
“Trống đồng”, hay còn gọi là “Bronze Drum”, là một tiểu thuyết lịch sử của Giáo sư Văn học người Mỹ gốc Việt Phong Nguyen, nơi chúng ta như được hòa mình vào một cuộc phiêu lưu lịch sử thú vị về Việt Nam cổ đại, với câu chuyện về hai chị em Trưng Trắc – Trưng Nhị, biểu tượng của niềm tự hào và ý chí vươn lên của phụ nữ Việt, với trọng tâm là cuộc kháng chiến chống lại ách đô hộ của nhà Hán.
Theo đánh giá của NPR, đây là một câu chuyện vừa quen thuộc vừa mới mẻ, kể về một dân tộc đoàn kết dưới sự lãnh đạo của những nhà cách mạng có uy tín để giành lại tự do. Và dưới ngòi bút tinh tế của Phong Nguyen, cuốn tiểu thuyết tái hiện lại những ngày đầu của lịch sử Việt Nam, với việc nổi bật chân dung hai nhân vật lãnh đạo đặc biệt.

Diễn ra từ năm 36 đến năm 43, “Trống Đồng” là một tác phẩm hấp dẫn về Trưng Trắc và Trưng Nhị, những phụ nữ của đất Mê Linh, hiện nay là Hà Nội. Hai chị em đại diện cho hai khía cạnh không thể thiếu của một tổng thể: Trưng Trắc khôn ngoan và kỷ luật, Trưng Nhị quyết liệt, tự do và thấu hiểu.
Trong suốt câu chuyện, hai nữ tướng Trưng Trắc và Trưng Nhị được mô tả sắc nét, mang tính dân tộc với tính cách mạnh mẽ, kiên trung.
' “Trống Đồng - Tiểu thuyết lịch sử về Hai Bà Trưng” có điều gì đặc biệt? '
Với cuốn sách “Trống đồng” của Phong Nguyen, hình ảnh những người phụ nữ anh hùng trong truyền thuyết lịch sử đã trở nên gần gũi hơn, sống động hơn thông qua những miêu tả cụ thể về tính cách, cuộc sống tinh thần và hoạt động thường ngày của họ.
Tác giả Phong Nguyễn đã kết hợp sự nghiên cứu lịch sử với kiến thức về điện ảnh để thể hiện rõ sự khác biệt văn hóa giữa thế giới quan Lạc Việt và Hán. Việc người Hán áp đặt chế độ phụ hệ mâu thuẫn trực tiếp với mô hình mẫu hệ của người bản địa thời đó, khi phụ nữ tự do thừa kế tài sản, có tiếng nói trong việc xây dựng gia đình.
Tên cuốn tiểu thuyết cũng nhắc đến nền văn hóa Đông Sơn ở đồng bằng sông Hồng, một nền văn minh thời đại đồ đồng đã sản sinh ra những chiếc trống đồng với những họa tiết sinh động về cảnh vật, đồ vật và sinh hoạt hàng ngày.
“Trống đồng” hy vọng sẽ mang lại trải nghiệm đọc mới mẻ cho độc giả Việt bởi:
- Được thể hiện dưới ngòi bút sắc sảo, là sự hòa quyện cân đối giữa lối diễn đạt, ngôn ngữ của người Việt xưa và tinh thần hiện đại thông qua cách xây dựng tính cách nhân vật của tác giả Phong Nguyễn.
- Được chuyển ngữ trôi chảy bởi dịch giả nổi tiếng với các tác phẩm văn học kinh điển - Đăng Thư.
- Đề cao tinh thần độc lập dân tộc; khai thác về giai đoạn lịch sử xa xưa thông qua thể loại tiểu thuyết lịch sử đặc sắc và mới lạ.
' Về tác giả Phong Nguyễn '
Sinh năm 1978, Phong Nguyễn hiện là giáo sư Đại học Missouri. Cùng với Viet Thanh Nguyễn và Ocean Vuong, Phong Nguyễn là thế hệ nhà văn Mỹ gốc Việt nổi bật trong văn chương Mỹ và khẳng định vị thế như những người đã giúp đưa văn hóa Việt vào dòng chính bằng tiếng Anh chứ không phải tiếng Việt.
- Tổng hợp bởi Mytour
- Tham khảo từ vanvn.vn và Omega Plus Books