
Ngày nay, việc tiếp cận tài liệu quốc tế dễ dàng hơn bao giờ hết, đặc biệt là với các tài liệu dạng file PDF. Thay vì tốn nhiều giờ để dịch thủ công, bạn có thể tận dụng các công cụ dịch tự động giúp dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt nhanh chóng, chính xác và hoàn toàn miễn phí. Dưới đây, Mytour sẽ giới thiệu TOP 6 công cụ dịch file PDF đơn giản, dễ sử dụng, phù hợp cho mọi đối tượng từ học sinh, sinh viên đến người đi làm.
Khi nào nên dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt?
Với sự phát triển của công nghệ, việc tiếp cận tài liệu quốc tế ngày càng dễ dàng hơn. Tuy nhiên, một trong những thách thức lớn khi làm việc với tài liệu quốc tế, đặc biệt là tài liệu dạng PDF, chính là rào cản ngôn ngữ. Không phải ai cũng có khả năng đọc hiểu tiếng Anh một cách trôi chảy, đặc biệt là khi tài liệu chứa các thuật ngữ chuyên ngành hoặc ngôn ngữ học thuật phức tạp.

Dịch file PDF từ tiếng Anh sang tiếng Việt giúp bạn dễ dàng hiểu nội dung chính mà không mất nhiều thời gian tra cứu từ điển hay dịch từng câu một cách thủ công. Điều này rất hữu ích trong các trường hợp như:
- Học sinh, sinh viên cần nghiên cứu tài liệu học tập, tài liệu tham khảo quốc tế.
- Nhân viên văn phòng hoặc người đi làm cần đọc hướng dẫn sử dụng phần mềm, hợp đồng, báo cáo kỹ thuật.
- Những người yêu thích khám phá thông tin quốc tế, sách điện tử (ebook), tạp chí chuyên ngành,…
- Khi bạn cần xử lý một số lượng lớn tài liệu gấp mà không có thời gian nhờ đến dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp.
Ngoài ra, nhờ vào sự tiến bộ của công nghệ AI và dịch máy, hiện nay có nhiều công cụ dịch nhanh chóng và khá chính xác. Bạn có thể tiết kiệm thời gian và công sức mà vẫn có được bản dịch dễ hiểu, phục vụ cho công việc và học tập.
Các công cụ dịch file PDF từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Dưới đây là danh sách các công cụ dịch PDF phổ biến, dễ sử dụng và hoàn toàn miễn phí, phù hợp với mọi đối tượng người dùng.
Google Translate – Công cụ dịch PDF nhanh chóng, dễ sử dụng
Google Translate không chỉ hỗ trợ dịch từng câu hay đoạn văn mà còn cho phép dịch cả tài liệu như file PDF, DOCX,… Đây là lựa chọn phổ biến nhờ giao diện thân thiện, dễ sử dụng và tốc độ xử lý nhanh chóng.
Hướng dẫn sử dụng:
Bước 1: Truy cập vào trang translate.google.com.
Bước 2: Chọn mục “Tài liệu” (Documents) trong giao diện của Google Translate.

Bước 3: Nhấn vào nút “Duyệt tệp” và tải lên file PDF cần dịch từ máy tính của bạn.
Bước 4: Trong phần chọn ngôn ngữ, hãy chọn Tiếng Anh cho ngôn ngữ nguồn và Tiếng Việt cho ngôn ngữ đích.

Bước 5: Nhấn vào nút “Dịch” và chờ hệ thống hoàn thành quá trình dịch.
Sau một vài giây, bản dịch sẽ xuất hiện trực tiếp trên trình duyệt. Bạn có thể đọc ngay online hoặc sao chép nội dung để lưu trữ. Mặc dù không giữ được định dạng gốc như hình ảnh hay bố cục trang, Google Translate vẫn cung cấp một bản dịch dễ hiểu và phù hợp cho các nhu cầu thông dụng.
Ưu điểm:
- Hoàn toàn miễn phí.
- Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Nhược điểm:
- Không giữ được định dạng gốc của tài liệu.
- Không hỗ trợ dịch tài liệu scan (hình ảnh có chữ).
OnlineDoc Translator – Giữ nguyên bố cục và định dạng của file PDF
Nếu bạn cần bản dịch giữ nguyên bố cục tài liệu, OnlineDoc Translator là công cụ phù hợp nhất. Đây là một trong số ít các công cụ dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt có thể giữ lại định dạng văn bản, phông chữ, hình ảnh,... gần như hoàn hảo.
Cách thực hiện:
Bước 1: Truy cập vào onlinedoctranslator.com

Bước 2: Chọn “Dịch tài liệu” và tải lên file PDF từ thiết bị của bạn.

Bước 3: Lựa chọn ngôn ngữ nguồn là Tiếng Anh và ngôn ngữ đích là Tiếng Việt.
Bước 4: Nhấn vào “Dịch” và đợi quá trình dịch hoàn tất.

Bước 5: Tải xuống bản dịch đã được chuyển đổi sang định dạng PDF.
Công cụ này sử dụng công nghệ dịch của Google, với cải tiến trong việc xử lý định dạng. Nhờ đó, bạn sẽ nhận được bản dịch hoàn chỉnh mà không gặp phải vấn đề về phông chữ hay sai lệch bố cục.
Ưu điểm:
- Giữ nguyên hình thức và nội dung của tài liệu gốc.
- Hỗ trợ đa dạng các định dạng: PDF, DOC, PPT...
- Không cần cài đặt phần mềm.
Nhược điểm:
- Kích thước tệp tải lên bị giới hạn.
- Cần kết nối Internet ổn định để sử dụng.
VIKI Translator – Công cụ Việt giúp dịch từng phần của tài liệu PDF
VIKI Translator là ứng dụng dịch thuật do người Việt phát triển, hỗ trợ dịch từng đoạn văn trong tài liệu PDF sau khi bạn sao chép nội dung. Mặc dù không hỗ trợ dịch toàn bộ tài liệu PDF, nhưng đây là công cụ lý tưởng khi bạn cần dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt một cách linh hoạt, từng phần nhỏ.
Hướng dẫn sử dụng:
Bước 1: Tải về và cài đặt VIKI Translator từ vikitranslator.com.
Bước 2: Mở file PDF bằng phần mềm đọc tài liệu như Adobe Reader, Foxit, hoặc trình duyệt Chrome.
Bước 3: Sao chép đoạn văn tiếng Anh mà bạn muốn dịch.
Bước 4: Dán nội dung vào ô dịch trên VIKI và chọn ngôn ngữ đầu vào và đầu ra.
Bước 5: Nhấn “Translate” để xem bản dịch ngay lập tức.

VIKI rất thích hợp với những ai thường xuyên làm việc với các tài liệu tiếng Anh yêu cầu độ chính xác cao, đặc biệt trong các văn bản kỹ thuật và học thuật.
Ưu điểm:
- Giao diện dễ sử dụng và thân thiện với người Việt.
- Cung cấp bản dịch cùng với giải thích chi tiết.
- Không cần kết nối Internet liên tục để sử dụng.
Nhược điểm:
- Chỉ dịch các đoạn văn riêng lẻ, không thể dịch toàn bộ file PDF.
- Có giới hạn số lượng từ dịch mỗi lần (375 từ mỗi lần).
Foxit Reader + Plugin AI Assistant – Dịch trực tiếp ngay trong phần mềm đọc PDF
Foxit Reader là một trong những phần mềm đọc file PDF phổ biến hiện nay. Với các bản cập nhật gần đây, Foxit đã tích hợp thêm trợ lý AI giúp người dùng có thể dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt trực tiếp ngay trong giao diện của phần mềm, rất tiện lợi.
Các bước thực hiện:
Bước 1: Truy cập trang chủ Foxit để tải phần mềm Foxit Reader và tiến hành cài đặt như bình thường. Sau khi cài đặt xong và mở phần mềm lần đầu, bạn sẽ thấy biểu tượng hình người ở góc trên bên phải. Nhấn vào biểu tượng này để đăng nhập vào phần mềm.

Bước 2: Sau khi đăng nhập thành công, bạn hãy mở file PDF cần dịch bằng cách kéo thả vào phần mềm hoặc chọn từ menu “File”. Quá trình mở tài liệu giống như khi bạn mở các file Word hay Excel. Sau đó, vào mục File > Preferences để thiết lập ngôn ngữ dịch mong muốn.

Bước 3: Trong cửa sổ cài đặt, tìm đến mục “Cloud Reading”. Tại đây, thay đổi tùy chọn “Translate to” thành “Vietnamese” để phần mềm hiểu rằng bạn muốn dịch sang tiếng Việt. Nếu cần dịch sang ngôn ngữ khác, bạn có thể tùy chỉnh trong mục này.

Bước 4: Quay lại giao diện chính, chọn tab “Extras” trên thanh menu và nhấn vào “Translate”. Lúc này, bạn chỉ cần rê chuột và bôi đen đoạn văn bản tiếng Anh cần dịch. Ngay lập tức, bản dịch tiếng Việt sẽ xuất hiện ngay cạnh nội dung gốc.

i2PDF – Nền tảng dịch PDF trực tuyến với giao diện dễ sử dụng
Cách thực hiện:
Bước 1: Truy cập i2pdf.com/vi/translate-pdf

Bước 2: Tải lên file PDF bằng cách nhấn vào nút “Chọn tệp”.
Bước 3: Lựa chọn ngôn ngữ gốc là English và đích là Vietnamese.

Bước 4: Nhấn vào “Bắt đầu” để bắt đầu quá trình dịch.

Bước 5: Sau một vài phút, bạn có thể tải bản dịch về máy của mình.
Công cụ này lý tưởng cho những ai cần xử lý tài liệu nhanh chóng, không cần đăng ký hay cài đặt phức tạp.
Ưu điểm:
- Không yêu cầu đăng nhập.
- Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Nhược điểm:
- Dịch có thể gặp lỗi về định dạng văn bản.
- Dung lượng tải lên của tài liệu bị giới hạn.
GroupDocs Translation – Dịch PDF trực tuyến an toàn và nhanh chóng
GroupDocs là nền tảng dịch file PDF chuyên nghiệp, mang đến công cụ dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến với thao tác đơn giản, bảo mật cao và hỗ trợ đa ngôn ngữ.
Các bước thực hiện:
Bước 1: Truy cập vào products.groupdocs.app/translation/vi/pdf

Bước 2: Tải tài liệu PDF từ máy tính lên.

Bước 3: Chọn ngôn ngữ gốc và đích (English – Vietnamese).
Bước 4: Chọn “Translate” để bắt đầu dịch.

Bước 5: Sau vài giây, tải về phiên bản PDF đã được dịch.
GroupDocs là lựa chọn lý tưởng cho người dùng cần bảo mật cao, như trong các tài liệu pháp lý, tài chính, v.v…
Ưu điểm:
- Giao diện dễ sử dụng và thân thiện.
- Hỗ trợ các file dung lượng lớn và xử lý nhanh chóng.
- Không lưu trữ tài liệu sau khi đã xử lý xong.
Nhược điểm:
- Không hỗ trợ dịch văn bản trong hình ảnh PDF.
- Yêu cầu kết nối Internet ổn định để sử dụng hiệu quả.
Lưu ý khi dịch file PDF từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Kiểm tra định dạng tài liệu trong file PDF: Không phải công cụ nào cũng có thể xử lý mọi loại file PDF. Các file chứa văn bản dưới dạng hình ảnh (scan từ giấy) sẽ không được nhận diện để dịch, trừ khi sử dụng phần mềm nhận diện ký tự (OCR).
Lưu ý về dung lượng và độ dài tài liệu: Một số nền tảng có giới hạn kích thước file tải lên, thường trong khoảng từ 5MB đến 10MB. Đối với các tài liệu dài hoặc có dung lượng lớn, bạn có thể cần chia nhỏ để xử lý từng phần. Thêm vào đó, một số công cụ như VIKI cũng giới hạn số lượng từ dịch mỗi lần, chỉ khoảng 300 đến 400 từ, vì vậy bạn sẽ cần phải dịch từng đoạn một.

Kiểm tra lại bản dịch sau khi hoàn tất: Dù công nghệ dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt ngày càng phát triển, nhưng đôi khi bản dịch vẫn có thể gặp lỗi về ngữ nghĩa, ngữ pháp, hoặc dịch sai các từ chuyên ngành. Điều này đặc biệt quan trọng với các tài liệu mang tính học thuật, kỹ thuật, hoặc pháp lý.
Bảo mật và sự riêng tư thông tin: Nếu tài liệu PDF của bạn chứa các thông tin cá nhân, dữ liệu tài chính, hoặc hồ sơ quan trọng, bạn nên tránh sử dụng các dịch vụ online không rõ nguồn gốc. Trong trường hợp này, tốt nhất bạn nên chọn các công cụ dịch offline hoặc dịch thủ công để đảm bảo an toàn cho thông tin của mình.
Lưu lại file gốc và sao lưu bản dịch: Trước khi bắt đầu quá trình dịch, hãy chắc chắn rằng bạn đã lưu lại một bản gốc và tạo thêm một bản sao để chỉnh sửa. Điều này giúp bạn tránh mất dữ liệu hoặc gặp phải lỗi định dạng sau khi hoàn tất xử lý.
Kết luận
Trên đây là 6 công cụ dịch file PDF tiếng Anh sang tiếng Việt hiệu quả, dễ sử dụng và miễn phí mà bạn có thể bắt đầu áp dụng ngay. Dù bạn là học sinh, sinh viên, nhân viên văn phòng hay người tự học, những công cụ này sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian, công sức nhưng vẫn đảm bảo bản dịch dễ hiểu và chính xác. Đừng quên lưu ý các yếu tố quan trọng khi sử dụng để đạt được bản dịch chất lượng tốt nhất.