1. What does It’s raining cats and dogs mean?
It’s raining cats and dogs is commonly used to describe a very heavy rain. This idiom does not literally mean that cats and dogs are falling from the sky, but rather it’s a way to describe a very heavy, intense rain. In Vietnamese, there are similar phrases like “mưa như thác đổ” or “mưa như trút xuống”
Eg:
- I wanted to go for a walk, but look outside, it’s raining cats and dogs! Tôi muốn đi dạo, nhưng nhìn ra ngoài kìa, trời đổ mưa to quá!
- We should postpone the picnic. It’s raining cats and dogs, and it’s too dangerous to be outside. Chúng ta nên hoãn buổi dã ngoại. Trời đang mưa to quá, và đi ra ngoài quá nguy hiểm.
- I can’t believe we have to play soccer in this weather. It’s literally raining cats and dogs out there! Tôi không thể tin là chúng ta phải chơi bóng đá dưới thời tiết như thế này. Thật sự là trời đổ mưa to quá!
- I forgot my umbrella, and it’s raining cats and dogs. Do you mind if I borrow yours? Tôi quên mất cái ô, và trời đang đổ mưa to quá. Bạn có phiền nếu tôi mượn của bạn không?
- I’ve never seen a storm like this before. It’s truly raining cats and dogs! Tôi chưa bao giờ thấy một cơn bão như vậy trước đây. Thật sự là trời đổ mưa to quá!
2. Origins of the idiom It’s raining cats and dogs
This idiom has various origins, including Norse mythology. The ancient term “catadupe” meant waterfall, or even a warning about animals killed on the roads in England swept away by rainwater in storms.
The first recorded use of a similar phrase, 'raining cats and dogs,' was in 1651 in the collection of poems by Olor Iscanus. In this collection, English poet Henry Vaughan described a roof sheltered from 'dogs and cats rained in shower.' Just a year later, English playwright Richard Brome, in the comedy 'City Witt,' wrote the phrase, 't shall rain dogs and polecats.'
In 1738, Jonathan Swift published 'A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation,' a satire on upper-class conversation. In this work, one of Swift’s characters feared that it might 'rain cats and dogs.'
Whether Swift deliberately coined this phrase or simply used it without purpose, his satirical work is likely the reason the idiom 'It’s raining cats and dogs' became widely popular.
Later, English writers used other phrases like 'it’s raining pitchforks' or 'it’s raining stair-rods' to describe heavy rains, but Swift’s phrase seemed to have ingrained deeply in the public consciousness.
3. Ways to Use the Idiom It’s raining cats and dogs
3.1. Describing Heavy Rain
Employed to express very heavy rainfall.
Eg: I had planned to go for a hike today, but I can’t because it’s pouring cats and dogs. Tôi đã dự định đi dạo hôm nay, nhưng không thể vì trời đổ mưa to quá.
3.2. A Sudden Event
Used to describe a sudden or intense rain event.
Eg: We were at the beach, and suddenly, it started pouring cats and dogs. We had to run for cover. Chúng tôi đang ở bãi biển, và đột nhiên, trời bắt đầu mưa to quá. Chúng tôi phải chạy đi che chỗ.
3.3. Used as a Joke
Used in situations of joking or flirtatious language.
Eg: I can’t believe you forgot your umbrella again! You must love it when it’s pouring cats and dogs. Tôi không thể tin bạn lại quên ô mưa lần nữa! Chắc chắn bạn thích khi trời đổ mưa to như vậy.
3.4. Concealing a Difficult Situation
Used to describe an unclear or difficult situation.
Eg: Life has been really challenging lately, it feels like it’s been pouring cats and dogs for months. Cách đây mấy tháng nay, cuộc sống rất khó khăn, cảm giác như đã mưa to quá trong suốt thời gian đó.
3.5. Used in creativity
Used in creative or artistic texts.
Eg: In her novel, the author beautifully depicted the emotional turmoil of the main character, as if a heavy downpour was happening in her heart. Trong cuốn tiểu thuyết của cô ấy, tác giả đã mô tả một cách tuyệt đẹp sự biểu cảm xao lãng của nhân vật chính, như thể một trận mưa nặng nề đổ vào trái tim của cô ấy.
4. Dialogue (Conversation) with It’s raining cats and dogs
- A: Hey, I was thinking we could go to the park and have a picnic today. What do you say? Ở nhà mình, tớ nghĩ chúng ta có thể đi công viên và tổ chức buổi dã ngoại hôm nay. Cậu nghĩ sao?
- B: That sounds like a great idea! But before we make any plans, let me check the weather forecast. Oh no, it looks like it’s going to rain later today. Ý tưởng đó nghe có vẻ tuyệt vời! Nhưng trước khi chúng ta lên kế hoạch gì, để mình kiểm tra dự báo thời tiết trước. Ồ không, dường như dự báo nói rằng sẽ có mưa vào cuối ngày.
- A: Rain? Are you sure? Mưa? Cậu chắc chắn vậy không?
- B: Yes, it says there’s a 90% chance of heavy rain. It’s going to be pouring. Vâng, nó nói rằng có 90% khả năng sẽ có mưa to. Trời sẽ mưa rất nhiều.
- A: Well, that’s disappointing. I was really looking forward to it. Vậy thì thật là đáng thất vọng. Tớ đang mong chờ nó.
- B: I know, me too. It’s a shame, but we can’t control the weather. It’s raining cats and dogs. Maybe we can reschedule for another day. Tớ hiểu, tớ cũng vậy. Thật tiếc, nhưng chúng ta không thể kiểm soát thời tiết. Trời sẽ mưa rất lớn đấy. Có lẽ chúng ta nên dự định lại cho một ngày khác.
- A: That sounds like a plan. Let’s check our schedules and pick another day. We’ll have our picnic soon. Nghe có vẻ ổn đấy. Hãy kiểm tra lịch của mình và chọn một ngày khác. Chúng ta sẽ có buổi dã ngoại sớm thôi.
- B: Absolutely. Rain or shine, we’ll make it happen! Chắc chắn vậy. Dù mưa hay nắng, chúng ta sẽ thực hiện được!
5. Synonyms for the idiom It’s raining cats and dogs
Here are some synonyms for It’s raining cats and dogs:
Từ đồng nghĩa | Ý nghĩa | Ví dụ |
It’s pouring | Trời đổ mưa | Tôi không thể ra ngoài ngay bây giờ, trời đổ mưa. |
It’s coming down in buckets | Trời đổ như đổ từ xô | Mưa rất to, trời đổ như đổ từ xô. |
It’s raining heavily | Trời đang mưa rất nặng | Chúng tôi đã phải hủy sự kiện ngoài trời vì trời đang mưa rất nặng. |
It’s a downpour | Trời đổ mưa rất lớn | Chúng tôi bị mắc kẹt trong một trận mưa lớn đột ngột khi đang đi dạo. |
It’s raining like mad | Trời đổ mưa như điên | Tôi đã không mang theo cái ô, và trời đổ mưa như điên. |
It’s a deluge | Trời đổ mưa lớn | Con đường bị ngập lụt sau cơn mưa lớn ngày hôm qua. |
It’s a torrential downpour | Trời đổ mưa to | Chúng tôi bị mắc kẹt trong xe hơi trong trận mưa to. |
It’s a monsoon | Trời mưa gió | Trong mùa mưa gió, thường cảm giác như đang mưa to như trút nước. |
It’s raining heavily with a vengeance | Trời đổ mưa rất mạnh | Cơn bão đã đến và trời đổ mưa rất mạnh. |
6. Antonyms for the idiom It’s raining cats and dogs
Here is a list of words and phrases that are antonyms of It’s raining cats and dogs:
Từ trái nghĩa | Ý nghĩa | Ví dụ |
It’s drizzling | Trời mưa phùn | Trời đang mưa phùn, vì vậy chúng ta vẫn có thể đi dạo. |
It’s sprinkling | Trời mưa phun nước | Mưa chỉ là mưa phun nước, vì vậy chúng ta không cần cái ô. |
It’s a light shower | Trời mưa nhẹ | Đừng lo, chỉ là mưa nhẹ, và nó sẽ không kéo dài lâu. |
It’s a light rain | Trời mưa nhẹ | Tôi không phiền phải ra ngoài; chỉ là mưa nhẹ. |
It’s a gentle rain | Trời mưa nhẹ | Tôi thích âm thanh của mưa nhẹ; nó thật êm dịu. |
It’s dry | Không mưa | Chúng ta có thể tổ chức bữa tiệc ngoài trời hôm nay; trời không mưa. |
It’s clear | Không mưa | Trời quang đãng, và không có dấu hiệu của mưa. |
It’s sunny | Trời nắng | Thời tiết tốt; trời nắng và không có cơ hội mưa. |