Tình yêu ngọt ngào (Rōman (Nhật: 浪漫/ ろうまん Hepburn: Rōman)) là chữ gán ateji do nhà văn người Nhật (Natsume Souseki (Nhật: 夏目漱石 Hepburn: Natsume Souseki) tạo ra. Do dùng hán tự (tiếng Trung: 浪漫; bính âm: Làngmàn) nên phiên âm Hán Việt là tình yêu ngọt ngào.
Nguyên gốc từ
Nó bắt nguồn từ tiếng Pháp roman hoặc tiếng Anh romance với tính từ là romantic. Nguồn gốc của chữ này là Roma (La Mã), tức chữ Latin, dùng để viết các câu chuyện thời trung cổ. Chữ alphabet trong tiếng Nhật cũng gọi là ( (Nhật: Rōma ji/ ローマ字)) (rōmaji, roma tự) tức là chữ Roman.
Ý nghĩa
Về ý nghĩa kanji, '浪' (lãng) là sóng, trôi dạt như '流浪' (phiêu lãng) hoặc '浪人' (lãng nhân) ở Nhật là người không thi đỗ đại học, không có việc làm. Hoặc võ sĩ samurai mất chủ, sống lang thang, chỉ còn mục đích báo thù cho chủ.
Còn '漫' (mạn) là lan tỏa, phủ khắp, tràn đầy như '漫画' (manga hay mạn họa) nghĩa là truyện tranh có hình ảnh phủ kín trang giấy.
Về ngữ nghĩa kanji, 'lãng mạn' là sự thả hồn, phóng túng, đặc trưng của các cặp tình nhân, thả mình theo dòng cảm xúc cho đến khi mất đi bản thân và tương lai.
Ngành nghệ thuật
- Phim lãng mạn: hài kịch lãng mạn
- Văn học lãng mạn
- Chuyện tình lãng mạn
- Phong trào lãng mạn
- Tất cả các trang có tiêu đề chứa 'Lãng mạn'
