I. Ví dụ cụ thể về sai lầm paraphrase trong IELTS Writing
Trước tiên, chúng ta có từ “negative”. Negative được dịch sang tiếng Việt là “tiêu cực”, “phủ định” hoặc “âm tính” (trong y học). Chúng ta sẽ tạm thời bỏ qua 2 ý nghĩa khác và tập trung vào ý nghĩa: “tiêu cực”, bởi vì đây là từ có thể sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Ví dụ:
- Hút thuốc có tác động tiêu cực tới sức khỏe ➱ Smoking exerts a negative impact on health.
- Cậu ấy luôn cảm thấy tiêu cực về cuộc sống ➱ He always has a negative view on life.
- Nhiều người có thái độ tiêu cực với khách du lịch ➱ Many people hold a negative attitude towards tourists.
Vấn đề nảy sinh khi cố gắng paraphrase từ “negative”. Từ “negative” theo từ điển Thesaurus.com được gợi ý sử dụng “adverse”. “Adverse” là một từ rất phù hợp có nghĩa gần giống: “tiêu cực”. Bây giờ, hãy cùng kết hợp!
- Hút thuốc có tác động tiêu cực tới sức khỏe ➱ Smoking exerts an adverse impact on health (Cool! Đây là một cách diễn đạt hay, chắc chắn sẽ giúp bạn nâng điểm từ vựng). Nhưng:
- Cậu ấy luôn cảm thấy tiêu cực về cuộc sống ➱ He always has an adverse view on life. (Ôi không. Có vẻ có gì đó sai sai với ý nghĩa ban đầu, đây là một lỗi paraphrase IELTS Writing).
- Nhiều người có thái độ tiêu cực với khách du lịch ➱ Many people hold an adverse attitude towards tourists (Ôi không! Cũng có cái gì đó không sát với ý nghĩa ban đầu, đây là một lỗi paraphrase IELTS Writing)
Chúng ta đang đối diện với vấn đề gì? Có lẽ nếu bạn lưu ý, bạn đã nhận ra lỗi paraphrase trong IELTS Writing đúng không?
- Ở Câu 1, “negative impact” có nghĩa là “tác động không có lợi”, cùng với ý nghĩa của “adverse” (unfavourable)
- Ở câu 2, “negative view on life” gần nghĩa hơn với “bi quan”. Paraphrase đúng là “pessimistic”
- Ở câu 3, “negative attitude” có nghĩa là không có thiện cảm lắm, chê trách ai đó. Một từ paraphrase có thể sử dụng là “critical”.
Vậy cách tránh lỗi paraphrase trong IELTS Writing là gì?
- Smoking exerts an adverse impact on health.
- He always has a pessimistic view on life.
- Many people hold an critical attitude towards tourists.
II. Phương pháp chọn từ phù hợp với ngữ cảnh
Dưới đây là một số quy tắc giúp thí sinh chọn từ vựng phù hợp với ngữ cảnh và tránh việc paraphrase không chính xác.
1. Quy tắc thứ nhất
Sau khi tìm ra một từ gần nghĩa mà bạn cho là phù hợp, hãy kiểm tra lại nghĩa của từ đó trong từ điển để xác định rõ ý nghĩa. Ví dụ, nếu bạn đã tra từ “adverse” và thấy nghĩa là “không có lợi”, thì chắc chắn bạn sẽ không sử dụng “cái nhìn không có lợi” hoặc “thái độ không có lợi đối với du khách”. Mặc dù các câu này không hoàn toàn sai, nhưng chúng có ý nghĩa khác so với từ ban đầu.
2. Quy tắc thứ hai
Hãy tự hỏi lại bằng tiếng Việt xem, nếu bạn cảm thấy “có gì đó không đúng”, đó là dấu hiệu bạn nên tra từ điển kỹ hơn để tránh việc gây ra lỗi paraphrase trong IELTS Writing nhé.
3. Quy tắc thứ ba
Hãy lựa chọn một từ điển từ gần nghĩa đáng tin cậy, không chỉ cung cấp từ gần nghĩa mà còn phân loại chúng vào các nhóm ý nghĩa khác nhau. Ví dụ: Oxford Thesaurus. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng ngay cả khi sử dụng từ điển, chúng ta cũng cần tuân thủ Quy luật 1 và 2 để tránh việc gây lỗi paraphrase trong IELTS Writing nhé.
Cách paraphrase trong IELTS Writing để đạt band điểm 6.5+
Mytour khuyên rằng, bạn cần sử dụng từ đúng ngữ cảnh để tránh gây ra lỗi paraphrase trong IELTS Writing. Dù các từ gần nghĩa có thể phù hợp trong một văn cảnh, chúng có thể hoàn toàn khác nhau trong văn cảnh khác. Nếu bạn hiểu điều này, bạn đã bước một bước dài trong hành trình chinh phục IELTS Band 7+. Điểm cao không dễ dàng và bạn phải thực sự cố gắng: từng từ vựng, từng từ gần nghĩa, từng tình huống mà chúng ám chỉ. Để thành công và tránh gây ra lỗi paraphrase trong IELTS Writing, bạn cần học cách sử dụng chúng đúng cách. Khi đó, bạn sẽ đạt được trình độ cao và chắc chắn đạt được điểm số mục tiêu.
