Từ ngữ về âm thanh là gì?
Từ ngữ về âm thanh trong tiếng Trung giống như từ ngữ về âm thanh trong tiếng Việt về mặt ý nghĩa. Khi nghe tên gọi này, chúng ta đã có thể hình dung được cách sử dụng của những từ này. Một số từ ngữ về âm thanh trong tiếng Việt bao gồm: Lộp bộp, xào xạc, rì rào, vi vu, líu lo...... Từ ngữ về âm thanh là những từ dùng để miêu tả và mô phỏng lại các âm thanh. Những từ này giúp bổ sung sự phong phú và sinh động cho diễn đạt, giúp mô tả sự vật và sự việc sống động hơn.
Đặc điểm ngữ pháp của từ tượng thanh trong tiếng Trung
1. Từ tượng thanh có độc lập cao
Những từ tượng thanh trong tiếng Trung có thể tồn tại độc lập để tạo thành câu mà người đọc vẫn có thể hình dung ra nội dung của câu. .
Ví dụ:
Đứng tay, tôi nghe thấy những giọt mưa rơi trên sân bóng
Ban tay cua toi bat nhip theo tieng hat mua roi tren san
Em dau qua! Toi nghe thay tieng hat mua roi tren san
2. Dinh nghia tu dien thanh tu bat nhip
Vi du:
Yi zhong 'ben zhuo' tieng giac toi chan dong
Yī zhǒng “bènzhuō” de shēngyīn ràng wǒ chènqìng
Một tiếng 'đoàng' đã khiến tôi bất ngờ
3. Dinh nghia tu dien thanh bo ngu
Vi du:
Ta chou qi zhe
Tā chōuqì zhe
Cô ấy khóc đầm thắm
4. Từ tượng thanh có nhiều loại điệu âm
Ví dụ:
当当 /dāngdāng/: choang choang
叮当的叮当 /dīngdāng dīngdāng/: leng ca leng keng
叮叮当当 /dīng dīng dāng dāng/: lách ca lách cách
Các từ tượng thanh thường sử dụng trong tiếng Trung
Chữ Hán | Phiên âm | Dịch nghĩa |
叮咚 | dīng dōng | Binh boong |
隆隆 | lónglóng | Đùng đùng (tiếng sấm) |
轰隆 | hōnglóng | Đùng đùng, ầm ầm |
汪汪 | wāngwāng | Gâu gâu (tiếng chó) |
哈哈 | hāhā | Ha ha |
呵呵 | hēhē | Hà hà |
嘿嘿 | hēihēi | Hi hi (tiếng cười) |
咔嚓 | kāchā | Lách cách |
喃喃 | nán nán | Lảm nhảm |
喵喵 | miāo miāo | Meo meo (tiếng mèo) |
啪 | pā | Pằng (tiếng súng) |
哗啦 | huālā | Rào rào |
滴答 | dīdā | Róc rách |
滴沥 | dīlì | Tí tách (tiếng mưa) |
扑通 | pūtōng | Tõm, thình thịch |
突突 | tútú | Tút tút |
咕嘟 | gū dū | Ùng ục, ừng ực |
Chúc các bạn học tiếng Trung vui vẻ, hãy liệt kê các từ tượng thanh tiếng Trung mà bạn biết ngay dưới bài viết để trung tâm có thể biết nhé!