' Con Hủi - Helena Mniszek '
Con Hủi là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của Helena Mniszek, một câu chuyện tình yêu đầy lãng mạn và cuốn hút, với tình yêu tươi đẹp và mãnh liệt, đấng mày râu quý tộc chống lại sự ràng buộc của đẳng cấp để bảo vệ hạnh phúc của mình. Nam chính, công tước Valđemr Mikhôrôvxki, là một thanh niên quý tộc thuộc dòng họ quý tộc nhất, có kiến thức, giàu có, phóng khoáng, tận tâm, quyết đoán trong hành động, và đặc biệt đam mê trong tình yêu. Nữ chính, Xtefchia Ruđexka, chỉ là con gái của một nông dân nhỏ, nhưng đã thu hút sự chú ý của chàng. Mặc dù gặp nhiều khó khăn và thách thức từ xã hội và gia đình, họ vẫn dành cho nhau tình yêu thật sự và cuối cùng chiến thắng mọi khó khăn để đến với nhau.
Tuy nhiên, thế lực thượng lưu không chịu thua, họ dùng mọi cách để phá vỡ hạnh phúc của đôi trẻ. Xtefchia hy sinh bản thân vào ngày cưới để bảo vệ tình yêu của họ, một hành động cao cả và đầy ý nghĩa. Nhiều người coi Con Hủi như một bi kịch tình yêu, là cuộc đấu tranh giữa tình yêu chân chính và định kiến xã hội. Nhưng trên hết, Con Hủi là một bản ca ca ngợi tình yêu, một tình yêu khó khăn nhưng hoàn hảo, một tình yêu đích thực và lý tưởng, đầy sức cuốn hút và niềm khát khao của con người.
Mặc dù đã 90 năm trôi qua với nhiều thay đổi về tình yêu và xã hội, Con Hủi vẫn chiếm trọn vị trí trong lòng độc giả, đặc biệt là giới trẻ. Mặc dù câu chuyện tình của đôi thanh niên thế kỷ trước có phần ngây thơ và lý tưởng hóa, nhưng nó vẫn thức tỉnh nhiều ước mơ và khát vọng, mong muốn sống và yêu hết mình, và khi cần thiết, hy sinh cho tình yêu. Đặc biệt, các cô gái trẻ rất ngưỡng mộ tác phẩm này, xem nó như một trong những tác phẩm xuất sắc nhất, là nguồn cảm hứng, là niềm hy vọng và mơ ước...
' Jane Eyre - Charlotte Brontë '
Jane Eyre là một cuốn tiểu thuyết của văn sĩ Charlotte Brontë, được xuất bản bởi Smith, Elder & Company của London vào năm 1847 dưới bút danh Currer Bell, là một trong những tác phẩm có ảnh hưởng sâu sắc và nổi tiếng nhất trong văn học Anh.
Câu chuyện kể về Jane Eyre, một cô bé mồ côi từ nhỏ, được người họ hàng nuôi dưỡng. Trải qua những ngày tháng cực nhọc dưới mái nhà của bà Sarah Reed, nơi cô bị ngược đãi và bị bắt nạt. Sau đó, Jane được gửi vào trại mồ côi Lowood, nơi cô và bạn bè phải đối mặt với những điều kiện khắc nghiệt và những hình phạt nặng nề. Tuy nhiên, từ nhỏ Jane đã có tinh thần độc lập và phản kháng.
Lúc Jane 10 tuổi, bà Reed gửi cô vào trại mồ côi Lowood, một nơi giáo dục trẻ em theo lối hạ hành để giữ gìn phần hồn. Tại đây, Jane và bạn bè phải sống trong điều kiện khó khăn, chịu đựng những bài học nặng nề và những hình phạt tàn nhẫn. Dù vậy, tinh thần tự lập và phản kháng luôn tồn tại trong Jane từ khi còn nhỏ.
Sau 8 năm, rời Lowood, Jane đến xin việc ở lâu đài Thornfield. Ông Rochester, chủ lâu đài đem lòng yêu mến cô gia sư trẻ; Ông cũng được cô đáp lại bằng một mối tình nồng nàn say đắm. Hai người làm lễ cưới nhưng không thành: Người vợ mà Rochester buộc phải cưới theo tính toán của gia đình bị điên từ nhiều năm, hiện vẫn còn sống. Không muốn làm một người tình bất hợp pháp của ông chủ, Jane đau khổ trốn khỏi Thornfield. Sau 3 ngày lang bạt trên đường, cô đơn và đói rét, cô tới Marsh End, được anh em Mục sư St. John cứu giúp và tìm việc cho làm. Nhờ những may mắn của số phận, Jane bỗng trở nên giàu có và tìm được họ hàng thân thích. Sau đó, St.John cầu hôn cô và muốn cô đi cùng sang Ấn Độ nhưng cô không đồng ý. Song tình yêu cũ vẫn thôi thúc trong lòng, cô quyết định trở về Thornfield tìm tin tức người yêu. Lúc này, bà vợ điên của ông chủ đã chết, sợi dây ngăn cách hai người không còn. Và dù ông đã trở thành tàn phế, Jane vẫn đến với ông, xây dựng lại hạnh phúc đã mất.
' Đồi gió hú - Emily Bronte '
Đồi gió hú là một câu chuyện cổ điển về tình yêu bất chấp và lòng tham vọng chiếm đoạt, một cuốn tiểu thuyết đầy cuốn hút và bí ẩn về Catherine Earnshaw, cô gái nổi loạn trong gia đình Earnshaw, và Heathcliff, gã đàn ông thô lỗ và điên dại mà cha cô đưa về. Từ những ngày thơ ấu đến khi trưởng thành, sự kết nối của họ dần trở nên ám ảnh. Nhưng gia đình, xã hội, và số phận luôn đứng đầu chống lại họ, với bản tính dữ dội và ghen tuông đặc biệt đã hủy diệt họ. Mặc cho tất cả, thời gian của họ đã sống trong sự đau khổ và tuyệt vọng, nhưng cái chết chỉ đánh dấu một khởi đầu mới. Một khởi đầu mới để hai linh hồn đầy mạnh mẽ được tự do tái hợp, khi những cơn gió hoang vắng và điên cuồng len lỏi quanh các lâu đài trong Đồi gió hú...
Đồi gió hú, một trong những tác phẩm vĩ đại và bi thương nhất, là cuốn tiểu thuyết duy nhất của Emily Brontë. Được xuất bản vào năm 1847, chỉ một năm trước khi tác giả qua đời, câu chuyện về Cathy và Heathcliff đã tạo ra một thế giới riêng, khám phá sâu sắc những khía cạnh tăm tối của con người, và trở thành một trong những tác phẩm vĩ đại nhất của văn học Anh.
Nhận xét về tác phẩm này, The Oxford University Press đã nói rằng: 'Đồi gió hú là tác phẩm duy nhất của Emily Brontë, người đã qua đời ngay sau khi xuất bản cuốn sách này, ở tuổi ba mươi. Đây là một câu chuyện u sầu về Yorkshire với tình yêu mạnh mẽ hơn cả cái chết, đồng thời cũng là một cái nhìn sâu sắc về sự ám ảnh bởi lòng ham muốn vượt quá cả thiên đường và địa ngục, thiên nhiên và xã hội. Với phong cách độc đáo và huyền bí, tiểu thuyết này đã trở thành một tác phẩm kinh điển của văn học Anh'.
' Trà hoa nữ - Alexander Dumas con '
Alexandre Dumas (1824 - 1895), còn được biết đến với biệt danh là Dumas con, là con trai của người cùng tên, Alexandre Dumas, một tác giả nổi tiếng của Pháp với tác phẩm 'Ba người lính ngự lâm'. Trà hoa nữ là tác phẩm đầu tiên của Dumas con, viết khi ông mới 24 tuổi, đã khẳng định tài năng của mình và mang lại danh tiếng cho ông.
Trà hoa nữ kể về cuộc đời đầy đau thương của Marguerite Gautier, một kỹ nữ yêu hoa trà. Trong tình yêu với Duval, một người đàn ông giàu có, Marguerite phải đối mặt với những thử thách và bi kịch. Mặc dù sống trong cuộc sống hiểm nguy của kỹ nữ, nhưng Marguerite là một người phụ nữ có tâm hồn và cá tính. Tình yêu trong tác phẩm được tạo hình dựa trên nguồn cảm hứng từ Marie Duplessis, người yêu của tác giả.
Mặc dù bị hạn chế bởi bối cảnh xã hội thời đại, Trà hoa nữ vẫn là một tác phẩm lãng mạn và đầy tình cảm. Tác phẩm không chỉ chứa đựng yếu tố hiện thực mà còn thể hiện tinh thần nhân đạo sâu sắc. Được dịch và phổ biến rộng rãi trong nhiều thế kỷ, Trà hoa nữ đã được chuyển thể thành phim và vở kịch, luôn thu hút sự quan tâm của độc giả và khán giả.
' Cuốn theo chiều gió - Margaret Mitchell '
Bay theo gió (Tựa gốc: Bay theo gió), được phát hành lần đầu vào năm 1936, là một tác phẩm văn học lãng mạn của Margaret Mitchell, người đã đoạt giải Pulitzer với tác phẩm này vào năm 1937. Câu chuyện diễn ra tại Georgia và Atlanta, miền Nam Hoa Kỳ trong thời kỳ cách mạng nội chiến và thời kỳ hậu chiến. Cuốn sách xoay quanh nhân vật Scarlett O'Hara, một phụ nữ miền Nam mạnh mẽ, phải vượt qua mọi khó khăn để sống sót trong thời kỳ chiến tranh và tái thiết đất nước sau cuộc chiến. Tiểu thuyết đã được chuyển thể thành bộ phim năm 1937.
Phần Một
Tác phẩm diễn ra ở miền Nam Hoa Kỳ trước khi bùng nổ cách mạng nội chiến, một thế giới với những trang trại bông phát triển rộng lớn theo mơ ước của một tầng lớp quý tộc. Cuốn sách bắt đầu vào tháng 4 năm 1861 với nhân vật chính của câu chuyện, Scarlett O'Hara đang ngồi tại trang trại Tara của mình ở hạt Clayton, Georgia, đang trò chuyện với hai anh em sinh đôi Brent và Stuart Tarleton sống tại trang trại láng giềng. Qua cuộc trò chuyện, Scarlett biết rằng người mà cô yêu thầm suốt thời gian dài, Ashley Wilkes đang chuẩn bị kết hôn với cô em họ, Melanie Hamilton tại Atlanta. Scarlett bàng hoàng khi nghe tin đó và cuộc trò chuyện kết thúc. Cô vội vàng đi tìm cha mình, Gerald O'Hara, để xác minh thông tin và ông khuyên cô rằng nếu Scarlett và Ashley kết hôn, điều đó sẽ là một sai lầm và cô nên chọn một trong hai anh em sinh đôi kia.
Scarlett tin rằng Ashley sẽ đồng ý kết hôn với cô vì anh chàng không biết cô đã yêu anh. Cô quyết định sẽ thổ lộ tình cảm của mình với Ashley trong một bữa tiệc ngoài trời tại trại Twelve Oaks và cùng anh ta trốn đi. Nhưng mọi thứ không diễn ra như Scarlett mong muốn: Ashley thể hiện sự quan tâm với cô nhưng nói rằng anh ấy vẫn sẽ kết hôn với Melanie. Một vị khách không mời tại bữa tiệc, Rhett Butler, người vô tình nghe được toàn bộ câu chuyện và nói những lời trêu chọc Scarlett khiến cô tức giận, điều này lại khiến Rhett quyến rũ. Trong cơn tức giận và sau khi nghe lén lời phàn nàn của Honey Wilkes, vợ sắp cưới của Charles Hamilton, Scarlett chấp nhận lời cầu hôn của Charles Hamilton để khiến Ashley ghen tức và trả thù Honey. Bữa tiệc kết thúc cũng là lúc cách mạng nội chiến Hoa Kỳ bùng nổ và các chàng trai phải nhập ngũ.
Lễ cưới của Scarlett diễn ra trong vội vã chỉ sau hai tuần để Charles nhập ngũ, chỉ một ngày trước đám cưới của Ashley và Melanie. Một tuần sau khi kết hôn, Charles nhập ngũ và hai tuần sau đó, Ashley cùng với đội quân của tiểu bang đi vào trận. Tuy nhiên, Charles qua đời do bệnh dịch tại căn cứ Nam Carolina trước khi kịp được đưa ra chiến trường. Sau đó, con trai của Charles được sinh ra và đặt tên là Wade Hampton Hamilton (theo tên chỉ huy của Charles, tướng Wade Hamilton).
Việc trở thành một người góa phụ đã thay đổi cuộc sống hàng ngày của Scarlett: Luôn mặc đồ tang, không vui vẻ hoặc cười to, không hứng thú với việc gặp gỡ đàn ông. Scarlett cảm thấy đau đớn với sự buồn chán và việc làm mẹ hơn là sự mất mát của chồng. Mẹ của nàng, Ellen O’Hara, muốn giảm bớt nỗi đau đó nên đã gửi Scarlett đến sống ở Atlanta cùng với Melanie và Pittypat Hamilton, cô của Charles.
Phần Hai
Scarlett đến Atlanta vào tháng 5 năm 1862. Tại đây, cô nhanh chóng yêu thích sự nhộn nhịp và hối hả của thành phố này. Cô buộc phải làm y tá tình nguyện tại một trạm cứu thương nhưng cô thực sự không thích công việc này. Vì còn đang ở trong thời gian tang chồng nên cô bị cấm đủ mọi thứ, bao gồm cả việc tham gia bán đồ từ thiện với sự tham gia của nhiều người dân địa phương, nhưng cuối cùng, Scarlett may mắn được tham gia vì thay thế cho một bà khác có con bị ốm. Tại đây, cô gặp lại Rhett Butler, người giờ đây đã trở thành một thuyền trưởng nổi tiếng, chuyên vận chuyển hàng hóa quan trọng cho miền Nam. Rhett mời Scarlett nhảy với giá 150 dollar vàng. Mặc dù vẫn đang trong thời gian tang nhưng Scarlett vẫn đồng ý vì cô muốn được khiêu vũ cuồng nhiệt với bất kỳ giá nào để thoát khỏi sự cô đơn của một người góa phụ.
Từ đó, mối quan hệ giữa Scarlett và Rhett đã được cải thiện. Rhett bằng tính cách hài hước của mình, luôn trêu chọc Scarlett và cố gắng làm cho cô vui vẻ. Tuy nhiên, gần như toàn bộ thành phố đều căm ghét anh ta. Scarlett luôn chỉ nghĩ về Ashley. Tình hình ngoại giao ngày càng căng thẳng. Sự thất bại của quân đội Liên minh trong trận Gettysburg làm thay đổi diễn biến của cuộc nội chiến và số lượng thương vong của quân đội Liên minh ngày càng tăng. Trong mùa Giáng sinh năm 1862, Ashley trở về nhưng không như những gì Scarlett mong đợi, anh chỉ quan tâm đến vợ mình, Melanie. Ngày Ashley rời nhà trở lại chiến trường, Scarlett một lần nữa tỏ tình với anh hy vọng anh sẽ bỏ bà vợ để cưới cô nhưng anh không nói gì và chỉ nhắc Scarlett chăm sóc Melanie nếu anh gặp phải vấn đề gì ngoài chiến trường. Anh vội vàng rời đi và lần thứ hai, Scarlett thất vọng.
Phần Ba
Tình hình chiến trận ngày càng bất lợi đối với miền Nam. Sau những thất bại liên tiếp của quân đội Liên bang, quân đội Liên minh đã tiến sát và bao vây Atlanta, buộc người dân thành phố phải di tản. Tuy nhiên, Scarlett và Melanie không thể đi cùng với mọi người vì Melanie đang mang thai và có thể sinh con bất cứ lúc nào. Vì các bác sĩ phải chăm sóc các thương binh, thành phố đã tràn ngập bởi vì các bệnh viện, Scarlett phải đỡ đẻ cho Melanie. Sau khi Melanie sinh, Scarlett phải nhờ Rhett giúp đỡ và anh đã cắp một chiếc xe ngựa từ quân đội cho cô, dù con ngựa rất yếu ớt. Anh ta đưa Melanie, Prissy, Wade và Scarlett trốn khỏi Atlanta. Nhưng giữa chừng đường, Rhett bỏ lại những người khác để tham gia vào quân đội Liên minh. Trước khi rời đi, anh ta hôn Scarlett và nói yêu cô, nhưng Scarlett tức giận chửi rủa và tát anh ta.
Scarlett quay trở về đồn điền Tara và gặp những cảnh tượng kinh hoàng: Mẹ mất vì bệnh, ngôi nhà tàn phá, nhiều nô lệ đã bỏ trốn, 2 người em gái bệnh nặng, và người cha sốc vì cái chết của vợ. Scarlett trở thành chủ nhân thực sự của Tara. Bằng tính ngoan cường và suy nghĩ thực tế, cô dần khôi phục lại Tara và làm mọi công việc, kể cả những công việc trước đây chỉ có nô lệ thực hiện. Một tên lính Yankee đến ăn cắp đã bị cô bắn chết. Melanie vẫn nằm trên giường sau khi sinh nhưng vẫn giữ thanh kiếm của Charles để giúp mình dù không đủ sức nâng nó. Hành động này khiến Scarlett thán phục và tình cảm của cô dành cho Melanie bắt đầu trỗi dậy. Sau đó, Scarlett lấy tiền và ngựa của tên lính đó và chôn hắn ta tại Tara.
Chiến tranh sắp kết thúc và Tara lại bị tàn phá khi quân đội Liên bang đến. Một tháng sau, cuộc nội chiến kết thúc với chiến thắng thuộc về Liên minh. Các lính Hợp bang trên đường về nhà ghé qua Tara để lấy thức ăn hoặc cần sự chăm sóc. Trong số đó có một lính bị thương nặng tên là Will Benteen, được em gái Scarlett là Carreen chăm sóc. Sau khi khỏi bệnh, Will ở lại Tara và giúp Scarlett phục hồi đồn điền. Có Will, công việc của Scarlett trở nên nhẹ nhàng hơn rất nhiều.
Sau khi chiến tranh kết thúc, Ashley vẫn là tù binh của Liên minh và không thể về nhà ngay. Một ngày nọ, anh bất ngờ xuất hiện tại Tara. Cả Scarlett và Melanie đều chạy ra đón anh nhưng Will ngăn Scarlett lại và hỏi cô: 'Anh ta là chồng của cô ấy, phải không?' Lời này khiến Scarlett phải quay trở lại.
Phần Tư
Chiến tranh kết thúc nhưng Tara lại một lần nữa đối diện với nguy cơ khi chính phủ Yankee tăng thuế đồn điền, buộc Scarlett phải nhượng Tara cho một quản gia Yankee, Jonas Wilkerson, và vợ anh ta. Để cứu Tara, Scarlett tìm đến Rhett. Rhett, mặc dù giàu có, nhưng đang ngồi tù. Scarlett đến thăm Rhett, cố mượn tiền mà không tiết lộ mục đích thực sự. Nhưng Rhett nhận ra kế hoạch của Scarlett. Cuối cùng, Rhett từ chối cho vay. Trong tuyệt vọng, Scarlett gặp Frank Kennedy, người có tiền. Scarlett lừa dối Frank để lấy tiền và cứu Tara. Sau khi ra tù, Rhett cho vay tiền nhưng cấm Scarlett sử dụng tiền để giúp Ashley.
Scarlett quản lý xưởng cưa thành công nhưng gặp phải sự phản đối vì đây là công việc không phù hợp cho phụ nữ. Scarlett mang thai với Frank nhưng vẫn gây sốc với việc xuất hiện ở nơi công cộng. Sau đó, Gerald qua đời. Tại đám tang, Scarlett phát hiện ra sự liên quan giữa cái chết của Gerald và Suellen. Scarlett mời Ashley giúp đỡ nhưng phải nhờ Melanie thuyết phục. Sau khi sinh con, Scarlett bị tấn công nhưng được Big Sam cứu. Sau vụ việc, Rhett giúp Scarlett và cầu hôn nàng trước khi nàng có thể lấy người khác.
Sau khi sinh con, Scarlett thường đến xưởng cưa mặc dù nguy hiểm. Một ngày, Scarlett bị tấn công nhưng được Big Sam cứu. Frank và Ashley tham gia vào cuộc trả thù và kết quả là Frank chết. Rhett và Belle Watling cứu Scarlett và người khác. Quan hệ giữa Rhett và cộng đồng cải thiện. Rhett cầu hôn Scarlett.
Phần 5
Scarlett kết hôn với Rhett. Rhett chiều chuộng Scarlett và giới thiệu nàng vào cuộc sống ở New Orleans. Scarlett kết bạn với những người Yankee giàu có và gian trá trong chiến tranh. Quan hệ giữa Scarlett và bạn bè cũ trở nên tồi tệ, đỉnh điểm là khi họ mời thống đốc đảng Cộng hòa đến, khiến mối quan hệ với tầng lớp thượng lưu miền Nam tan vỡ, trừ Melanie.
Scarlett sau đó cũng sinh cho Rhett một đứa con gái, mặc dù cô không muốn. Đứa bé được đặt tên là Eugenia Victoria, kết hợp giữa tên nữ hoàng Victoria và hoàng hậu Pháp Eugenie. Cô bé có đôi mắt xanh dương tuyệt đẹp, được biệt danh là Bonnie Blue Butler theo tên lá cờ xanh đẹp như cô. Rhett rất hạnh phúc và yêu thương con gái mình. Tuy nhiên, vì tình yêu với Ashley, Scarlett quyết định không ngủ chung với chồng để tránh mang thai. Rhett tức giận và cãi vã với cô về mọi thứ, từ mối quan hệ bạn bè đến cách dạy dỗ con cái. Anh muốn con gái trở thành công chúa trong xã hội thượng lưu miền Nam. Sau đó, Rhett cùng con gái rời Atlanta một thời gian.
Tại Georgia, sự tham nhũng trong đảng Cộng hòa ngày càng tăng cao, làm mất uy tín của đảng. Rhett quyết định ủng hộ đảng Dân chủ cùng những người bạn cũ để tạo ra một tương lai tốt đẹp cho Bonnie, con gái mà anh yêu thương. Anh trở thành người cha yêu thương và nổi tiếng trong cộng đồng.
Melanie tổ chức một bữa tiệc sinh nhật bất ngờ cho Ashley. Scarlett được nhờ đến xưởng cưa giữ chân Ashley để Melanie có thêm thời gian chuẩn bị. Ở đó, Scarlett và Ashley ôm nhau trong sự xúc động khi nhớ về những kỷ niệm xưa. Tuy nhiên, họ bị bắt gặp bởi India Wilkes, bà Elsing và Archie. Rhett biết chuyện này nhưng vẫn bắt Scarlett phải tham dự buổi tiệc sinh nhật của Ashley với phong thái can đảm, để không ảnh hưởng đến tương lai của Bonnie. Melanie cũng nghe được nhưng vẫn tin tưởng Scarlett và bênh vực cô. Melanie gây chia rẽ trong gia đình và bạn bè để ủng hộ Scarlett.
Đêm đó, Scarlett bắt gặp Rhett say rượu. Sau đó, cả hai trải qua một đêm tình ái đầy xúc động. Scarlett thức dậy vào sáng hôm sau, mong muốn gặp chồng nhưng Rhett lẩn tránh cô. Rhett đưa Bonnie đến Luân Đôn và rời đi, khiến Scarlett cảm thấy hối tiếc về những hành động của mình. Nàng có thai lần nữa và lần này cảm thấy hạnh phúc. Khi Rhett và Bonnie trở về, Scarlett muốn chia sẻ tin vui nhưng Rhett không tin cô, khiến Scarlett tức giận và sẩy thai.
Sau tai nạn, Scarlett phải trở về Tara để điều trị. Rhett đã nói chuyện với Melanie để lừa Scarlett nhường lại hai xưởng cưa cho Ashley. Cuối cùng, đảng Cộng hòa bị lật đổ, kéo theo sự mất mát của những người bạn mới của Scarlett. Bonnie ngày càng được Rhett chiều chuộng và cô bé thích cưỡi ngựa. Một ngày nọ, Bonnie gặp tai nạn khi cưỡi ngựa và qua đời. Rhett rất sốc và chỉ có Melanie giúp anh vượt qua cú sốc này.
Melanie mang thai và giấu mọi người để sinh con, mặc dù đã bị bác sĩ cấm. Tình trạng sức khỏe yếu của nàng khiến nàng rơi vào tình trạng nguy kịch. Scarlett trở về sau khi nhận được cuộc gọi cầu cứu từ Rhett. Trên giường bệnh, Melanie nhắc nhở Scarlett hãy chăm sóc Ashley và Beau sau khi nàng ra đi. Cuối cùng, Melanie khuyên Scarlett hãy trân trọng tình yêu của Rhett. Scarlett bỏ chạy và gặp lại Ashley. Giờ đây, nàng mới nhận ra tầm quan trọng của Melanie trong cuộc sống của mình và nhận ra tình yêu dành cho Ashley chỉ là ảo tưởng.
Trong tuyệt vọng, Scarlett nhận ra Rhett mới là người mà nàng cần. Nàng đã yêu Rhett từ lâu nhưng tình cảm của nàng dành cho Ashley đã làm nàng mù quáng. Rhett luôn ở bên Scarlett và hỗ trợ nàng mỗi khi cần, bằng sự hiểu biết sâu sắc. Scarlett tìm kiếm Rhett nhưng anh lại lạnh nhạt với nàng. Anh nói rằng tình yêu của họ đã tan biến cùng sự thờ ơ, chỉ còn lại lòng thương hại và nhân từ.
Mặc kệ những gì Scarlett nói, Rhett vẫn lạnh lùng: 'Đó là nỗi đau của em'. Anh nói rằng anh sẽ rời đi và có thể quay về Charleston. Scarlett van xin: 'Anh yêu, nếu anh ra đi thì em phải làm sao?' và Rhett đáp lại với vẻ hờ hững: 'Em tự lo'.
Scarlett nhìn Rhett bước đi và nhận ra rằng nàng đã đánh mất cả hai vì không hiểu họ đúng cách. Nàng quyết định quay về Tara, nơi nàng đã từng đứng dậy sau mọi thất bại. Với tính cách mạnh mẽ của mình, Scarlett tin rằng mình có thể chiếm lại được Rhett. Chưa ai có thể cưỡng lại Scarlett khi nàng quyết tâm.
' Anna Karenina – Leo Tolstoy '
Cuốn tiểu thuyết 'Anna Karenina' của Lev Tolstoy đã được xếp hạng đầu trong danh sách 10 tác phẩm văn học vĩ đại nhất mọi thời đại do tạp chí Time bình chọn vào năm 2007, vượt qua cả các kiệt tác của Shakespeare và Mark Twain.
'Anna Karenina' đã gây sốt trong giới độc giả yêu văn học từ khi được đăng trích đoạn trên tạp chí Russkiy vestnik vào năm 1875. Mọi người quan tâm đặc biệt đến số phận của các nhân vật trong tiểu thuyết và háo hức chờ đợi phần tiếp theo.
Cảm hứng sáng tác 'Anna Karenina' được Tolstoy kể lại như sau: 'Tối qua tôi đã nảy ra ý tưởng về một người phụ nữ xã hội thượng lưu gặp phải rắc rối và nhiệm vụ của tôi là làm cho mọi người đồng cảm với cô ấy.'
Anna, vợ của một quan chức cao cấp ở Sankt-Peterburg, đi tàu đến Moskva để hòa giải mâu thuẫn trong gia đình anh trai. Trên đường đi, cô gặp một tai nạn kinh hoàng khi một người công nhân bị tàu cán chết.
Levin, một điền chủ, đến Moskva để cầu hôn Kitty, con gái út của gia đình Cherbatsky. Tuy nhiên, Kitty đã từ chối lời cầu hôn của Levin vì tình cảm của cô dành cho Vronsky.
Anna nhanh chóng giải quyết mâu thuẫn giữa vợ chồng anh trai. Vẻ đẹp quyến rũ của Anna thu hút mọi người xung quanh, kể cả Kitty, em gái của Dolly. Trong buổi khiêu vũ sau này, cả Kitty và Anna đều tham dự. Kitty mong chờ nhảy cùng Vronsky, nhưng khi thấy Vronsky đang nhảy cùng Anna, Kitty nhận ra sự thật và đau lòng.
Anna đáp lại tình cảm của Vronsky và cảm thấy hối hận vì điều đó. Nàng rời Moskva và Vronsky theo sau, quyết không để nàng ở một mình.
Chồng của Anna là Alexei Karenin, một người lớn tuổi hơn nàng nhiều. Anna lấy Karenin vì tiền bạc và địa vị xã hội. Sau khi gặp Vronsky, Anna không thể kiềm chế được tình cảm và rơi vào mối quan hệ với chàng.
Chồng của Anna biết vụ việc nhưng không ghen tuông. Anh lo lắng cho danh dự của mình và cả của Anna. Anna có thai với Vronsky và gần chết khi sinh. Karenin tha thứ và chăm sóc cả mẹ và con. Tuy nhiên, sự tha thứ của Karenin chỉ tạm thời chia rẽ Anna và Vronsky. Họ không thể sống thiếu nhau, Anna quyết định rời nhà để ở cùng Vronsky và con gái nhỏ ra nước ngoài.
Levin quay trở về nông thôn sau khi bị Kitty từ chối. Chàng tìm thấy an ủi trong công việc và cuộc sống giao thoa với thiên nhiên. Levin biết Kitty đang bị bệnh nặng và gặp nàng trên đường về nước ngoài.
Nhận ra tình cảm vẫn đong đầy, chàng quyết định tái hiện kỷ niệm tại Moskva. Lần này, niềm vui thuộc về họ. Đám cưới đã diễn ra suôn sẻ, và Levin dẫn vợ về nơi quê hương. Kitty là người vợ hoàn hảo, khiến Levin ngạc nhiên. Dù có những cãi vã nhỏ nhoi, cuộc sống hôn nhân của họ đong đầy hạnh phúc.
Hạnh phúc của Anna và Vronsky không dễ dàng. Họ phải hy sinh nhiều: Vronsky từ bỏ danh vọng, Anna đau lòng phải xa con. Sự chê bai và áp lực xã hội khiến họ gặp nhiều rắc rối. Dù yêu nhau, họ vẫn chìm trong khó khăn. Vronsky mệt mỏi, còn Anna đau khổ và nghi ngờ. Sau một cuộc cãi vã, Vronsky rời bỏ. Anna, tuyệt vọng và bi quan, quyết định tự giải thoát.
Những khó khăn, sự áp lực xã hội khiến quan hệ giữa họ trở nên căng thẳng hơn. Vronsky chán nản, Anna ghen tuông và đau khổ. Sau một cuộc cãi vã, họ chia tay. Anna, với tâm trạng lo âu và tuyệt vọng, quyết định kết thúc cơn đau.
Vronsky đau khổ sau cái chết của Anna. Anh gia nhập quân đội, hỗ trợ Serbia chống Thổ Nhĩ Kỳ. Levin và Kitty vẫn hạnh phúc bên nhau ở nông thôn, và họ đã có một cậu con.
'Chim hót trong bụi mận gai' - một khúc nhạc của hạnh phúc.
Tiểu thuyết 'Tiếng chim hót trong bụi mận gai' ra mắt vào mùa xuân 1977 tại New York, San Francisco, London, Sydney và sau đó được dịch ra bảy thứ tiếng. Tác phẩm được đánh giá cao và là một trong những tác phẩm ăn khách nhất ở phương Tây.
Colleen McCulough, mặc dù không phải là nhà văn chuyên nghiệp, đã gây tiếng vang với tiểu thuyết 'Tiếng chim hót trong bụi mận gai'. Trước đó, bà là một nhân viên y tế bình thường và sinh ra ở Úc trong một gia đình lao động.
McCulough từng mơ ước trở thành bác sĩ nhưng không có điều kiện. Sau nhiều nỗ lực, bà đã trở thành một chuyên gia về sinh lý học thần kinh và làm việc tại nhiều bệnh viện ở Sydney, London, Birmingham và Mỹ. Tác phẩm đầu tay của bà không nhận được sự chú ý đặc biệt.
Tiểu thuyết 'Tiếng chim hót trong bụi mận gai' mất gần bốn năm để hoàn thành. Trong thời gian này, McCulough vẫn làm việc ở bệnh viện và chỉ viết vào ban đêm và ngày chủ nhật.
Cuốn sách này có thể được coi là một xaga về gia đình Cleary, một câu chuyện lịch sử về ba thế hệ trong một gia đình lao động. Tiểu thuyết này tiếp nối truyền thống của các tác phẩm về gia đình lịch sử và ghi lại số phận của các thế hệ trong gia đình.
So sánh với những tác phẩm đã được đề cập, tác phẩm của McCulough có điểm độc đáo riêng. Đó là câu chuyện về một gia đình lao động, thể hiện sự phát triển và kế thừa qua ba thế hệ. Các thế hệ sau kế thừa những phẩm chất tốt đẹp nhất của gia đình như sự cần cù, tự chủ, và lòng kiên cường đối mặt với số phận, nhưng cũng có những sự thay đổi phù hợp với thời đại. Mặc dù Fiona chấp nhận số phận, con gái Meggie tìm cách tự mình tạo ra hạnh phúc, và Jaxtina, cháu gái của Meggie, là một cô gái hiện đại với chuẩn mực đạo đức khác biệt.
Tiểu thuyết này được xây dựng như một truyện sử của gia đình, tập trung vào xung đột tâm lý và đạo đức hơn là vấn đề xã hội. Những nhân vật chủ yếu ứng xử dựa trên tính cách của họ hơn là hoàn cảnh xã hội. Trong đó, Meggie có thể coi là nhân vật trung tâm với mối tình với cha de Bricassart.
Trong tác phẩm này, xung đột tâm lý của nhân vật gắn liền với miêu tả tỉ mỉ về lịch sử, địa lý và thiên nhiên. Sự hài hòa giữa con người và thiên nhiên được nhấn mạnh, với thiên nhiên không bị đe dọa bởi sự phá hủy.
Tính hiện thực và lãng mạn trong tác phẩm này hòa quện với nhau một cách tinh tế. Sự miêu tả tỉ mỉ từ cuộc sống hàng ngày đến các biến cố đầy hấp dẫn tạo ra một môi trường gần gũi nhưng cũng rất lãng mạn.
Tác phẩm này đề cập đến những vấn đề nhân loại cổ điển như gia đình, cha mẹ và con cái mà vẫn thu hút độc giả bởi sự độc đáo của nó, trong khi nhiều tác phẩm hiện đại lại tập trung vào những vấn đề khác như bạo lực và tình dục. Điều này cho thấy những vấn đề cốt lõi của con người luôn làm động lòng người ở bất kỳ đâu trên thế giới.
'Kiêu hãnh và định kiến' của Jane Austen là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của văn hào Anh.
Tác phẩm này được viết bởi Jane Austen từ năm 1796 đến năm 1797 và được xuất bản vào năm 1813.
Kiêu hãnh và định kiến kể về câu chuyện tình yêu và hôn nhân của tầng lớp quý tộc Anh vào đầu thế kỷ 19.
Nhân vật chính là Elizabeth Bennet, một cô gái trẻ đến từ gia đình trung lưu, và cuộc tình giữa cô và Fitzwilliam Darcy.
Cuốn sách mở đầu bằng một câu trích dẫn nổi tiếng, và điều này đã mở ra một khía cạnh không ngờ trong tác phẩm.
Elizabeth gặp Wickham, người kể về sự tranh chấp với Darcy, khiến cô càng căm ghét anh hơn.
Collins, người muốn làm rể nhà Bennet, cầu hôn Elizabeth sau khi bị cô từ chối và sau đó kết hôn với Charlotte Lucas.
Bingley bất ngờ rời làng về London, làm Jane buồn lòng.
Darcy tỏ tình với Elizabeth nhưng lại phê phán gia cảnh cô và tiết lộ những điều xấu về Jane và Wickham. Elizabeth bắt đầu xem xét lại suy nghĩ về Darcy.
Elizabeth đồng ý tham quan Pemberley của Darcy và gặp anh ấy. Darcy thể hiện thân thiện và làm cho cô thấy anh ta không chỉ là người kiêu căng mà còn rất hào phóng.
Elizabeth phát hiện ra Lydia đã bỏ nhà theo Wickham. Darcy tìm và giúp Wickham cưới Lydia, nhưng giấu điều này với Elizabeth. Khi Elizabeth biết, cô hoàn toàn thay đổi cảm nhận về Darcy.
Sau khi Phu nhân Catherine đòi Elizabeth phải từ bỏ Darcy, cô từ chối và bảo bà không được can thiệp vào chuyện riêng của mình. Darcy hiểu tình cảm của Elizabeth và cầu hôn cô lần thứ hai, mà lần này, Elizabeth chấp nhận.
'Gọi em bằng tên anh' của André Aciman là một tiểu thuyết đầy cảm xúc về tình yêu và sự chia ly.
Tiểu thuyết này đã được chuyển thể thành bộ phim điện ảnh cùng tên và đã nhận được nhiều giải thưởng danh giá, bao gồm Tượng vàng Oscar cho Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất.
Nhân vật Elio bắt đầu kể về mối tình của mình, một kỷ niệm từ quá khứ, một thời điểm không thể nào quên.
Oliver, một giáo sư trẻ tuổi từ Mỹ, đến Ý để sửa bản thảo cuốn tiểu thuyết của mình tại nhà của Elio. Mối tình giữa họ nảy nở dưới bầu không khí mùa hè Ý.
André Aciman xây dựng nhân vật Elio thông minh và Oliver hấp dẫn. Dù mối quan hệ chỉ kéo dài trong 6 tuần, nhưng cảm xúc mãnh liệt của họ sẽ mãi theo họ.
Cuộc tình của Oliver và Elio diễn ra vội vã như mùa hè ngắn ngủi. Họ đắm chìm trong tình yêu, nhưng cuối cùng cũng phải chấp nhận sự chia ly.
Tình yêu của tuổi trẻ thường mãnh liệt và sâu đậm. Oliver và Elio trải qua những khoảnh khắc đẹp đẽ bên nhau, nhưng cuối cùng phải đối diện với sự chia ly.
Elio muốn Oliver ra đi để kết thúc mối tình. Nhưng dù muốn anh ra đi, Elio cũng muốn anh ở lại mãi trong trái tim của mình.
'Outlander - Diana Gabaldon' là một bộ tiểu thuyết nổi tiếng về cuộc phiêu lưu thời gian của nữ y tá Claire tới Scotland thế kỷ 17 và tình yêu với Jamie Fraser.
Outlander của Diana Gabaldon đã thu hút người hâm mộ trên toàn thế giới kể từ năm 1991, tuy nhiên ở Việt Nam có lẽ vẫn còn ít người biết đến.
Outlander kể về cuộc du hành thời gian của Claire, một nữ y tá, từ thế kỷ 20 về thế kỷ 17 tại Scotland và tình yêu của cô với Jamie Fraser.
Outlander của Diana Gabaldon đã trở thành một trong những cuốn sách phổ biến nhất trong cộng đồng quân nhân Mỹ, được nhiều lính ở Iraq và Afghanistan đọc trong thời gian nghỉ ngơi.
Trong đêm tân hôn, Claire chân thành hỏi Jamie: “Anh có phiền nếu em không còn là trinh nữ không?” “Không sao, miễn là em không phiền vì anh là chàng rể mới.”
Có lẽ không có người đàn ông nào chân thành hơn Jamie. Dù anh chưa từng trải qua tình ái với một phụ nữ trước đó, nhưng anh không do dự khi được chia sẻ cảm giác đó với Claire. Thô hay nhẹ, mọi điều đều theo ý của Claire mà Jamie trải nghiệm. Trong tình yêu, họ bình đẳng. Trong hôn nhân, họ được tự do lựa chọn.
Outlander của Diana Gabaldon đã trở thành một hiện tượng toàn cầu với phong cách viết tinh tế, bán được hơn 25 triệu bản trên toàn thế giới. Ban đầu, nó chỉ là một câu chuyện lan truyền miệng, nhưng giờ đây nó đã trở thành một trong những tác phẩm kinh điển mà các thế hệ đều ưa thích.
'Hồng lâu mộng - Tào Tuyết Cần, Cao Ngạc' là một trong Tứ Đại Danh Tác của văn học Trung Quốc. Với hơn 100 triệu bản in, đây là một trong những cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại.
Hồng lâu mộng là một trong những kiệt tác văn học lớn của Trung Quốc, bán được hơn 100 triệu bản in trên toàn thế giới, là một trong những cuốn sách được yêu thích nhất trong lịch sử văn học Trung Hoa.
Tác phẩm được sáng tác vào khoảng giữa thế kỉ XVIII, thời đại nhà Thanh. 80 hồi đầu được viết bởi Tào Tuyết Cần, sau đó Cao Ngạc viết thêm 40 hồi và soạn thành sách. Bên cạnh đó, Hồng lâu mộng còn được biết đến dưới một số tên khác.
Cốt truyện của Hồng lâu mộng dựa trên câu chuyện có thật của dòng họ Tào, đồng thời là tác phẩm tự sự lớn của tác giả. Tác phẩm không chỉ thể hiện sự nuối tiếc về một thời vàng son mà còn phản ánh bản chất xã hội phong kiến Trung Quốc đương thời. Tào Tuyết Cần viết Hồng lâu mộng nhằm bày tỏ và giải tỏa nỗi 'cô phẫn' trong lòng, và ông đã dồn hết tâm huyết cuối đời vào tác phẩm này.
Hồng lâu mộng là một bức tranh hiện thực về xã hội phong kiến Trung Quốc trên con đường suy tàn. Tác phẩm phản ánh cuộc sống xa hoa, dâm ô của giai cấp thượng lưu, cũng như những mối quan hệ tàn nhẫn giữa con người. Đây cũng là hình ảnh thu nhỏ của xã hội Trung Quốc thời mạt Thanh. Tào Tuyết Cần là một nhà văn hiện thực phê phán, ông đã báo hiệu buổi hoàng hôn của chế độ phong kiến Trung Quốc.
Rừng Nauy là một tác phẩm của Murakami Haruki.
Rừng Na-Uy là một tiểu thuyết của nhà văn Nhật Bản Murakami Haruki, được xuất bản lần đầu vào năm 1987. Tác phẩm tập trung vào nhân vật chính là Watanabe Tōru, một sinh viên bình thường. Câu chuyện diễn ra qua dòng hồi tưởng của Tōru, người đã trải qua nhiều mối tình trong cuộc đời, đặc biệt là với Naoko và Midori.
Câu chuyện được đặt trong bối cảnh của Nhật Bản những năm 1960, khi thanh niên nước này đang chống lại những định kiến xã hội tồn tại. Murakami mô tả họ như những người cải cách, nhưng cũng thiếu sự kiên định.
Rừng Na-Uy đã đưa Murakami lên vị trí hàng đầu trong dòng văn học của Nhật Bản.
Tên gốc của tác phẩm, Noruwei no mori, là cách dịch tiêu chuẩn cho tựa bài hát 'Norwegian Wood' của John Lennon trong nhóm nhạc The Beatles. Khi nghe bài hát này, Watanabe Tōru hồi tưởng lại mối tình đầu với Naoko.
Tōru và Kizuki là bạn thân, và Naoko là bạn gái của Kizuki. Tuy nhiên, sau cái chết của Kizuki, mối quan hệ giữa Tōru và Naoko thay đổi. Họ trở nên thân thiết hơn và cuối cùng đã có một đêm tình tứ. Sau đó, Naoko rời xa để điều trị tâm thần.
Sau này, Tōru trở thành bạn của Kobayashi Midori, một cô bạn cùng lớp. Midori có những phẩm chất mà Naoko không có - sự cởi mở, tự tin và tràn đầy năng lượng. Mặc dù Tōru vẫn yêu Naoko, nhưng anh cảm thấy được thu hút bởi Midori và ngược lại. Tình bạn của họ phát triển trong thời gian Naoko vắng mặt.
Tōru đến thăm Naoko tại nơi điều trị gần Kyoto và gặp Ishida Reiko, một bệnh nhân khác đang chăm sóc Naoko. Trong những cuộc gặp này, Reiko và Naoko tiết lộ thêm về quá khứ của họ.
Khi quay trở lại Tokyo, Tōru vẫn duy trì mối quan hệ với Midori và không quên Naoko. Anh viết thư cho Reiko, xin lời khuyên về mối quan hệ với Naoko và Midori. Reiko khuyên anh nên yêu hết mình Midori, nhưng đừng nên nói chuyện đó với Naoko.
Tōru nhận được tin Naoko đã tự tử. Sau đó, anh lang thang khắp Nhật Bản với kỷ niệm về Naoko, trong khi Midori không liên lạc với anh. Sau một thời gian, anh nhận ra rằng cái chết là một phần của cuộc sống, và quay trở lại Tokyo.
Tác phẩm được dịch ra tiếng Việt và xuất bản lần đầu vào năm 1997 bởi Kiều Liên và Hải Thanh. Bản dịch mới của Trịnh Lữ được xuất bản vào năm 2006. Cả hai bản dịch đều từ tiếng Anh.
Đại gia Gatsby của F. Scott Fitzgerald.
Gatsby vĩ đại là một tác phẩm xuất sắc của nhà văn Mỹ F. Scott Fitzgerald, được xuất bản lần đầu vào ngày 10 tháng 4 năm 1925.
Câu chuyện được kể qua góc nhìn của Nick Carraway về những sự kiện diễn ra vào năm 1922. Nick là một doanh nhân trẻ tại New York, mới chuyển đến thuê nhà ở West Egg gần dinh thự của Jay Gatsby, một triệu phú bí ẩn.
Gatsby đã yêu Daisy từ thời trẻ, nhưng vì không có tiền bạc nên không thể cưới cô. Anh quyết tâm làm giàu để có thể được cô chấp nhận.
Nick và Gatsby trở nên thân thiết, và Nick biết được về quá khứ của Gatsby, từ cuộc gặp gỡ với Dan Cody cho đến khi anh trở thành người giàu có và quyền lực.
Trong một lần khác, Daisy và Tom ghé thăm nhà Gatsby để tham dự buổi tiệc. Tom, luôn thích sự quyến rũ, lại đi quyến rũ những người phụ nữ khác, trong khi đó Gatsby và Daisy tìm cách có thời gian riêng tư bên nhau trong sân nhà Nick, với Nick làm vai trò người canh cửa cho họ. Sau đó, Nick hiểu được lòng trắc ẩn của Gatsby và quyết tâm giành lại Daisy, vì với Gatsby, cả cuộc đời này dành để xây dựng tình yêu với cô. Đối với Gatsby, đó là một lý tưởng sống.
Vào một ngày hè định mệnh, Nick và Gatsby đi đến East Egg tham dự buổi tiệc tại nhà của gia đình Buchanan. Lúc này, Tom đã bắt đầu nghi ngờ về mối quan hệ giữa Gatsby và Daisy. Với thời tiết nóng bức, Daisy đề nghị mọi người lái xe vào thành phố để thoát khỏi cái nóng. Gatsby và Daisy đi chung một chiếc xe, còn Nick, Jordan và Tom đi xe khác. Trên đường đi, họ ghé qua Mytour xăng của vợ chồng Wilson và phát hiện ra những khám phá bất ngờ về mối quan hệ của vợ chồng này. Tình hình này khiến Tom cảm thấy rơi vào tình huống khó khăn vì sắp mất cả vợ lẫn tình nhân.
Mọi người đến khách sạn - nhà hàng Plaza để thưởng thức đồ ăn và uống rượu. Tom phát hiện ra mối quan hệ thân thiết giữa Daisy và Gatsby và lên tiếng chỉ trích cả hai. Anh ta nói về quá khứ của Gatsby, về việc anh ta kiếm được tài sản nhờ vào các hoạt động buôn lậu và những việc làm không đạo đức khác. Trong khi đó, Tom tự hào về gia đình giàu có và tầng lớp thượng lưu của mình. Anh ta quyết định đưa mọi người về nhà và tuyên bố rằng sẽ dùng quyền lực của mình để giữ lại Daisy.
Trên đường về, Nick, Tom và Jordan phát hiện ra một vụ tai nạn gần Mytour xăng nhà Wilson. Họ điều khiển xe tới và phát hiện ra rằng Myrtle đã chết vì bị xe đâm, chiếc xe này lại chính là của Gatsby. Khi đến East Egg, qua một số câu hỏi, Nick biết được rằng tài xế gây tai nạn là Daisy, không phải Gatsby nhưng Gatsby vẫn đổ lỗi cho mình. Sau tai nạn, chồng của Myrtle, George Wilson, đã tìm Tom để trách móc, và khi biết rằng người lái xe là Gatsby, anh ta nổi giận và đến nhà Gatsby giết anh ta trước khi tự sát.
Sau thảm kịch đó, chỉ có Nick quan tâm đến việc tổ chức đám tang cho Gatsby. Trong buổi lễ, chỉ có Nick, bố của Gatsby, một vài người thân và một số người từ nhà thờ tham dự.
Bảng tổng hợp Mytour