
Ý nghĩa của Mazal trong tiếng Anh
Mazal (mah-zahl) là một từ trong tiếng Do Thái có nghĩa là "may mắn" hoặc "vận may." Nó thường được kết hợp với từ "tov" có nghĩa là "tốt" để chúc ai đó may mắn hoặc nói "Chúc mừng." Nó cũng là một phần trong cụm từ "Mazal và bracha," có nghĩa là "vận may và phước lành" và được nói khi kết thúc một giao dịch kinh doanh.
Các bước
Mazal có nghĩa là gì?
-
Định nghĩa hiện đại của từ Mazal trong tiếng Do Thái là "may mắn" hoặc "vận may." Giải thích này xuất phát từ ý nghĩa cổ xưa của từ, có nghĩa là "hành tinh" hoặc "chòm sao." Trong ngữ cảnh chiêm tinh học, mazal (phát âm mah-zahl) đề cập đến nguyên lý Do Thái rằng vận mệnh của mỗi người ít nhiều bị ảnh hưởng bởi các chòm sao hoặc hành tinh mà họ sinh ra dưới.
- Mặc dù vậy, một số người Do Thái cũng tin rằng mỗi người đều có khả năng thay đổi bản thân và xác định vận mệnh của mình, với sự giúp đỡ của Chúa.
Ý nghĩa trong các giao dịch kinh doanh
-
Người Do Thái trong kinh doanh nói "Mazal và brocha" để kết thúc giao dịch. Trong ngành đồng hồ và trang sức, người Do Thái thường kết thúc các giao dịch của họ bằng câu nói, "Mazal và brocha." Brocha (phát âm brah-kha) có nghĩa là "phước lành." Cùng nhau, "mazal và brocha" có nghĩa là "vận may và phước lành" và là cách để cầu xin sự chúc phúc của Chúa cho giao dịch, để nó mang lại may mắn cho tất cả những người tham gia.
-
"Mazal và brocha" cũng là lời hứa làm ăn công bằng. Khi nói câu này, họ cam kết sẽ trung thực với nhau và cố gắng làm cho giao dịch thành công. Lời hứa và cam kết là vấn đề nghiêm túc trong luật Do Thái, vì vậy câu này được coi là có hiệu lực pháp lý khi được nói ra trong ngữ cảnh này.
- Một số người Do Thái đơn giản chỉ nói "Mazal" thay vì "Mazal và brocha."
Điều gì khác biệt giữa mazal và mazel?
-
Mazel là một biến thể Yiddish của mazal, có nghĩa là "may mắn." Ngôn ngữ Yiddish được người Do Thái châu Âu sáng tạo ra và đã được sử dụng trong nhiều thế kỷ (một số người vẫn nói nó cho đến nay). Nó là sự kết hợp của các từ trong tiếng Do Thái, tiếng Đức và các ngôn ngữ khác. Nhiều từ trong tiếng Do Thái được nói trong Yiddish có cách phát âm, cách viết và sắc thái khác biệt so với phiên bản gốc. Mặc dù mazel (phát âm là "mah-zel") được viết và phát âm hơi khác so với mazal, nhưng ý nghĩa cơ bản của từ này vẫn không thay đổi.
- Nếu bạn muốn nói về ảnh hưởng chiêm tinh của các vì sao đối với vận mệnh, hãy dùng "mazal" vì đó là cách diễn đạt chính xác hơn.
Ý nghĩa của Mazel Tov & Mazal Tov
-
"Mazel tov" và "mazal tov" đều có nghĩa là "chúc may mắn" hoặc "chúc mừng." "Tov" là từ trong tiếng Do Thái có nghĩa là "tốt." Hai cụm từ này có thể thay thế cho nhau để chúc mừng ai đó trong các sự kiện đặc biệt như bar mitzvah hoặc bat mitzvah (lễ trưởng thành của trẻ Do Thái 13 tuổi), đám cưới, hoặc sinh con. Đây là cách thể hiện niềm vui chân thành của bạn đối với tin vui hay thành tựu của người khác và hy vọng mọi thứ sẽ suôn sẻ với họ.
-
"Mazal tov" cũng có thể là lời chúc cho một sự kiện diễn ra vào thời điểm may mắn. Ví dụ, nếu ai đó nói với bạn rằng họ sắp có em bé, bạn có thể nói "Mazal tov" để ám chỉ "chúc mừng vì sao tốt," như thể nói, "Hy vọng đứa bé sẽ được sinh ra dưới một vì sao may mắn."
-
Dưới đây là các ví dụ về cách nói "mazel tov" hoặc "mazal tov" như một lời chúc mừng hoặc để chúc ai đó gặp may mắn trong tương lai.
- "Mazel tov vì đã tốt nghiệp trung học và bắt đầu một chương mới thú vị!"
- "Bạn đã vượt qua bài kiểm tra? Mazel tov!"
- "Mazel tov vì đã hoàn thành lễ bar mitzvah!"
- "Mazal tov cho em bé sắp chào đời!"
- "Mazal tov, hy vọng công việc mới của bạn sẽ bắt đầu sớm!"
- "Mazal tov cho lễ cưới sắp tới và những năm tháng hạnh phúc phía trước!"
-
Dưới đây là các ví dụ về cách nói "mazel tov" hoặc "mazal tov" như một lời chúc mừng hoặc để chúc ai đó gặp may mắn trong tương lai.