Hơn nữa, tại sao innuendo lại phổ biến và cách tự tạo ra một innuendo. Chắc hẳn bạn đã từng nghe ai đó nhắc đến innuendo với một nụ cười tinh quái hoặc cái nhìn khéo léo, nhưng innuendo thực sự là gì? Đây là một thủ pháp tu từ ngụ ý về điều gì đó thô tục, chỉ trích, bẩn thỉu, hoặc cấm kỵ mà không nói ra một cách trực tiếp. Chúng có thể xuất hiện trong các cuộc trò chuyện bình thường, văn học, phim ảnh và nhiều lĩnh vực khác. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích rõ ràng innuendo là gì và cung cấp nhiều ví dụ để giúp bạn hiểu sâu về thủ pháp này. Chúng tôi cũng sẽ hướng dẫn bạn cách tạo ra innuendo của riêng mình để thể hiện sự tinh tế và khiếu hài hước của bạn. Cùng tiếp tục đọc để tìm hiểu thêm!
Ví dụ về Innuendo đơn giản
- Innuendo tình dục: “Họ có vẻ hòa hợp với nhau lắm.”
- Innuendo tình cờ: “Mình rất thích những hạt đậu của họ!”
- Innuendo vô tội: “Cuối cùng họ cũng làm được. Cái nắp này thật khó nhằn!”
Các bước
Innuendo là gì?

Innuendo là một cách gián tiếp để nói về điều gì đó thô lỗ, bẩn thỉu hoặc chỉ trích. Bề ngoài, một innuendo có vẻ như một câu nói vô tội hoặc lịch sự. Tuy nhiên, thực chất câu nói đó đang ám chỉ một ai đó hoặc một điều gì đó một cách gián tiếp (thường theo cách gợi ý hoặc miệt thị) mà không nói rõ ra. Vì vậy, innuendo là một cách an toàn và chấp nhận được về mặt xã hội để chỉ trích, tán tỉnh, hài hước, hoặc thậm chí chỉ đơn giản là ác ý (khi viết hoặc khi nói).
- Innuendo chủ yếu được sử dụng để mô tả điều gì đó vô đạo đức, không phù hợp hoặc tiêu cực. Chính tính chất bẩn thỉu hoặc cấm kỵ của nội dung innuendo khiến chúng trở nên phổ biến hoặc hài hước khi sử dụng.
Các loại Innuendo (kèm ví dụ)

Innuendo tình dục Đây có lẽ là loại innuendo phổ biến nhất, vì các chủ đề về tình dục thường là điều cấm kỵ trong các cuộc trò chuyện lịch sự (và có rất nhiều thuật ngữ lóng và tham chiếu văn hóa đại chúng về các hành động tình dục, vì vậy dễ dàng tạo ra chúng). Dưới đây là một vài ví dụ (bạn chắc hẳn đã nghe những lời nhận xét giống như thế này):
- “Jim và Jessica chắc đang dành nhiều thời gian bên nhau.” (“Dành thời gian bên nhau” ám chỉ đến việc có một mối quan hệ thể xác.)
- “Bạn biết người ta nói gì về đàn ông có bàn chân to.” (Người nói cố tình không chỉ rõ “người ta nói gì” để tham chiếu một ý tưởng văn hóa đại chúng rằng bàn chân to có liên quan đến việc có cơ quan sinh dục lớn.)

Innuendo tình cờ Đây chính là những gì chúng ta nghĩ đến. Một tác giả hoặc người nói sử dụng một cụm từ có vẻ vô tội hoặc trực tiếp, nhưng lại mang một lớp nghĩa không chủ ý. Việc ai đó nhận ra một innuendo tình cờ hay không phụ thuộc vào kiến thức về lóng, tham chiếu văn hóa đại chúng, ẩn dụ hoặc các trò chơi chữ. Dưới đây là một số ví dụ:
- “Những quả dưa này ngon quá.” (“Dưa” là một từ lóng hoặc ẩn dụ chỉ ngực.)
- “Trong bài tập làm quen này, chúng ta sẽ chuyền tay nhau một cái vỗ tay.” (“Cái vỗ tay” là lóng cho bệnh lậu và “hình tròn” có thể ám chỉ một nhóm xã hội.)

Innuendo vô tội Những innuendo này có vẻ tình cờ, nhưng thực tế được cố tình đưa vào để tạo hiệu ứng hài hước. Chúng thường bắt đầu bằng một trò chơi từ ngữ mang tính gợi ý như trò chơi chữ, nhưng sau đó sẽ có một lời giải thích làm rõ ý nghĩa “vô tội”. Tác giả hoặc người nói đang đưa ra một trò đùa kiểu “Haha, tôi làm bạn nghĩ đến điều gì đó bẩn thỉu!” Ví dụ:
- “Cuối cùng hai người đó cũng làm được. Cái tấm vải trải giường này nhỏ quá!” (“Làm được” là một ẩn dụ chỉ hành động quan hệ tình dục, nhưng hóa ra người nói đang nói về tấm vải trải giường.)
- “Anh ấy đã đi vệ sinh… và biến nó thành một ngôi nhà thật sang trọng!” (“Đi vệ sinh” là lóng chỉ việc đại tiện, nhưng cũng có thể chỉ một ngôi nhà cũ kỹ hoặc hư hỏng.)

Innuendo chính trị Một chính trị gia, người chỉ trích chính phủ, hoặc tổ chức khác có thể sử dụng innuendo để bày tỏ cảm giác thực sự về một chính sách hoặc ứng cử viên mà không phải nói rõ sự ủng hộ hay phản đối. Những innuendo này có thể được dùng để tấn công đối thủ hoặc thể hiện người nói hoặc tác giả dưới một ánh sáng tích cực, và ý nghĩa của chúng thường phụ thuộc vào bối cảnh chính trị. Ví dụ:
- “Tôi sẽ mang lại sự lịch sự và trật tự cho thành phố của chúng ta.” (Người nói đang ngụ ý rằng chính phủ hiện tại hoặc những người cầm quyền là thiếu lịch sự và rối loạn mà không nhắc đến họ trực tiếp.)
- “Một số người tin rằng chính sách kinh tế nhỏ giọt thực sự có hiệu quả. Chúng ta đã nghe những điều vớ vẩn này trước đây.” (Người nói đang ngụ ý rằng đối thủ chính trị của họ ủng hộ một chính sách kinh tế kém hiệu quả mà không nêu tên họ.)

Innuendo mỉa mai Những innuendo này nghe có vẻ như sự ghen tị hoặc lời khen, nhưng thực chất là những lời xúc phạm hoặc phê phán được che đậy. Chúng thường được nói với một giọng điệu mỉa mai hoặc khinh miệt để truyền tải innuendo hoặc ý nghĩa kép, vì đôi khi những từ ngữ tự thân không phải lúc nào cũng mang nghĩa ẩn dụ rõ ràng. Ví dụ:
- “Ước gì tôi có thể bỏ con chó của mình cho bất kỳ ai như bạn làm.” (Người nói giả vờ ghen tị rằng người kia có thể dễ dàng tìm người chăm sóc thú cưng, nhưng thực tế đang phê phán họ vì không kiểm tra kỹ lưỡng người trông chó.)
- “Bạn thật tự tin khi mặc những bộ đồ độc đáo như vậy!” (Nghe như lời khen người kia về sự tự tin trong thời trang, nhưng thực tế đang ám chỉ họ không nhận ra mình đang mặc thứ kỳ quặc.)

Innuendo phi ngôn ngữ Một số innuendo dựa vào các dấu hiệu vật lý như nháy mắt, cử chỉ tay, nhướn mày, hoặc nhìn vào một người hay vật thể nào đó để ám chỉ thông điệp ẩn sau đó. Liệu innuendo có thành công hay không phụ thuộc vào cách hiểu ngôn ngữ cơ thể của từng nền văn hóa, tuy nhiên (ví dụ, một cái vẫy tay có thể là cử chỉ tích cực ở một quốc gia nhưng lại là hành động thô lỗ ở quốc gia khác). Ví dụ:
- Giả sử bạn giận bạn mình vì đã nói dối bạn nhưng không muốn để cả phòng nghe thấy. Bạn có thể nói “Tôi sẽ không bao giờ nói dối bạn bè” và nhìn về phía người bạn đã lừa dối. Những lời bạn nói không có gì đặc biệt mang tính innuendo, nhưng cử chỉ vật lý của bạn lại làm nổi bật và ám chỉ rằng người bạn ấy sẽ nói dối.
Ví dụ Innuendo trong Văn học & Văn hóa đại chúng

Ví dụ văn học #1: 1984 của George Orwell (1949) Trong đoạn văn dưới đây, một innuendo đầy ám chỉ cho thấy công việc của nhân vật Winston Smith là viết lại những sự kiện để làm cho Đảng trông có vẻ tốt đẹp hơn. Đảng sử dụng innuendo để làm cho mục tiêu sửa đổi lịch sử của họ có vẻ ít ác ý hơn. Đoạn văn viết:
- “Ngay cả những chỉ dẫn bằng văn bản mà Winston nhận được, và mà anh ta luôn vứt đi ngay khi xử lý xong, chưa bao giờ nói hay ám chỉ rằng một hành động giả mạo sẽ được thực hiện: luôn luôn chỉ là những lỗi, sai sót, lỗi in ấn, hay trích dẫn sai mà cần phải sửa chữa vì mục đích chính xác.”
- Tuy nhiên, rõ ràng Winston biết rằng anh ta không phải “sửa chữa” lỗi sai hay lỗi in ấn, mà thực tế đang tạo ra những sai lầm một cách có chủ đích.

Ví dụ văn học #2: Venus và Adonis của William Shakespeare (1593) Những bài thơ dài, kể chuyện của Shakespeare không phải lúc nào cũng được đọc rộng rãi, nhưng một số tác phẩm—như Venus và Adonis—chứa đựng nhiều innuendo tình dục khá rõ ràng. Hãy xem đoạn thơ ngắn này, chẳng hạn:
- “Hôn lên môi tôi, và nếu những ngọn đồi ấy khô ráo
Hãy đi xuống dưới, nơi những suối nước tươi mát đang nằm.” - Những “suối nước tươi mát” ở dưới thấp không khô ráo như đôi môi ấy là một ẩn dụ ám chỉ bộ phận sinh dục bị kích thích.

Ví dụ phim ảnh: Shrek (2001) Nhân vật Lord Farquaad nổi tiếng vì chiều cao khiêm tốn của mình. Khi nhân vật chính Shrek nhìn thấy lâu đài hoành tráng của Farquaad, anh ta hỏi “Bạn nghĩ hắn đang bù đắp cho cái gì đó không?” như một innuendo ám chỉ rằng lâu đài rất cao để bù đắp cho chiều cao thấp của Farquaad. Đây là một innuendo nhẹ nhàng phù hợp với khán giả nhí của bộ phim, nhưng cũng mang một tầng ý nghĩa mà người lớn có thể hiểu được.
- Trong văn hóa đại chúng hiện đại, đàn ông thường bị cho là bù đắp cho bộ phận sinh dục nhỏ bằng những ngôi nhà to lớn và sang trọng, những chiếc xe hơi đắt tiền, hoặc các món đồ xa xỉ khác. Do đó, innuendo của Shrek là một câu đùa kép về kích thước của Farquaad ở nhiều phương diện.

Ví dụ âm nhạc: Milkshake của Kelis (2003) Nếu bạn đã từng nghe bài hát này, chắc hẳn bạn cũng đã đoán được innuendo ở đây là gì. Trong đoạn điệp khúc “My milkshake brings all the boys to the yard,” từ “milkshake” có thể là cách gọi lóng chỉ vòng một của nữ ca sĩ, hoặc nó có thể là một phép ẩn dụ rộng hơn chỉ sức hấp dẫn tình dục hoặc quyến rũ của cô ấy. Tương tự, những người đàn ông mà cô ấy thu hút có thể không thực sự tụ tập ở “sân” của cô ấy (cụm từ “brings all the boys to the yard” có thể là innuendo ám chỉ đàn ông đến gần với ý định tình dục hoặc bày tỏ sự quan tâm với Kelis).
Tại sao mọi người sử dụng innuendo?

Các innuendo cho phép bạn diễn đạt những điều không thích hợp mà không bị hậu quả. Về cơ bản, innuendo là một cách để bạn thể hiện ý kiến hoặc đưa ra phán xét mà không vượt qua ranh giới có thể khiến bạn gặp rắc rối; nó giống như một mẹo để thô lỗ mà không thực sự thô lỗ. Ví dụ, bạn có thể sử dụng một innuendo đầy quyến rũ để thể hiện sự quan tâm đến ai đó trong một buổi tụ họp mà không nói bất cứ điều gì thô tục hay làm phiền những người xung quanh.
- Tương tự, bạn có thể đăng tải một innuendo ám chỉ hoặc chỉ trích một chính phủ hoặc tổ chức nào đó mà không trực tiếp phê phán họ, có thể giúp bạn tránh được một số hậu quả.
- Innuendos là một cách để vượt qua giới hạn của những cuộc trò chuyện "lịch sự" hoặc chấp nhận được. Tuy nhiên, đôi khi bạn vẫn có thể gặp rắc rối nếu nhiều người xung quanh hiểu được innuendo.
- Quan trọng: Việc sử dụng innuendo không làm cho những bình luận thô lỗ hay gợi ý trở nên ít gây xúc phạm hay ác ý. Nếu ai đó nhận ra, họ vẫn có thể bị xúc phạm hay tổn thương như khi bạn chê bai họ một cách trực tiếp.

Trong văn học, các tác giả sử dụng innuendos để làm dịu đi thông điệp của họ. Nhiều tác phẩm hư cấu sử dụng các biện pháp tu từ như ẩn dụ và innuendo để truyền đạt một thông điệp hay quan điểm ngầm một cách tinh tế và nghệ thuật (thay vì nói thẳng ra hay theo cách quá áp đặt). Điều này giúp tăng thêm tính hình ảnh và cá tính cho bài viết, đồng thời tạo cơ hội cho độc giả suy ngẫm và giải mã văn bản hoặc ý định của tác giả.
- Tuy nhiên, không phải tác giả nào cũng thích sử dụng innuendo liên tục. Một số người cho rằng những quan điểm hay ý tưởng nhất định nên được nói thẳng để tạo ra phản ứng mạnh mẽ từ độc giả.
Cách viết một innuendo

Quyết định điều bạn muốn ám chỉ một cách hài hước hoặc tinh tế. Bạn muốn mô tả điều gì mà không nói thẳng ra? Innuendo thường ám chỉ điều gì đó thô lỗ, tục tĩu hoặc cấm kỵ, nhưng điều này có thể thay đổi tùy theo đối tượng mà bạn hướng tới. Những gì bình thường và phù hợp với một người có thể lại là một innuendo mạnh mẽ với người khác.
- Giả sử bạn muốn nói về việc chú chó của bạn đi vệ sinh trên sàn bếp. Đây chính là đối tượng mà bạn sẽ dùng innuendo để ám chỉ.

Hãy nghĩ đến một cụm từ nghe có vẻ vô tội nhưng lại ám chỉ ý nghĩa sâu xa hơn. Đây là lúc sáng tạo của bạn phát huy tác dụng. Có từ, cụm từ hoặc cách diễn đạt nào có vẻ không liên quan đến đối tượng của innuendo nhưng lại có thể được giải thích như một ám chỉ không? Nếu đối tượng của innuendo là chú chó đi vệ sinh trên sàn bếp, bạn có thể nói chú chó “để lại một bất ngờ” hoặc “mang tặng một món quà”. Ở đây, “để lại bất ngờ hay món quà” là innuendo cho “đi vệ sinh trên sàn bếp”.
- Innuendo hoàn chỉnh có thể như thế này: “Này Brad! Chú chó vừa để lại một món quà trên sàn bếp đấy.”

Nhấn mạnh câu ám chỉ qua cách chọn từ hoặc diễn đạt của bạn. Ví dụ, bạn có thể nhướng mày hoặc nháy mắt sau khi nói “Chú chó vừa để lại món quà trên sàn bếp” để ám chỉ bạn đang nói ẩn dụ. Nói với giọng điệu bực bội hoặc mệt mỏi cũng có thể khiến ‘món quà’ trở thành điều tiêu cực. Một cách khác để báo hiệu một innuendo là dùng những cụm từ như “...nếu bạn hiểu ý tôi” hoặc “...nếu bạn bắt được ý tôi” để người nghe hiểu rằng bạn không đang nói theo nghĩa đen.
- Ví dụ: Khi nhướng mày bực bội, bạn có thể nói “Chú chó vừa để lại món quà trên sàn bếp, nếu bạn hiểu ý tôi.”
- Mức độ nhấn mạnh ám chỉ phụ thuộc vào việc bạn muốn sự tinh tế hay rõ ràng (hoặc không). Nếu bạn nhấn mạnh quá mức, hầu hết mọi người sẽ nhận ra bạn đang dùng innuendo, trong khi nếu nói khô khan hoặc nhẹ nhàng thì sẽ khó nhận ra hơn.

Sử dụng innuendo trong các cuộc trò chuyện thân mật, sáng tạo hoặc giải trí. Vì innuendo thường liên quan đến những chủ đề nhạy cảm hoặc cấm kỵ, bạn nên tránh dùng chúng trong các bài viết chính thức hay cuộc trò chuyện chuyên nghiệp. Thay vào đó, bạn có thể sử dụng chúng trong những tình huống không chính thức như trò chuyện với bạn bè, truyền tải một ý tưởng bí mật, hoặc khi làm việc trong các bộ phim, chương trình truyền hình, hoặc âm nhạc với các ý nghĩa ẩn giấu.
Các thuật ngữ văn học liên quan
-
Thành ngữ thay thế Thành ngữ thay thế là một từ hoặc cụm từ nhẹ nhàng được sử dụng thay thế cho những từ thô tục hoặc không thích hợp để tránh nói điều gì đó gây khó chịu hoặc xúc phạm. Ví dụ, bạn có thể nói nhân vật trong trò chơi của mình ‘qua đời’ thay vì ‘chết’ vì cái chết có thể khiến một số người cảm thấy không thoải mái. ‘Qua đời’ là một thành ngữ thay thế cho ‘chết’.
- Thành ngữ thay thế thường trực tiếp hơn innuendo và cố gắng giảm nhẹ tính tiêu cực thay vì làm nổi bật. Trong ví dụ trên, “qua đời” là cách nói nhẹ nhàng hơn “chết” (bạn không cần phải giải thích thêm để hiểu người nói đang ám chỉ điều gì).
- Innuendo về việc nhân vật trò chơi chết có thể là “Nhân vật của tôi đang nghỉ ngơi.” (“Nghỉ ngơi” gián tiếp ám chỉ cái chết một cách dí dỏm.)
-
Chơi chữ hai nghĩa Chơi chữ hai nghĩa là từ hoặc cụm từ có hai ý nghĩa hoặc cách hiểu, với một trong số chúng thường có tính khiêu gợi. Ví dụ, một công nhân xây dựng có thể yêu cầu đồng nghiệp ‘nắm chặt cây cột’. Ý nghĩa trực tiếp của cụm từ này vô hại và liên quan đến công việc xây dựng, trong khi ý nghĩa thứ hai có thể được hiểu như ám chỉ hành động tình dục. Chơi chữ hai nghĩa là một loại innuendo cụ thể.
- Về mặt văn học, innuendo rộng hơn chơi chữ hai nghĩa; bạn có thể dùng bất kỳ từ hoặc cụm từ nào để ám chỉ điều gì đó gián tiếp. Chơi chữ hai nghĩa là từ hoặc cụm từ có hai nghĩa và đòi hỏi ít giải thích hơn.
- Nếu đồng nghiệp trả lời “Tôi biết làm điều đó” khi được yêu cầu cầm cây cột, câu trả lời của họ sẽ là innuendo (không có sự diễn giải nào về ‘Tôi biết làm điều đó’ ngoài ngữ cảnh này).
Cách sử dụng “Innuendo” trong câu

Sử dụng “innuendo” hoặc “innuendos” (dạng số nhiều) như danh từ trong câu. Dùng “innuendo” để chỉ một phát ngôn hoặc sự ám chỉ cụ thể của ai đó, hoặc để nói chung về thủ pháp tu từ innuendo. Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng “innuendo” trong câu:
- “Báo chí của họ đầy rẫy những lời nói xấu và ám chỉ.”
- “Derek nổi tiếng với những câu ám chỉ tinh nghịch thỉnh thoảng, nhưng gần đây anh ta chỉ toàn sự thù địch.”
- “Đây là một cuốn sách thú vị, nhưng đầy rẫy những ám chỉ khiến nó hơi khó hiểu lúc đầu.”
Nguồn gốc từ “Innuendo”

“Innuendo” xuất phát từ động từ Latinh innuere (“gật đầu”). Nói chung, innuere được dịch là “có nghĩa là” hoặc “biểu thị.” Từ “innuendo” được đưa vào ngôn ngữ Anh vào những năm 1650 dưới dạng thuật ngữ pháp lý, chỉ những mệnh đề giải thích hoặc bổ sung trong các văn bản pháp lý. Trong các vụ kiện phỉ báng, những mệnh đề bổ sung này thường chứa những lời nói xấu hoặc phỉ báng nhắm vào nguyên đơn. Người ta tin rằng việc sử dụng innuendo trong pháp lý đã dẫn đến nghĩa rộng hơn và tu từ mà chúng ta hiểu ngày nay.