七课 (Bài 7) | 你家有几口人?(Nhà bạn có mấy người?) |
第八课 (Bài 8) | 现在几点?(Bây giờ mấy giờ?)
|
第九课 (Bài 9) | 你住在哪儿?(Bạn sống ở đâu?) |
第十课 (Bài 10) | 邮局在哪儿?(Bưu điện ở đâu?) |
第十一课 (Bài 11) | 我要买橘子。(Tôi muốn mua cam.) |
第十二课 (Bài 12) | 我想买毛衣。 (Tôi muốn mua áo len.) |
第十三课 (Bài 13) | 要换车。(Muốn đổi xe.) |
第十四课 (Bài 14) | 我要去换钱。(Tôi muốn đi đổi tiền.) |
第十五课 (Bài 15) | 我要照张相。(Tôi muốn chụp ảnh.) |
第十六课 (Bài 16) | 你看过京剧吗?(Bạn đã xem qua kinh kịch chưa?) |
第十七课 (Bài 17) | 去动物园。(Đi khuôn viên sở thú.) |
第十八课 (Bài 18) | 路上辛苦了。(Đường đi thật gian nan.) |
第十九课 (Bài 19) | 欢迎您。(Hoan nghênh ngài.) |
第二十课 (Bài 20) | 为我们的友谊干杯。(Nâng ly vì tình bạn của chúng ta.) |
2. Cuốn sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc - Tập 2
Tiếp tục từ tập 1, cuốn sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc - Tập 2 bao gồm 20 bài học, tập trung vào các chủ đề sâu hơn và các mẫu câu giao tiếp có độ phức tạp cao hơn. Nội dung các chủ điểm bài học bao gồm:
Bài học | Nội dung bài học |
第二十一课 (Bài 21) | 请你参加。(Xin mời bạn tham gia.) |
第二十二课 (Bài 22) | 我不能去。(Tôi không thể đi được.) |
第二十三课 (Bài 23) | 对不起!(Xin lỗi!) |
第二十四课 (Bài 24) | 我觉得很遗憾。(Tôi rất lấy làm tiếc.) |
第二十五课 (Bài 25) | 这张画儿真美!(Bức tranh này đẹp quá!) |
第二十六课 (Bài 26) | 祝贺你!(Chúc mừng bạn!) |
第二十七课 (Bài 27) | 你别抽烟了!(Bạn đừng hút thuốc lá nữa!) |
第二十八课 (Bài 28) | 今天比昨天冷!(Hôm nay lạnh hơn hôm qua!) |
第二十九课 (Bài 29) | 我也喜欢游泳。(Tôi cũng thích bơi lội.) |
第三十课 (Bài 30) | 请你慢点说。(Xin bạn hãy nói chậm một chút.) |
第三十一课 (Bài 31) | 那儿的风景美极了!(Phong cảnh ở đó thật đẹp!) |
第三十二课 (Bài 32) | 你的钱包忘在这儿了。 (Ví tiền của cô để quên ở đây.) |
第三十三课 (Bài 33) | 有空房间吗?(Có phòng trống không?) |
第三十四课 (Bài 34) | 我头疼。(Tôi bị đau đầu.) |
第三十五课 (Bài 35) | 你好点儿了吗?(Bạn đã đỡ chút nào chưa?) |
第三十六课 (Bài 36) | 我要回国了。(Tôi sắp về nước.) |
第三十七课 (Bài 37) | 真舍不得你们走。(Thật không muốn xa các bạn.) |
第三十八课 (Bài 38) | 这儿托运行李吗?(Ở đây có nhận gửi vận chuyển hành lý không?) |
第三十九课 (Bài 39) | 不能送你去机场了。(Không ra sân bay tiễn bạn được.) |
第四十课 (Bài 40) | 祝你一路平安! (Chúc bạn thượng lộ bình an!) |
III. Đánh giá ưu và nhược điểm của bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc
Cùng Mytour đưa ra đánh giá chi tiết về ưu nhược điểm của bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc dưới đây nhé!
1. Ưu điểm của bộ sách
Cho đến thời điểm hiện tại, bộ sách đã được tái bản 4 lần, chỉnh sửa và bổ sung. Những điểm mạnh nổi bật của giáo trình 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc bao gồm:
- Đội ngũ biên soạn đã thêm vào những nội dung có thể phản ánh được cuộc sống xã hội đương đại.
- Các nội dung kiến thức trong sách đã được trau chuốt một cách tỉ mỉ, hoàn thiện hơn.
- Bộ sách được biên soạn theo phương pháp kết hợp kỹ năng giao tiếp thông qua các cấu trúc ngữ pháp thông dụng.
- Nội dung sách được trình bày dễ hiểu, cơ bản, xoay quanh các tình huống thường gặp trong đời sống hàng ngày.
- Phần ngữ pháp được trình bày ngắn gọn kèm theo các ví dụ minh họa dễ hiểu.
- Sách còn cung cấp các bài tập vận dụng và mở rộng giúp người học có thể cải thiện kỹ năng giao tiếp với người bản ngữ và có được nền tảng vững chắc để học tiếng Trung vững hơn.
2. Nhược điểm của bộ sách
- Vì đây là cuốn sách học tiếng Trung giao tiếp nên không phù hợp với những ai muốn học Hán ngữ bài bản để thi các chứng chỉ HSK.
- Sách không có hình ảnh minh họa nên thiếu tính sống động và dễ gây nhàm chán cho người học.
IV. Đánh giá từ độc giả về bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc
Dưới đây là một số đánh giá từ độc giả về bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc chi tiết!
- Bạn Linh Chi (nhóm Tiếng Trung giao tiếp) chia sẻ: “Cuốn sách này đã giúp mình có thể tự tin giao tiếp khi đi du lịch mà không cần học ở bất cứ trung tâm nào. Vậy nên, mình recommend cho bạn nào đang có ý định học giao tiếp cấp tốc có thể tham khảo nhé”.
- Bạn Quang Huy (nhóm Cùng học tiếng Trung tại nhà) chia sẻ: “Bạn nào đang muốn học khóa giao tiếp tiếng Trung cơ bản thì có thể tham khảo cuốn này. Chỉ cần chăm chỉ học hết bộ này khả năng nói của bạn sẽ được củng cố”.
V. Phương pháp học sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc hiệu quả
Làm thế nào để học hiệu quả theo bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc? Sau đây là hướng dẫn chi tiết từ Mytour!
- Học chuẩn phát âm ngay từ đầu: Vì bộ sách này thiên về dạy giao tiếp nên bạn cần chú trọng rèn luyện chuẩn phát âm ngay từ đầu. Kiến thức này trong sách đã được giải đáp tỉ mỉ, chi tiết và dễ hiểu. Đi kèm là file 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc MP3. Bạn có thể download về máy để luyện nghe và luyện phát âm chuẩn bất cứ mọi lúc, mọi nơi.
- Luyện giao tiếp, nâng cao kỹ năng phản xạ: Trong sách cung cấp rất nhiều mẫu câu giao tiếp xoay quanh những chủ đề thông dụng trong đời sống. Nếu muốn nâng cao phản xạ, tự tin giao tiếp, bạn có thể tập luyện nói trước gương hoặc tham gia những câu lạc bộ, nhóm học tiếng Trung có cùng đam mê, chí hướng. Nhờ vậy, bạn có thể tự tin giao lưu, trò chuyện hình thành kỹ năng phản xạ tự nhiên, thành thạo.
- Luôn luôn củng cố vốn từ giúp giao tiếp lưu loát: Nếu muốn nói tiếng Trung trôi chảy, mạch lạc thì ngoài từ vựng mà sách cung cấp, bạn có thể tự nâng cao vốn từ cho mình. Học và biết càng nhiều từ vựng, bạn sẽ nói được nhiều hơn, tự tin hơn với người bản ngữ.
VI. Nơi bán sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc PDF?
Hiện tại, bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc có sẵn tại hầu hết các cửa hàng sách lớn và nhỏ trên khắp đất nước cũng như trên một số sàn thương mại điện tử như Tiki, Shopee,... Bạn có thể dễ dàng mua sách để học.
Do đó, Mytour đã đưa ra những đánh giá chi tiết về bộ sách 301 câu đàm thoại tiếng Trung Quốc. Đây có thể được xem là tài liệu hữu ích để cải thiện kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Trung, một ngôn ngữ mà ai muốn nói lưu loát đều nên cân nhắc mua để học tập.