Khi nhắn tin cho bạn bè hoặc lướt mạng xã hội, bạn chắc chắn đã gặp cụm từ "IJBOL". Nhưng cụm từ này có nghĩa là gì? "IJBOL" là viết tắt của "I just burst out laughing" (Tôi vừa bật cười lớn) hoặc "I just busted out laughing" (Tôi vừa cười phá lên), và là phiên bản mới mẻ hơn của "LOL". Nói cách khác, nó có nghĩa là bạn thấy điều gì đó cực kỳ hài hước. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích cách sử dụng cụm từ này và nguồn gốc của nó. Tiếp tục đọc để hiểu thêm nhé!
"IJBOL" có nghĩa là gì?
"IJBOL" có nghĩa là "I just burst out laughing" (Tôi vừa bật cười lớn). Đây là một cách khác để nói rằng bạn thấy điều gì đó thật sự hài hước. "IJBOL" được Gen Z phổ biến vào những năm 2020, như một sự thay thế cho "LOL" và "LMAO".
Các bước
Ý nghĩa của "IJBOL"

-
Ví dụ:
- “IJBOL khi nghĩ về việc Rachel đã đâm vào cột hôm qua 💀💀💀”
- “Chúng ta không thể ngồi cạnh nhau trong lớp nữa 😭 Bạn luôn làm tôi phải IJBOL và tôi không làm được gì 😭😭”
- Cách phát âm: “Eej-bowl.” Mặc dù "IJBOL" chủ yếu được sử dụng trực tuyến, bạn cũng có thể nghe thấy người ta nói ra từ này.
Cảm ơn bạn đã trả lời khảo sát của chúng tôi!
Làm bài kiểm traXem thêm các bài kiểm traCách sử dụng “IJBOL”

-
Ví dụ:
- “Tôi không thể tin là bạn đã đi cả ngày với chiếc quần rách 💀😭 IJBOL”
- “Dừng lại đi, trò chơi meme của bạn mạnh quá 😩 IJBOL”
Nguồn gốc của “IJBOL”

- “IJBOL” chủ yếu được phổ biến bởi Stan Twitter và các fan K-pop. Nhiều fan phân loại tính cách của các thành viên yêu thích của họ bằng các cụm từ tiếng lóng nổi tiếng như:
- “IJBOL,” ám chỉ một người hay cười.
- “IDGAF” (“I don’t give a f*ck), ám chỉ một người điềm tĩnh, lạnh lùng và bình thản.
- “DPMO” (Don’t piss me off), ám chỉ một người nghiêm túc hơn.
- Một cách mỉa mai, “IJBOL” cũng được phổ biến bởi những người dùng mạng xã hội không hiểu rõ ý nghĩa của thuật ngữ này—một số người thậm chí còn nghĩ rằng “IJBOL” là một từ tiếng Hàn (nhưng thực tế thì không phải).