1. Les Choristes
Bộ phim Les Choristes của Christophe Barratier kể về sự thay đổi của một nhóm nam sinh từ tinh nghịch đến trách nhiệm, nhờ sự xuất hiện của giáo viên Clément Mathieu. Qua việc thành lập một đội hát trong thời gian rảnh rỗi, Mathieu không chỉ giáo dục mà còn tạo ra mối liên kết đặc biệt với học sinh tài năng Pierre.
Bộ phim với thông điệp sâu sắc và giản dị, không chỉ là một tác phẩm nổi bật của điện ảnh Pháp mà còn là cơ hội tuyệt vời để học tiếng Pháp. Với ngôn ngữ đơn giản, câu chuyện phim dễ theo dõi và để lại ấn tượng sâu sắc về sức mạnh của âm nhạc và tình thầy trò.
Les Choristes là một hiện thân xuất sắc của điện ảnh Pháp và đã nhận được nhiều giải thưởng, bao gồm cả đề cử Oscar cho Phim Ngoại ngữ Xuất sắc nhất. Bản nhạc trong phim, do Bruno Coulais và Christophe Barratier sáng tác, góp phần làm nổi bật tình cảm và thông điệp nhân văn của tác phẩm.

2. Le Jouet
Bộ phim Le Jouet của tác giả Veber là một tác phẩm đặc sắc, mặc dù có những đoạn hội thoại nhanh nhưng đều liên quan chặt chẽ đến cốt truyện. Câu chuyện kể về một cậu bé thuê một nhà báo làm 'đồ chơi' của mình để phát hiện những hành động sai lầm của cha mình. Cậu bé cố gắng chứng minh cha mình đã làm những điều không đúng, và người đồng hành của cậu không ai khác chính là người đàn ông cậu mua từ cửa hàng đồ chơi.
Với sự giúp đỡ của 'đồ chơi,' cậu bé thành công trong việc phơi bày những hành động sai trái của cha mình qua một tờ báo tự sản xuất. Trong hành trình này, cậu bé xây dựng một mối quan hệ ấm áp với người đàn ông mà cậu 'mua được' và từ chối ở lại với cha mình. Le Jouet truyền đạt thông điệp về tình yêu và sự tôn trọng, đặt giá trị con người lên trên tiền bạc.
Bộ phim đã được làm lại bằng tiếng Anh với tựa đề 'The Toy,' nhưng để trải nghiệm đầy đủ giá trị của nó, hãy xem bản gốc tiếng Pháp. Dù có lúc phim có vẻ khó hiểu ở đầu nhưng bạn sẽ nhanh chóng đắm chìm vào câu chuyện, không chỉ học tiếng Pháp mà còn đắm chìm trong những giá trị nhân văn mà phim mang lại.

3. Jour de fête
Diễn viên chính của bộ phim Jour de fête là Jacques Tati, đồng thời là đạo diễn của tác phẩm truyện đầu tay của ông. Ông được biết đến như là phiên bản Pháp của Mr. Bean. Tati đưa khán giả đến một ngôi làng nhỏ ở Pháp, nơi diễn ra các sự kiện trong một lễ hội. Anh đóng vai người đưa thư của thị trấn. Câu chuyện xoay quanh François, một người đưa thư tốt bụng nhưng thường xuyên bị phân tâm, luôn làm gián đoạn nhiệm vụ phân phát thư của cộng đồng.
Jour de fête mang đến câu chuyện về François, người đưa thư tốt bụng nhưng thường xuyên bị coi thường. Tại rạp chiếu phim, mọi người xem một bộ phim tài liệu so sánh sự hiệu quả kỳ diệu của bưu điện Hoa Kỳ với bưu điện truyền thống của Pháp. Cư dân địa phương cho rằng François cần nâng cấp năng suất và hiệu quả, thậm chí phải sử dụng dấu gạch ngang xuyên Đại Tây Dương trong công việc giao thư của mình. Cuối cùng, François kiệt sức vì những nỗ lực điên cuồng của mình.
Bộ phim sử dụng nhiều biểu cảm hài hước, làm cho ngôn ngữ trở nên đơn giản và dễ hiểu hơn. Sự kết hợp giữa ngôn ngữ cơ thể và hội thoại làm cho cốt truyện trở nên dễ theo dõi. Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ phim với cách diễn đạt rõ ràng và dễ hiểu, thì Jour de fête là lựa chọn tốt để bắt đầu. Phần lớn bộ phim được quay tại Sainte-Sévère-sur-Indre, nơi mà nhân vật Tati đã sống trong giai đoạn chiếm đóng, với sự tham gia của người dân địa phương thực hiện các vai phụ.

4. Le roi et l’oiseau
Bộ phim hoạt hình cổ điển Le Roi et l'Oiseau của Paul Grimault năm 1980 là một câu chuyện cổ tích tuyệt vời để học tiếng Pháp. Đặt trong vương quốc hư cấu của Tachycardia, bộ phim kể về triều đại của vị vua vô tâm, bị mọi người thù ghét. Mặc dù lạc mắt, nhà vua vẫn xoay sở để bắn được chim trong một cú bắn may mắn, sau đó bị bắt và nhốt vào lồng trong lâu đài của mình. Ngay sau đó, những bức tranh trong lâu đài trở nên sống động và các sinh vật kỳ lạ bước ra từ tranh trở nên nổi tiếng.
Le Roi et l'Oiseau là một bộ phim hoạt hình Pháp tuyệt vời của Paul Grimault dựa trên văn bản của Jacques Prévert, La Bergère et le Ramoneur của Hans Christian Andersen. Phim được phát hành năm 1980, nhưng quá trình sản xuất đã bắt đầu từ năm 1946. Giống như nhiều phim hoạt hình khác, nó kết hợp giữa lời thoại hài hước và hình ảnh xuất sắc, làm cho nó trở nên hoàn hảo cho người mới học tiếng Pháp. Câu chuyện trên màn hình có phần kỳ lạ, nhưng được hỗ trợ bởi lời thoại thông minh.
Le Roi et l'Oiseau mặc dù đã được đánh giá cao và đoạt giải thưởng tại Liên hoan phim Venice cũng như được khen ngợi từ nhiều chuyên gia trong lĩnh vực hoạt hình trên thế giới, bao gồm cả những người sáng lập của Studio Ghibli. Đây là bộ phim hoạt hình quan trọng trong lịch sử điện ảnh: nó là bộ phim hoạt hình đầu tiên được công chiếu tại Pháp, nổi bật với phong cách khác biệt so với phong cách của Walt Disney, hướng tới việc mang lại cho khán giả tư duy triết học truyền thống của trẻ em và thanh thiếu niên thông qua một câu chuyện ngụ ngôn về chính trị và xã hội.

5. La gloire de mon père
La Gloire de mon père là tập đầu tiên của Souvenirs d'enfance, một tiểu thuyết tự truyện của Marcel Pagnol, xuất bản năm 1957. Câu chuyện bắt đầu với sự ra đời của tác giả, 28 tháng 2 năm 1895 trong Aubagne, kể lại thời thơ ấu của ông ở Marseille, những năm đầu tiên học tiểu học, gia đình ông đi nghỉ ở làng La Treille vào mùa hè năm 1904 và kết thúc bằng chiến tích của cha ông trong một bữa tiệc săn bắn trên đồi ở Garlaban.
Chuyển thể từ tiểu thuyết của Marcel Pagnol, La gloire de mon père là một câu chuyện cổ điển kiểu Pháp và là cách tuyệt vời để tìm hiểu về lịch sử nông thôn Pháp ở thời kỳ đầu thế kỷ 20. Bộ phim kể về số phận của một gia đình và ngôi làng ở trung tâm của một cộng đồng nông nghiệp. Đây là một bộ phim gia đình, là một ví dụ xuất sắc về cuộc sống nông thôn, được trình bày một cách dễ hiểu.
La Gloire de mon père là cuốn đầu tiên trong loạt bốn tiểu thuyết tập trung vào cuộc đời của Marcel Pagnol. Đây là một cuốn tự truyện đầy tưởng tượng, tác giả để trí tưởng tượng bay bổng tự do để 'mang sự sống trở lại' cho những người đã vây quanh suốt những năm tháng tuổi trẻ. Nếu bạn thích 'La Gloire de mon père', bạn cũng nên xem các tác phẩm khác của Marcel Pagnol như 'Le Château de ma mère', 'Jean de Florette' và 'Manon des Sources'. La Gloire de mon père đã nhận được sự đánh giá cao và tập thứ hai, Le Château de ma mère, cũng trở thành sách bán chạy nhất năm 1958.

6. Le vent se lève
Không phải là hoàn toàn phim Pháp, nhưng 'The Wind Rises' của Miyazaki đã nhận được sự hoan nghênh rộng rãi khi được phát hành bằng tiếng Pháp với tên gọi 'Le vent se lève'. Đây là một bộ phim hoạt hình Nhật Bản của đạo diễn Hayao Miyazaki, ra mắt tại Nhật Bản vào Ngày 20 tháng 7 năm 2013. Phim kể về cuộc sống của kỹ sư hàng không Jiro Horikoshi, nhà thiết kế máy bay chiến đấu Mitsubishi A6M của Nhật Bản, hay còn được gọi là 'Zero Fighters'.
Le vent se lève là câu chuyện về kỹ sư hàng không Jiro Horikoshi, người thiết kế máy bay ném bom Mitsubishi A6M của Nhật Bản, được biết đến với cái tên 'Zero Fighters'. Phim không chỉ mô phỏng về cuộc đời của Jiro mà còn đề cập đến những máy bay chiến đấu quan trọng của Nhật Bản. Tính tới từ Miyazaki, bộ phim có vẻ trực tiếp và thực tế hơn so với những tác phẩm trước đó của ông. Câu chuyện thu hút từ đầu với đoạn đối thoại dễ hiểu và cuốn hút. Những nhân vật trong phim thường trích dẫn thơ Pháp, mang đến cái nhìn thú vị về sự sáng tạo Pháp.
Le vent se lève (The Wind Rises) lưu lại những giai đoạn quan trọng trong cuộc đời Jiro, từ trận động đất Kanto năm 1923, suy thoái lớn, đại dịch lao đến cuộc chiến tranh xâm lược từ Nhật Bản. Phim mô tả tình yêu giữa Jiro và Nahoko cũng như tình bạn với đồng nghiệp Honjo. Jiro Horikoshi, một nhà phát minh xuất sắc, đã đưa ngành hàng không vào một kỷ nguyên mới. Tại Liên hoan phim Venice 2013, bộ phim đang tham gia tranh giải, Koji Hoshino, chủ tịch hãng phim Ghibli, thông báo đây sẽ là bộ phim cuối cùng của Hayao Miyazaki trước khi giã từ Điện ảnh 2, thậm chí khi ông xem xét lại quyết định này vào năm 2016.

7. Un air de famille
Nếu bạn muốn hiểu rõ về cuộc sống gia đình Pháp, hãy xem phim 'Un air de famille' của đạo diễn Cédric Klapisch. Câu chuyện diễn ra trong một đêm, khi mọi căng thẳng gia đình được hé lộ từng chút một. Sự thật nhanh chóng tỏ ra, làm sụp đổ những bức tường ngăn cách. Đây là một bộ phim hài của Pháp, sản xuất năm 1996 bởi Cédric Klapisch và viết kịch bản bởi Klapisch, Agnès Jaoui, và Jean-Pierre Bacri. Với sự tham gia của Bacri, Jaoui, Jean-Pierre Darroussin, Catherine Frot, Wladimir Yordanoff, Claire Maurier và Zinedine Soualem. Phim đã đoạt giải César của Pháp cho kịch bản gốc hoặc chuyển thể, diễn viên phụ xuất sắc nhất và nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất.
Một gia đình Pháp bình thường tổ chức buổi tiệc sinh nhật tại một nhà hàng. Trong không khí ấm cúng, những khía cạnh lịch sử, căng thẳng, mối hận thù tập thể và cá nhân, niềm vui và ký ức kết hợp và xung đột với nhau. Phim xoay quanh những gia đoạn căng thẳng nội bộ gia đình, với đoạn đối thoại dễ theo dõi. Nếu bạn muốn tìm hiểu về cách trò chuyện của một gia đình Pháp truyền thống, thì 'Un air de famille' là lựa chọn phù hợp.

8. Potiche
Potiche là một bộ phim hài Pháp-Bỉ năm 2010 của đạo diễn François Ozon , dựa trên vở kịch cùng tên của Pierre Barillet và Jean-Pierre Gredy. Phim có sự tham gia của Catherine Deneuve, Gérard Depardieu, Fabrice Luchini, Karin Viard, Judith Godrèche và Jérémie Renier. Quay vào năm 1977, 'Potiche' kể về câu chuyện của một người vợ vực dậy công nhân nhà máy, một câu chuyện về nữ quyền. Sau khi chồng bà bị một cơn đau tim, Suzanne buộc phải tiếp nhận doanh nghiệp gia đình cùng với sự mất tinh thần của người lao động và quản lý. Tuy nhiên, Suzanne rất hiểu biết về kinh doanh và các mối quan hệ giữa con người, không lâu sau đó cô được những người công nhân hết sức yêu quý.
Dự án phim Potiche do Mandarin Cinéma dẫn đầu, với sự hỗ trợ đồng sản xuất từ Dịch vụ Sản xuất Bỉ. Bộ phim được công chiếu lần đầu vào ngày 4 tháng 9 năm 2010 để tranh giải tại Liên hoan phim Quốc tế Venice lần thứ 67. Bộ phim được phát hành tại Pháp và Bỉ vào ngày 10 tháng 11. Được ra mắt trong 440 bản in thông qua Mars Distribution, Potiche đã có 875.000 lượt xem trong tuần đầu tiên công chiếu tại các rạp ở Pháp. Ở thời kỳ đỉnh cao, bộ phim được chiếu ở 542 địa điểm. Khi quá trình chiếu rạp kết thúc, tổng số vé bán ra ở Pháp đã lên tới 2.318.221.
Một phiên bản Potiche có phụ đề bằng tiếng Anh đã được phát hành trên DVD vào tháng 10 năm 2011. Bộ phim có tính giải trí, hấp dẫn và thú vị. Câu chuyện dễ theo dõi. Đối thoại qua lại giữa nhân vật với nhân vật, vì vậy bạn có thể tham gia vào tất cả các cuộc trò chuyện một cách nhanh chóng. Phim tranh giải tại Liên hoan phim Quốc tế Venice lần thứ 67 và nhận được hai đề cử Giải Magritte, giành giải Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất cho Jérémie Renier.

9. Être et avoir
Là một phim Pháp dễ hiểu 'Être et avoir' là một bức chân dung đẹp về mối quan hệ giữa giáo viên và học sinh của mình. Diễn ra trong một ngôi làng nông thôn Pháp nhỏ, bộ phim kể về giáo viên Georges Lopez và học sinh của mình trong một năm học. 'Être et avoir' chậm và nhẹ nhàng, nhưng khi thời gian trôi qua, bộ phim cho thấy cái nhìn sâu sắc tinh tế về mối quan hệ của học sinh với giáo viên của họ. ' Être et avoir' được trình chiếu như một bộ phim 'Out of Competition' tại Liên hoan phim Cannes 2002 [2] và đạt được thành công về mặt thương mại.
Tiêu đề của bộ phim tài liệu 'Être et avoir' dịch là 'hiện hữu và có', hai động từ phụ trong tiếng Pháp. Câu chuyện xoay quanh một trường tiểu học ở các xã của Saint Etienne sur us son, Puy-de-Dome, Pháp với dân số trong số đó chỉ hơn 200. Trường có một lớp học nhỏ ở các độ tuổi hỗn hợp (4-12 tuổi ), với một giáo viên tận tâm là Mr Lopez, người luôn thể hiện sự kiên nhẫn và tôn trọng trẻ em khi chúng ta theo dõi câu chuyện của chúng trong một năm học duy nhất. Bộ phim đã giành được một số giải thưởng, bao gồm cả Giải thưởng dành cho khán giả của Liên hoan phim Pháp Sacramento năm 2003.
Trong rất nhiều những bài học mà Georges dạy học sinh, thật dễ dàng để hiểu và học hỏi về tiếng Pháp. Bộ phim Être et avoir cũng cung cấp một cái nhìn thú vị về hệ thống trường học của Pháp và những phương pháp mới để cải thiện việc học của bạn, trực tiếp từ các bậc chuyên gia. Sau sự nổi tiếng của bộ phim trong rạp chiếu phim, Lopez, nhân vật chính trong bộ phim tài liệu, thực hiện một vụ kiện các nhà sản xuất của bộ phim tài liệu vì ông cho rằng các nhà làm phim đã khai thác hình ảnh của ông mà không được phép.

10. Kirikou et la sorcière
Cuối cùng, đây là một bộ phim cổ điển của Michel Ocelot có tên Kirikou et la sorcière. Đây là một bộ phim đủ đơn giản cho người mới bắt đầu có thể nghe và hiểu, giống như các tác phẩm khác của Ocelot, bộ phim chứng minh rằng phim của trẻ em cũng thú vị và phong phú như những bộ phim của người lớn, 'Kirikou et la sorcière' pha trộn giữa phép thuật, bộ lạc và cuộc sống làng quê, phải nói là hoàn hảo.
Kirikou et la sorcière là một bộ phim hoạt hình truyền thống năm 1998 do Michel Ocelot viết kịch bản và đạo diễn. Được rút ra từ các yếu tố của truyện dân gian Tây Phi, bộ phim mô tả cách một cậu bé sơ sinh có tên Kirikou, cứu ngôi làng của mình khỏi mụ phù thủy độc ác Karaba. Bộ phim ban đầu được phát hành vào ngày 9 tháng 12 năm 1998. Bộ phim có sự hợp tác sản xuất giữa các công ty ở Pháp, Bỉ và Luxembourg và hoạt hình tại studio của Rija Films ở Latvia và Studio Exist ở Hungary.
Quay ở một ngôi làng Châu Phi, bộ phim Kirikou et la sorcière cung cấp một cái nhìn sâu sắc tuyệt vời về giọng Phi-Pháp, giúp bạn làm quen với các giọng Pháp khác nhau. Cốt truyện và đối thoại là đơn giản để theo dõi, rất đáng xem. Bộ phim thành công đến mức được tiếp nối bởi phần tiếp theo là Kirikou et les bêtes sauvages, phát hành năm 2005 và được chuyển thể thành nhạc kịch sân khấu có tên Kirikou et Karaba, được biểu diễn lần đầu vào năm 2007. Một phần tiếp theo khác là Kirikou et les hommes et les femmes được phát hành vào cuối năm 2012.

