1. Analysis Essay of 'Ca Huế on the Perfume River' #4
Vietnam is home to a rich array of cultural and artistic beauty. These unique aspects have long inspired many writers and poets. One prominent example is the essay 'Ca Huế on the Perfume River' by Hà Ánh Minh. Through this work, the author celebrates the distinctive cultural and artistic beauty of Huế, a place steeped in both history and enchantment, which serves as a proud symbol for all of Vietnam.
With the characteristics of a reflective piece, 'Ca Huế on the Perfume River' intricately details the essence of the music, its melodies, and the refined performances that accompany them. It also emphasizes the spiritual and cultural significance of Ca Huế, a tradition that deserves to be preserved and nurtured. The piece opens with a subtle reference to the origins of Huế's folk songs: 'Huế is famous for its folk tunes, sung while fishing on rivers, farming, harvesting, planting trees, or raising silkworms.' Over time, these songs have become deeply ingrained in the culture of Huế's people, an essential part of their daily lives.
The author skillfully employs listing as a literary device to highlight the wide variety of folk songs in Huế. Not just one or two, but countless different melodies are woven into the fabric of Huế's music: boat songs, lullabies, rice-pounding songs, and many others. Each song carries its own meaning and evokes distinct emotional responses. Regardless of whether they are long or short, each melody conveys deep emotions, touching the hearts of listeners. As the piece progresses, the author takes us deeper into the cultural performance of Ca Huế on the Perfume River. Through the author’s skilled and loving portrayal, readers are transported into the tranquil, soulful atmosphere of Huế’s music, bringing the experience to life in vivid detail.
Initially, the author delves into the origins of Ca Huế, a harmonious blend of folk music and imperial court music. This fusion creates a unique sound that is both vibrant and uplifting, while also carrying a sense of dignity, reverence, and solemnity. The juxtaposition of these contrasting elements is what makes Ca Huế so distinctive, both in form and in emotional depth. To further explain this origin, Hà Ánh Minh offers readers a clear and tangible depiction of how this art form is performed. The scene is natural and realistic. The setting is not in the bustling daytime nor in a room filled with antiquated decorations.
The environment for enjoying Ca Huế is especially unique. It occurs when the night falls: 'Night. The city lights twinkle like stars. The thick mist rises, blurring the scenery in a dull white haze.' A traveler boards a dragon boat, enjoying the cool breeze and the moonlit sky while listening to the beautiful folk tunes—the essence of Huế’s culture. Each line and phrase, each layer of melody, gradually unveils a complete picture of the performance, the instruments, and the emotions conveyed in every note.
The instruments used in Ca Huế are varied and rich, incorporating many traditional Vietnamese instruments such as the đàn tranh, đàn nguyệt, tì bà, nhị, and đàn tam. Additional instruments like the đàn bầu, flute, and sanh (a pair of sticks) are used to keep the rhythm. The orchestra, elegant and refined, creates a sophisticated sound that resonates with the essence of the nation. The music, born from the instruments and the skilled artistry of the musicians, leaves a deep impression on listeners with its unique, unparalleled melodies. In addition, one cannot overlook the performers themselves. These young artists, dressed in traditional attire—men in loose pants and áo the, women in graceful áo dài and khăn đóng—play with skillful hands, creating captivating melodies that stir the heart. In the quiet of the night, the sounds produced by these talented musicians blend together, resonating with the listener’s soul, creating a profound, emotional experience.
To fully appreciate the beauty of Ca Huế, the setting is crucial. As Hà Ánh Minh describes, the ideal location for listening to Ca Huế is on a dragon boat drifting gently on the Perfume River, surrounded by the peaceful night and bathed in the soft glow of the moon. The setting is both ancient and dignified, yet perfectly in harmony with the surrounding nature. In such a setting, the listener's soul is cleansed and purified, free of worries and distractions. Only then can one truly experience the essence of Ca Huế—the emotion, the cultural value, and the deep connection to the people of Huế.
In summary, the essay successfully combines the artistry of literary reflection, description, and expression. The language is smooth, simple, and emotionally rich. Through the clever use of listing, the author introduces readers to the unique characteristics of Huế’s folk music. Not only does this piece introduce the tradition of Ca Huế on the Perfume River, but it also praises the spirit of the people of Huế, embodied in each song and verse, expressing a deep love for the culture, the art of Ca Huế, and the people of Huế.
This brief yet profound piece contains many deep layers of meaning. It allows readers who have never set foot in Huế to experience its beauty through the haunting, melodic folk songs, leaving them with a greater love for this enchanting land.


2. Analytical Essay on the Essay 'Ca Huế on the Perfume River' - Version 5
The essay 'Ca Huế on the Perfume River' by Hà Ánh Minh captures one of the cherished traditions of Huế – the folk singing of Ca Huế. The article introduces the origins of these folk tunes and describes the experience of listening to Ca Huế on a moonlit night. Through the richness and variety of the melodies, the author praises the soulful and tender spirit of the people of Huế.
At the beginning, the author emphasizes Huế's fame for its folk tunes. The text then explores the distinct features of Ca Huế, expressed through the instruments played by skilled musicians, the sweet voices of the singers, and the unique sounds of Huế's musical culture. In addition to its famous palaces and tombs, Huế is also renowned for many other cultural gems, with Ca Huế standing out as one of its most iconic forms.
The essay reveals the author's deep understanding and affection for Ca Huế: Huế is known for its folk tunes sung during various daily activities such as fishing, farming, and weaving. Each verse, whether short or long, conveys a deep emotional message. Local dialects are skillfully woven into the songs, particularly in the response-style dialogues, which showcase a rich and vibrant language.
The introduction blends descriptive and expressive artistry naturally, with vivid images that paint a unique picture of Huế's cultural activities. Ca Huế is a fusion of royal, elegant court music and lively, charming folk music. This harmony is reflected in the content, form, performance, and attire of the singers and musicians.
The author describes the breathtaking scene of a Ca Huế performance on the Perfume River, where the backdrop of nature, with its expansive sky and enchanting river, creates an almost magical atmosphere. The moonlight glitters on the water, and the city lights flicker like stars. The mist slowly rises, and the scene is bathed in a soft, cloudy glow. It feels like the author, along with the reader, is journeying on a dragon boat once reserved for royalty, drifting gently on the peaceful river, accompanied by the mesmerizing melodies.
The boat’s design features a spacious area at the bow, once used by kings to relax and enjoy the moon, with a wooden deck and an elaborately decorated dome. The boat is adorned with dragon motifs, with the bow resembling a dragon’s head, poised to soar. As the boat glides through the calm waters, the reader is invited to join the author in this serene experience, enveloped in the harmonious songs and the sounds of the boat’s gentle rocking, merging with the music.
The author meticulously describes the instruments and attire during the Ca Huế performance: the orchestra includes the đàn tranh, đàn nguyệt, tỳ bà, đàn nhị, and đàn tam, along with đàn bầu, sáo, and cymbals. The musicians, youthful and elegant, wear traditional costumes, with men in the flowing áo dài and women in graceful áo dài and headscarves. The performance reflects the refined, elegant nature of Huế's folk music, which is both cultured and deeply rooted in local tradition.
The experience of listening to Ca Huế is equally refined, taking place on a dragon boat that glides serenely along the river during a moonlit night. The performers sing with great skill, and the audience is captivated by the performance. The atmosphere combines both opulence and rustic charm, with the purity of nature enhancing the intimate, soulful quality of the music: the rising moon, the gentle breeze, and the river sparkling in the moonlight. The calm, reflective mood created by Ca Huế connects the listener with the deeper spiritual beauty of Huế.
The sounds of the orchestra fill the boat as the four melodies – lưu thủy, kim tiền, xuân phong, and long hổ – blend together, creating a rich and stirring prelude to the night’s performance. The musicians play with intricate precision, using various techniques to produce hauntingly beautiful rhythms. The music flows like the tide, carrying the listener into a deep, almost hypnotic state.
Interwoven with these descriptions are the author’s emotions, expressing the grandeur and elegance of the court music, which carries the solemnity of royal ceremonies. The folk melodies, with their lively rhythms and heartfelt lyrics, convey the fluctuating emotions of the people. The contrast between the two musical styles – the graceful, formal court music and the lively, expressive folk tunes – enriches the musical landscape of Huế.
At the end of the essay, the author aims to convey the enchantment of Ca Huế on the Perfume River. The music transports the listener beyond the bounds of time and space, evoking a sense of deep emotional resonance. Ca Huế continues to captivate us with its mysterious and otherworldly beauty.
The night grows late, and in the distance, the silhouette of the Thiên Mụ Pagoda appears, its Phước Duyên tower glowing in the golden moonlight. The sound of the waves gently rocks the boat, carrying the music far into the night. The singers perform melodies with themes of sorrow, longing, and nostalgia, blending northern and southern musical styles. The music, with its varying moods, conveys a wide range of emotions – joy, sadness, and yearning – creating an atmosphere of deep emotional connection.
As the rooster crows in the distant village of Thọ Cương, and the bell of the Thiên Mụ Pagoda tolls for the changing hours, the boat remains filled with the songs and sounds of the orchestra. The atmosphere becomes still, and time seems to pause. The inner world of the women of Huế, known for their depth, modesty, and grace, is reflected in this moment.
Ca Huế is elegant, graceful, and captivating, making the experience of listening to it on the Perfume River a refined pleasure. It is a vital expression of Huế’s cultural heritage, worthy of appreciation, preservation, and further development.


3. Analysis of the essay 'Ca Huế on the Perfume River' No. 6
Hue has long been compared to the muse of Vietnam, thanks to its distinctive lifestyle and culture, which remain untarnished by other regions. When mentioning Hue, people often think of graceful women wearing the traditional Ao Dai, as well as the unique art forms associated with the poetic Perfume River. In her memoir, author Hà Ánh Minh introduces one of the traditional cultural treasures of the ancient capital of Hue: 'Ca Huế on the Perfume River.' The essay delves into the origins of Hue folk songs while depicting the serene beauty of listening to these melodies on a moonlit night. Through this, the author praises the deep spiritual beauty that defines the people of Hue.
It is unclear when exactly "Hue became famous for its folk songs, sung during fishing on rivers, seas, or while working in the fields, planting crops, or raising silkworms. Each Hue folk song, whether short or long, conveys a complete sentiment. Local dialects are skillfully used, especially in the responsive exchanges between singers, showcasing a rich and impressive use of language." Much like the coastal residents of Central Vietnam, the people of Hue have long relied on music and art to uplift their spirits and provide joy during labor. This has become a unique feature not only in Hue but also in many other regions. However, the Hue folk song style retains certain distinctive qualities that make it unmistakable.
The diversity of Hue's folk songs is so vast that it's difficult to remember all the names of its various tunes. Each song has its own charm: Chéo Cạn, Bài Thau, Hò Đưa Linh, Hò Lơ, Hò Ô Xay Lúa, and many others akin to the folk music of Nghệ Tĩnh. The author uses a seamless combination of descriptive and expressive language to introduce a range of representative Hue folk tunes. Each folk song is like an intimate conversation, expressing what words cannot. These melodies, rich in emotion, allow listeners to envision a peaceful landscape inhabited by people filled with longing and aspirations for life.
What sets Hue's folk songs apart is the harmonious blend of refined court music and simple, heartfelt folk tunes. Like folk songs in other regions, Hue's folk songs were composed by local artists to enrich daily life. These melodies are typically simple and relatable, yet the unique feature of Hue's folk music is its integration into the royal court music of the Nguyễn Dynasty. The imperial court chose Hue as the capital and adopted its folk music as the official music of the royal palace. For the first time, a folk song that began as an everyday tune was performed by professional musicians. The instruments, performance style, and attire of the performers are described in detail: "On the boat, the orchestra included the đàn tranh, đàn nguyệt, tì bà, nhị, and đàn tam. There were also the đàn bầu, sáo, and pairs of sanh for rhythm. The performers, all young, wore traditional Ao Dai with long pants, while the women wore elegant headscarves." The simplicity of the content, combined with the elegance of the performance, makes 'Ca Huế' both humble and noble, just like the people of Hue.
After introducing a series of Hue folk melodies, Hà Ánh Minh delves deeper into the performance of 'Ca Huế on the Perfume River.' The folk song is set against a breathtaking natural backdrop: "The moon rises. The gentle breeze flows. The moonlit river shimmers. The boat drifts slowly." In this poetic land of Hue, everything seems soft and serene. The Perfume River, flowing majestically from the Trường Sơn mountains, seems to flow leisurely like a young maiden when it reaches Hue. The golden moonlight glides along the river, creating a dreamy, perfect atmosphere for the soul to savor an artistic masterpiece that makes listeners "eager with anticipation." 'Ca Huế' is performed on a dragon boat, gently drifting along the Perfume River on a cool, moonlit night. The singers perform beautifully, and the audience is discerning. The performance space is both formal and rustic, blending human and environmental elements harmoniously.
The unique sounds of these songs seem to awaken the entire natural world and the people around: "The quiet space is suddenly filled with the sounds of the orchestra, as four musical pieces—Lưu Thuỷ, Kim Tiền—start the night of 'Ca Huế.' The musicians carefully play their instruments... The notes of the đàn oscillate, creating rhythms that stir the soul." The author not only describes but also shares their own emotional response to these folk melodies. The fluctuating tones and meaningful lyrics evoke deep emotional resonance.
Hà Ánh Minh explains the beauty of these folk songs as: "'Ca Huế' evolved from both folk music and court music, its elegance and majesty carrying the refined atmosphere of chamber music. This offers a clear and convincing explanation for the graceful yet simple nature of this musical form.
At the conclusion of the work, the author returns to the "Nam rhythm, filled with melancholy, sadness, longing..." The night is when human emotions are at their most profound, and the simple yet poignant sounds of the folk songs evoke an indescribable stir in the listener's heart, making them lose track of both time and space. It is at this moment that the listener truly understands the profound emotions hidden within the folk tunes of this land.
'Ca Huế' is elegant, refined, and graceful, much like the women of Hue. Thus, listening to 'Ca Huế' is truly an art form, demonstrating the listener's level of appreciation and discernment. It is a musical tradition that embodies the essence of the region, one that must be preserved and promoted so that its beauty endures in the land of Vietnam.


4. Essay analyzing the article "Ca Huế on the Perfume River" number 7
The land of Huế, the people of Huế, and the culture of Huế have long been subjects for music, painting, and literature. Many poems have been written about Huế, and countless writers hail from this region. From ancient times, Huế has been known for its gentle and dreamy beauty. To celebrate the many charms of this city, author Hà Ánh Minh introduced an essay titled "Ca Huế on the Perfume River," aiming to honor the cultural heritage of this region.
The author begins by highlighting the diversity and richness of Ca Huế, as well as the traditional musical instruments from this area. Ca Huế is an incredibly varied art form, encompassing many styles and evoking different emotions. For example, chèo cạn, bài thai are used to bid farewell to the souls, while nam ai, nam bình, qua phụ, and tương tư khúc express deep emotions of longing and separation. In contrast, hò giã gạo, ru em, giã vôi, giã điệp, and bài chòi convey a sense of warmth and human connection. By listing these distinct genres, the author opens up a world of unique cultural richness for the reader. Alongside these various styles of Ca Huế, it is impossible to ignore the traditional Vietnamese instruments that accompany the music, such as the đàn tranh, đàn nguyệt, tì bà, and the cặp sanh.
What truly elevates Ca Huế is its art of performance. A song, no matter how beautiful, loses its value if performed poorly by someone who lacks the skill to sing or play. The performers, dressed in elegant costumes, and the musicians, skilled in their craft, create a magical harmony when the singer’s voice blends with the instruments, echoing across the waters.
While Ca Huế is rich and captivating on its own, it becomes truly complete when experienced on the Perfume River. Unlike other forms of music, Ca Huế must be heard on the river itself to capture its essence. Sitting on the vast river, listening to the sounds resonate, one feels a sense of anticipation and joy.
So, where did Ca Huế originate? Ca Huế is a fusion of two ancient musical genres: folk music and court music. It combines the warmth and simplicity of the people with the solemnity and reverence of the royal courts.
Through this, we gain a deeper appreciation of Huế's cultural beauty, particularly its unique form of Ca Huế. Not only does it have a special origin, but its charm and appeal shine most brightly when performed on the Perfume River. The author has, with great knowledge and insight, provided a detailed presentation of the artistic heritage of Huế.


5. Essay analyzing the article "Ca Huế on the Perfume River" number 1
Vietnam is a country rich in cultural and historical traditions. Each region boasts its own unique cultural traits, such as the quan họ of Bắc Ninh and the gongs of Tây Nguyên. In the picturesque waters of Huế, we find Ca Huế – a distinctive cultural hallmark not only of Huế but of Vietnam as a whole. These unique aspects are thoroughly captured in the text "Ca Huế on the Perfume River" by Hà Ánh Minh.
"Ca Huế on the Perfume River" is a contemporary work that showcases the diversity and richness of Ca Huế, from its lyrics to its melodies, and the refined ways it is both performed and enjoyed. It is a cultural gem from the ancient city of Huế that deserves to be preserved and developed. The author begins by asserting the significance of Huế: “Huế is famous for its folk songs, songs sung during fishing on rivers, seas, during farming, and while harvesting crops,” suggesting that folk songs are a deeply embedded part of the daily life and cultural memory of Huế’s people. The author further emphasizes the variety of these songs through an effective listing of different genres such as chèo cạn, bài thai, hò đưa linh, hò giã gạo, ru em, hò giã vôi, and hò giã điệp – each reflecting the emotions and thoughts of the people of Huế, with each song, whether short or long, capturing a complete sentiment.
The most remarkable part of the work is when the author describes the cultural practice of Ca Huế being performed on the Perfume River. Simply reading the author’s poetic description makes one feel enveloped in the soft, gentle music of Huế. With a deep understanding of the subject, the author traces the origins of Ca Huế, explaining that it is a blend of folk music (energetic and optimistic) and court music (majestic and solemn). This fusion of seemingly opposing elements creates the defining characteristic of Ca Huế – a remarkable variety of forms and rich emotional tones.
The author also describes the performance of Ca Huế in great detail, starting with a beautifully natural scene: “Night falls. The city lights up like stars. The mist thickens, and the scenery fades into a dull white,” as a traveler steps aboard a dragon boat, enjoying the breeze, gazing at the moon, and savoring the finest music of Huế – its folk tunes. Through each stage and layer of the performance, Hà Ánh Minh provides the reader with a vivid picture of how the music is performed, the instruments used, and the deep emotions of the people conveyed through every song and tune.
The instruments used in Ca Huế are diverse, including the đàn tranh, đàn nguyệt, tì bà, nhị, and đàn tam. Other instruments such as the đàn bầu, sáo, and cặp sanh are also used to provide rhythm, creating a refined and elegant ensemble with a strong national identity. These instruments, together with the skillful musicians, produce extraordinary songs that leave a lasting impression on listeners. Performances of Huế's folk tunes are also accompanied by young singers, who dress in traditional attire: men wear loose trousers, a dark coat, and a turban, while women wear graceful áo dài and khăn đóng. The musicians play with great attention to detail, their fingers masterfully pressing, plucking, and striking the strings, creating a harmonious blend of sounds that reverberate throughout the tranquil space, stirring the deepest emotions within every listener.
To fully appreciate the beauty of Ca Huế, the setting is crucial. It must be experienced on a dragon boat, drifting along the dreamy Perfume River, with the moonlight spreading its golden glow across the scene. The atmosphere is both ancient and solemn, yet perfectly in harmony with nature. This setting calms the soul, allowing one to fully absorb the pure essence of Ca Huế. The melodies of Ca Huế vary from sorrowful to joyful, reflecting the complex emotional spectrum of the people of Huế.
The essay beautifully combines literary techniques such as listing, commentary, and description to showcase the artistic richness of Huế's folk music. Through this method, the author highlights the diversity of the songs, the depth of the people’s emotions, and how these feelings are captured in every tune and lyric.
In just a brief yet profound piece, the author brings to light the unique qualities of Ca Huế. The essence of Huế – Ca Huế – is encapsulated in simple, smooth, and heartfelt language, reflecting the author’s deep affection for the culture and people of this region.


6. Essay analyzing the article "Ca Huế on the Perfume River" number 2
"Ca Huế on the Perfume River" is a remarkable and poetic essay by Hà Ánh Minh, published in the Người Hà Nội newspaper. The essay celebrates the rich, unique beauty of Huế's folk songs, including the intricate melodies of traditional lullabies, folk tunes, and Huế's distinct musical compositions. It beautifully portrays the soul of Huế, both ancient and modern, through its captivating music, lyrics, and harmonious sounds.
Hà Ánh Minh describes Huế's famous folk tunes, such as chèo cạn, bài thai, hò đưa linh, hò giã gạo, hò mái nhì, and others, which resonate in various aspects of daily life, from work to play. These tunes reflect the deeply rooted cultural expressions of the people of Huế, blending local dialects and emotions seamlessly. The different musical tones convey a range of sentiments: melancholy, warmth, and joy, each beautifully expressed through the melodies of Huế.
Huế's folk music is not just soothing but filled with meaning. Its rich variety, blending folk traditions and royal court music, creates a fascinating atmosphere. With over 60 songs in both the Northern and Southern styles, Huế’s music expresses everything from deep sorrow to joyful celebration, often conveying a profound emotional depth.
The music of Huế is filled with a variety of sounds, from sorrowful to joyful, creating an emotional landscape that mirrors the complexity of life. The performances are a treat to the senses, especially when heard on the calm Perfume River under the moonlight, with the air filled with the sounds of traditional instruments like the đàn tranh, đàn nguyệt, and đàn nhị. These performances are brought to life by talented young performers in their colorful traditional attire, creating an atmosphere of enchantment.
Huế’s music captures the essence of its people and their land, from the gentle sounds of the river to the resonating call of the rooster at dawn. Each note and rhythm carries a story, weaving a tapestry of Huế's cultural heritage. The essay beautifully illustrates how these sounds, coupled with the moonlit sky and the scent of the river, transport listeners to a realm of peace and reflection.
For Hà Ánh Minh, the experience of listening to Ca Huế for the first time was unforgettable, a deeply emotional encounter with the soul of Huế. The quiet river, the twinkling stars, and the hauntingly beautiful music left an indelible mark on the author's heart, painting a vivid picture of Huế’s essence.
Through this essay, Hà Ánh Minh invites readers to experience Huế’s timeless beauty, the allure of its folk music, and the profound connection between the people, nature, and history of this enchanting region. The essay not only highlights Huế’s musical richness but also celebrates its deep cultural heritage that continues to captivate and inspire visitors from around the world.
The power of the music, the setting, and the emotion conveyed through the performance, especially on the Perfume River, is a powerful reminder of Huế’s place in the world as a cultural gem. Its beauty lies in its simplicity, its soulfulness, and its ability to connect generations, keeping the spirit of Huế alive for all who are fortunate enough to experience it.
For those who have had the privilege of experiencing Huế’s music, it remains etched in memory, an invitation to return, to remember, and to appreciate the serenity and the rich cultural tapestry that this region offers. "Ca Huế on the Perfume River" is a tribute to the region's heritage, and a reminder of the timeless allure of this extraordinary place.


7. Analytical essay on "Ca Huế on the Perfume River" - Part 3
Through various literary works, we have been able to appreciate the beauty of many regions across the country. In the North, notably Hanoi, there is the fragrant, chewy Vong rice, and the gentle spring... In the South, Saigon - Ho Chi Minh City - is known for its enchanting scenery and kind-hearted people... And in the Central region, in the heart of Vietnam, the ancient capital of Hue stands out. Many artists, past and present, have called Hue a land of dreams and poetry. One of the poetic and dreamy qualities of Hue is its treasure trove of folk songs and traditional music, as well as the performances of Hue’s music on the Perfume River during full moon nights, accompanied by a cool breeze. This is one of the cultural beauties of Hue. By reading the essay 'Ca Hue on the Perfume River' by Ha Anh Minh, we can experience and enjoy a unique cultural practice that has deep roots in this central region of Vietnam.
As an essay—a form of lyrical prose—this piece does not follow a strict structure. The words and images flow naturally, following the author's stream of thoughts and emotions. While reading, we too feel ourselves drifting along with the author’s thoughts, emotions, and reflections on the music, lyrics, and the mystical atmosphere of Hue, floating on the Perfume River under the moonlight, surrounded by the cool breeze...
'Hue is famous for its folk songs...' the author Ha Anh Minh remarks. The essay mentions several distinct styles of Hue's folk music with memorable features: 'cheo canh,' 'bai thai,' and 'ho dua linh'—sad, mournful songs. There are also songs for pounding rice, lullabies, grinding lime, and performing ritual chants, as well as 'bai choi,' 'bai tiem,' and 'nang vung' which reflect the vibrant, warm-hearted people of the region. Hue's folk music is similar in spirit to the folk music from Nghe Tinh. Additionally, there are different types of 'ly' songs like 'ly con sao,' 'ly hoai xuan,' and 'ly hoai nam,' among others. While each style has its own unique rhythm and melody, they all seem to share the same theme: 'expressing the deep yearning, longing, and hopeful desire of the Hue people.' What is the essence of the Hue spirit? Could it be the love for their homeland, the kindness and loyalty of the people, or the aspirations for a life filled with peace and happiness, all resonating with the soul of Vietnam as a whole?
After contemplating and learning about the treasure of folk songs from Hue, the author takes us aboard a dragon boat for a night of listening to Hue’s music. The boat is beautiful and elegant, perhaps once reserved for kings. The boat is equipped with 'a smooth wooden deck, with a dome-shaped canopy decorated with intricate dragon designs, and a dragon’s head at the bow as if ready to soar...' Though small, the boat provides a perfect space for a musical performance. Unlike a typical stage in a theater, the performers and audience are intimately close, almost like family.
Before enjoying the performance, let us admire the performers themselves—beautiful and regal in their own right! The male singers wear long black tunics, baggy pants, and headpieces, while the women wear elegant ao dai with conical hats. Looking into the distance, the scene of Hue, the boat, and the performers blend together in a stunning and poetic harmony. 'The moon rises. The breeze is gentle. The river shimmers in the moonlight. The boat drifts softly on the water, and we lie on the Perfume River under the romantic moon, waiting in eager anticipation for the music to begin...' The author’s description is soft, pure, and full of dreamy nostalgia. Listening to the music in this setting is a truly unique cultural experience, distinct from attending a concert in a theater or listening to a recording at home. Folk music has a holistic quality, meaning it connects space, performers, and the audience, creating a dynamic, captivating experience.
The performance begins. The space, the moonlight, the water, and the hearts of the listeners all come alive with the sounds of various instruments, harmonizing with the voices of the singers. The classical music pieces have unique names: 'Luu Thuy,' 'Kim Tien,' 'Xuan Phong,' 'Long Ho...' and they resonate through the skilled fingers of the musicians, with the sounds of plucking, strumming, and drumming. The resonant tones of the music stir the deepest emotions of the listener. The songs, with their varying melodies, evoke different moods: some are melancholic, others are joyous or mournful, while some convey longing and sadness. The intricate harmonies of the Northern and Southern influences, blending without being too cheerful or too sorrowful, create a sense of subtle complexity. All these sounds, melodies, moonlight, water, and the emotions of the performers and the audience intertwine, creating moments of joy, nostalgia, and deep emotional resonance. Ha Anh Minh’s keen sensitivity is evident as the essay captures both the landscape and the music, the lyrics and the deep reflection on the pieces of folk music from Hue. Through this shared emotional experience, we gain a deeper understanding of the unique folk music tradition of Hue.
Where do these diverse and rich traditions come from? The author explains that 'Ca Hue emerged from the combination of folk music and court music, with the court music being refined and formal, thus giving Hue music a certain grandeur and sophistication. This unique form includes over sixty classical pieces, both vocal and instrumental...' Ca Hue represents a fusion of rustic folk traditions and sophisticated artistic refinement, achieving an exceptional level of beauty. Therefore, experiencing Ca Hue, especially on a moonlit night on the Perfume River with the musicians performing close by, is an elegant and captivating pleasure. In other words, it is a highbrow cultural activity, fostering connections between people and nature, creating warmth and affection among individuals, and enhancing the bond between people and the environment.
The women of Hue have a deep and quiet inner world, filled with complexity and mystery. Ha Anh Minh, the author of this essay, who had the privilege of attending a Ca Hue performance on the Perfume River, must have felt a deep emotional connection to the beauty of Hue’s music and culture. It is likely that the author experienced many moments of awe and admiration, falling in love with the songs, the music, the moonlight, the water, and the boat—the entire atmosphere of Hue. For us, as we read this essay, we too feel touched and moved, imagining ourselves participating in a night of Ca Hue on the Perfume River. Ca Hue is rich and diverse, just as the people and the land of Hue are poetic and full of dreams. The author skillfully combines description with storytelling, blending meaning with emotion, and listing the names of various songs, music pieces, and instruments. The rhythmic flow of the language, from long to short sentences, pauses to accelerations, captures the essence of a magical evening listening to Ca Hue. This narrative style, with its depth of emotion, mirrors the cultural beauty of Hue itself.
Through the essay 'Ca Hue on the Perfume River,' we gain a deeper understanding of this unique cultural practice in Hue, learn more about the rich folk music traditions, and come to appreciate the beauty of this ancient city. It inspires a sense of pride for this central region of Vietnam and its musical heritage, as well as a deeper admiration for the poetic language and careful craftsmanship of the author. Thank you to the moon, the Perfume River, and Ca Hue! Thank you to Ha Anh Minh!


