Cộng đồng game thủ HoYoverse đang bị vài diễn viên lồng tiếng thao túng tâm lý nhằm bảo vệ lợi ích cá nhân, dù chính họ mới là bên sai.
Drama giữa SAG-AFTRA và các diễn viên lồng tiếng (VA) dưới quyền họ đã ảnh hưởng lớn đến các tựa game của HoYoverse như Genshin Impact và Honkai: Star Rail. Nhiều giọng lồng tiếng Anh đã biến mất và nhà phát hành buộc phải thay thế bằng tiếng Nhật. Dù tưởng chừng mọi chuyện đã xong, cộng đồng nhanh chóng phát hiện chính các VA mới là người thao túng tâm lý để điều hướng dư luận.
Một bài đăng trên Reddit đã tiết lộ rằng: Các VA thích khoản thu nhập lớn khi làm việc với HoYoverse, cùng danh tiếng, lượng fan hâm mộ và cơ hội kiếm tiền khổng lồ từ các sự kiện, lễ hội của HoYoverse. Cả Genshin Impact và Honkai: Star Rail đều là dự án lâu dài, cực kỳ nổi tiếng, là mảnh đất màu mỡ cho các diễn viên lồng tiếng khi được giao vai.

Tuy nhiên, vấn đề cốt lõi là nhiều diễn viên lồng tiếng trong các game của HoYoverse đang thuộc quyền quản lý của SAG-AFTRA. Tổ chức này quy định rằng các thành viên không được tự ý làm việc với công ty khác nếu chưa ký hợp đồng với SAG-AFTRA, trừ khi có ngoại lệ. Hiện tại, SAG-AFTRA và HoYoverse chưa có bất kỳ thỏa thuận hợp đồng nào.
Điều này đồng nghĩa một số diễn viên lồng tiếng của SAG-AFTRA đã vi phạm quy định khi ký hợp đồng với HoYoverse. Ban đầu, SAG-AFTRA phớt lờ, nhưng sau đó nhận ra họ đã bỏ qua một nguồn thu nhập cực lớn.

Năm 2023, SAG-AFTRA từng cố gắng liên hệ MiHoYo qua Twitter nhưng không thành công. Họ sau đó đình công để bảo vệ giọng nói của diễn viên lồng tiếng khỏi việc sao chép bởi AI. Trong khi đó, HoYoverse không quan tâm, vì ở Trung Quốc việc dùng giọng AI là vi phạm pháp luật. SAG-AFTRA muốn ký hợp đồng tạm thời với HoYoverse để kiểm soát tình hình, nhưng cha đẻ Genshin Impact vẫn từ chối và tiếp tục bỏ mặc.
Sự thờ ơ này đã đặt các diễn viên lồng tiếng vào thế khó: nếu thừa nhận SAG-AFTRA muốn ký hợp đồng với HoYoverse, họ sẽ mất nguồn thu hiện tại và bị xem là chiếm chỗ của các diễn viên tự do.

Trước tình thế khó khăn, các diễn viên lồng tiếng thuộc SAG-AFTRA ký hợp đồng với HoYoverse càng thêm bế tắc khi phải chọn giữa việc trung thành với tổ chức hoặc trở thành diễn viên tự do. Họ không thể thẳng thắn với cộng đồng vì sẽ mất uy tín và khiến game thủ tức giận khi nhân vật yêu thích bị im lặng nhiều tháng.
Không chỉ vậy, HoYoverse cũng đứng trước nhiều rủi ro nếu mâu thuẫn kéo dài. Công ty có thể buộc phải tìm kiếm diễn viên lồng tiếng ngoài SAG-AFTRA để tiếp tục dự án, điều này có thể gây khó chịu cho người chơi đã quen với giọng cũ.

Dưới bài đăng, cộng đồng tỏ ra phẫn nộ trước sự thao túng tâm lý của các diễn viên lồng tiếng. Đồng thời, người chơi cũng nhận thấy HoYoverse khá thoải mái trước drama và xử lý vấn đề một cách mạnh tay.
“Họ bắt đầu lo sợ khi nhận ra HoYoverse không còn muốn chờ đợi nữa và quyết định thay thế tất cả những người không chịu hợp tác.”
“Một sự thật nhiều người đang tìm hiểu: Những nhân vật nổi bật trong Genshin thực chất là nguồn thu khổng lồ cho các VA qua các sản phẩm truyện tranh hoặc anime. Có thể đây là lý do những diễn viên lồng tiếng gây tranh cãi trong drama này đều là người kỳ cựu (Paimon, Hu Tao, Keqing, Sucrose). Họ đã hưởng sự nổi tiếng nhiều năm và kiếm hàng trăm nghìn đô la từ hình ảnh nhân vật. Nếu bị thay thế, nguồn thu này sẽ biến mất trừ khi họ chấp nhận làm “giọng nói cũ của Keqing” hay tương tự. Vì vậy, nếu nhân vật trong Genshin Impact được lồng tiếng lại, họ sẽ mất quyền kiểm soát.”
“Thế nhưng họ lại chỉ trích diễn viên lồng tiếng cho Kinich trong khi Genshin không phải dự án công ty, và họ chính là người vi phạm quy định công ty khi làm việc với Genshin Impact dưới danh nghĩa nghề tự do.”
“Im lặng là lựa chọn duy nhất lúc này. Họ quá tự tin và không thể nhận lỗi, nên chỉ còn cách thao túng tâm lý người hâm mộ.”

Nếu HoYoverse tiếp tục phớt lờ các yêu cầu của SAG-AFTRA, họ có thể đối mặt với chỉ trích công khai và ảnh hưởng xấu đến uy tín trong cộng đồng game thủ quốc tế. Ngược lại, nếu nhượng bộ và ký hợp đồng với SAG-AFTRA, họ phải tuân thủ quy định và chi trả mức thù lao cao hơn cho diễn viên lồng tiếng, làm tăng chi phí sản xuất.
Tổng thể, cuộc đối đầu này đặt HoYoverse vào thế tiến thoái lưỡng nan: Nếu không thỏa thuận với SAG-AFTRA, họ có thể mất các diễn viên lồng tiếng nổi tiếng và ảnh hưởng đến chất lượng sản phẩm; nhưng nếu nhượng bộ, họ sẽ phải đáp ứng những yêu cầu khắt khe từ phía SAG-AFTRA.
