1. Ocean Vương - Nghệ Sĩ Viết Về Tình Thân và Đau Thương
Ocean Vương, sinh năm 1988, trải qua hành trình đầy gian truân từ nông trại Sài Gòn đến Connecticut, Mỹ. Cuốn sách 'Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian' đã chinh phục độc giả toàn cầu, được The Guardian và Elle đánh giá cao. Những bài thơ của anh là điểm sáng, đem đến nỗi đau và sức mạnh phi thường. Giải thưởng Whiting, Eliot TS, MacArthur Fellowship đã thừa nhận tài năng vượt trội của anh, khiến anh trở thành một trong những tác giả nổi tiếng tại Mỹ. Anh còn là giảng viên tại Đại học New York, là nghệ sĩ nói về tình thân và đau thương qua từng tác phẩm.


2. Lại Thanh Hà - Nghệ Sĩ Văn Chương Mỹ
Thanhhà Lại, bút danh hiện tại của tác giả (trước đây viết không dấu: Thanhha Lai), là nhà văn người Mỹ gốc Việt đương đại, từng đoạt giải thưởng danh giá National Book Award for Young People’s Literature (Giải thưởng Sách Quốc gia Mỹ cho hạng mục Văn học cho giới trẻ) năm 2011 với tác phẩm đầu tay Inside Out & Back Again (2011).
Sinh ra trong gia đình tị nạn từ miền Nam Việt Nam sang Hoa Kỳ năm 1975 khi mới 10 tuổi, Thanhhà Lại trưởng thành với trải nghiệm đặc biệt của một người Việt nhập cư tại Mỹ. Những hình ảnh và cảm nhận sâu sắc về giai đoạn đó được tái hiện trong tiểu thuyết thơ Inside Out & Back Again, tác phẩm sống động, trong trẻo và tràn đầy tâm huyết; nó cũng đã được sử dụng trong chương trình giáo dục trung học ở Mỹ.
Những tác phẩm sau này như Listen, Slowly (2015), Butterfly Yellow (2019), Hundred Years of Happiness (2022) và When Clouds Touch Us (phần tiếp theo của Inside Out & Back Again, dự kiến xuất bản vào tháng 5.2023) đã khắc sâu phong cách và uy tín của Thanhhà Lại như một nhà văn dành cho độc giả thanh thiếu niên, người viết về văn hóa di dân người Việt, và là một tác giả nổi tiếng trong thời kỳ hậu chiến…


3. Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)
Nguyễn Thanh Việt, nhà văn người Mỹ gốc Việt, là Giáo sư tại Đại học Nam California, Mỹ. Ông được biết đến qua việc làm bình luận trên The New York Times. Sinh năm 1971 tại Ban Mê Thuột, ông đến Mỹ với gia đình tị nạn từ miền Bắc Việt Nam năm 1954. Lớn lên tại San Jose, ông đạt bằng cử nhân Anh ngữ và Dân tộc học, cùng với bằng Tiến sĩ Anh ngữ từ Đại học California, Berkeley.
Ngày nay, Nguyễn Thanh Việt là chủ nhiệm bộ môn tiếng Anh và giáo sư về tiếng Anh và Hoa Kỳ học tại Đại học Nam California. Tác phẩm của ông, từ tiểu thuyết đến truyện ngắn và bài viết trên báo, thường chạm đến cuộc sống của người gốc Á tại các nước phương Tây, đặc biệt là những thách thức của cuộc sống hiện nay, những lo lắng về quá khứ, cũng như nỗ lực hòa nhập và tự khẳng định bản thân của cộng đồng thiểu số tại Mỹ, đặc biệt là người Việt.
Kênh tin tức Democracy Now! và kênh NBC đã tiến hành hai cuộc phỏng vấn với nhà văn Nguyễn Thanh Việt, nói về nguồn gốc của vấn đề phân biệt chủng tộc ngày càng trầm trọng tại Mỹ và chia sẻ thông tin về cuốn sách mới nhất của ông.
Tiểu thuyết đầu tay “The Sympathizer” đã giành giải Pulitzer năm 2016 và nhiều giải thưởng văn chương quan trọng khác. Tuyển tập truyện ngắn 'Người Tị Nạn' (The Refugees) của ông đã được xuất bản bằng tiếng Việt bởi Phương Nam vào năm 2017.


4. Nguyễn Hoài Hương (Pháp)
Nguyễn Hoài Hương, sinh năm 1976 tại Pháp, là con của bố mẹ gốc Việt Nam, họ đã đến Pháp từ những năm 1970. Ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam luôn chi phối cuộc sống và sáng tác của nhà văn gốc Việt này. Tên của cô thậm chí còn là biểu tượng của tình yêu quê hương của gia đình.
Nữ tiểu thuyết gia người Pháp gốc Việt, Nguyễn Hoài Hương, đã đoạt giải văn học hàng đầu tại Bỉ năm 2013 với tác phẩm 'Bóng mát dịu êm', nói về một giai đoạn lịch sử của Việt Nam. Truyện kể về câu chuyện tình bi thương giữa Mai và Yann, một cô gái Việt Nam và một binh sĩ Pháp trong chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954. Cuốn sách mở ra một góc nhìn mới về chiến tranh, qua bức tranh tình yêu. Dù lớn lên ở Pháp, Nguyễn Hoài Hương luôn nỗ lực học tiếng Việt và tìm hiểu về văn hóa, lịch sử của quê hương. 'Hình ảnh Việt Nam luôn sống động trong tâm hồn tôi, và tôi đã chọn con đường văn học để thể hiện những ước mơ đó' - Hoài Hương chia sẻ.
Đây là lần thứ bảy giải thưởng Văn học Bỉ trao cho một nhà văn trẻ. Nguyễn Hoài Hương vượt qua 19 ứng cử viên khác để giành giải, trị giá 5.000 euro.
Nguyễn Hoài Hương vô cùng hạnh phúc và xem giải thưởng như động viên để tiếp tục sự nghiệp sáng tác của mình'.


5. Kim Thúy (Canada)
Kim Thúy, tên thật là Nguyễn An Tịnh (sinh năm 1968) là một nhà văn người Canada gốc Việt. Cô đã đoạt giải văn học Pháp văn Prix du Gouverneur général của Canada năm 2010 với tác phẩm Ru.
Cô sinh ra tại Sài Gòn. Năm 1979 khi lên 10, cô cùng gia đình vượt biên bằng đường biển thoát sang Malaysia tị nạn rồi được định cư ở Canada. Hành trình của cô cũng là đề tài của cuốn tiểu thuyết Ru ngắn 140 trang bằng tiếng Pháp, xuất bản năm 2009. Năm 2010 tác phẩm này thắng giải văn học của Canada. Đây là tác phẩm văn học gây dấu ấn đáng kể cho cộng đồng người Canada gốc Việt trên văn đàn Canada. Tác giả cho rằng cuốn Ru cũng gây tranh luận tại Việt Nam vì nhắc đến đề tài thuyền nhân trốn chạy khỏi Việt Nam sau khi miền Bắc chiến thắng.
Ấn bản tiếng Anh ra mắt năm 2012 do Sheila Fischman chuyển ngữ. Phiên bản này được đề cử tranh giải Scotiabank Giller Prize 2012. Ngoài ra, cuốn tiểu thuyết này cũng được dịch ra tiếng Đức, Tây Ban Nha, Thụy Điển, và Ý.
Kim Thúy hiện sinh sống tại Longueuil, ngoại ô Montréal. Cô có bằng luật sư và ngữ học tại Université de Montréal.


6. Monique Truong
Monique Truong sinh ngày 13/5/1968 tại Sài Gòn, miền Nam Việt Nam. Vào thời điểm sinh ra, Việt Nam đang trải qua giai đoạn khó khăn với Chiến tranh Việt Nam đang ở đỉnh cao.
Monique Truong là một tác giả và tiểu thuyết gia người Mỹ gốc Việt nổi tiếng, người nổi tiếng với liên doanh đầu tiên của mình, Book Cuốn sách Muối. Được đào tạo về mặt học thuật như một người ủng hộ sở hữu trí tuệ, tình yêu đầu tiên của Trương Lạc luôn được viết.
Tuy nhiên, sợ không thể tạo dựng sự nghiệp bằng văn bản sáng tạo, cô đã học luật để hỗ trợ bản thân về tài chính. Nhưng có vẻ như định mệnh đã có thứ khác trong cửa hàng cho cô. Chính một buổi đọc thơ đã thôi thúc Trường từ bỏ thực hành pháp lý của mình và theo đuổi sự nghiệp viết lách. Cho đến ngày, cô ấy đã phát hành hai cuốn tiểu thuyết, Book Cuốn sách Muối và ‘Đắng trong Miệng, cả hai đều nhận được những lời phê bình tích cực từ độc giả và đưa nó vào danh sách bán chạy nhất.
Phong cách viết của Truong là độc nhất vô nhị khi cô dễ dàng sử dụng kinh nghiệm sống của mình để viết truyện. Là một đứa trẻ thời chiến và sau đó là người tị nạn, cuộc sống trong những năm đầu thật khó khăn với Truong khi cô cố gắng đương đầu với đất nước mới, văn hóa mới và ngôn ngữ mới. Tuy nhiên, với thời gian, mọi thứ tốt hơn cho cô và gia đình. Khác với tiểu thuyết chắp bút, Truong đã đóng góp cho một số tạp chí và đã phục vụ như là một đồng nghiệp và nhà văn trong nhiều nền tảng.


