Bạn có tự coi mình là người sành điệu với sở thích xa xỉ không? Nếu có, có thể bạn đã từng bị gọi là 'bougie'. Nhưng thực sự từ lóng này có nghĩa là gì và nó bắt nguồn từ đâu? Nếu bạn đang tìm kiếm câu trả lời cho những câu hỏi này, bạn đã đến đúng nơi! Chúng tôi sẽ giải thích định nghĩa và nguồn gốc của 'bougie' và cách sử dụng nó. Hãy tiếp tục đọc để trở thành chuyên gia về mọi thứ liên quan đến bougie!
'Boujie' có nghĩa là gì?
'Boujie' là viết tắt của từ 'bourgeois', miêu tả những người rất chú trọng vào tiền bạc, tài sản và địa vị. Nếu ai đó được gọi là 'bougie', họ thích những thứ sang trọng và muốn sống một cuộc sống xa hoa. Từ này có thể được sử dụng một cách trung lập để miêu tả người có phần vật chất, hoặc có thể là một lời xúc phạm đối với những người tỏ ra kiêu ngạo.
Các bước thực hiện
Định nghĩa “Boujie”

- Ví dụ, một người có thể bị gọi là “bougie” nếu họ luôn đăng những bức ảnh làm những việc đắt đỏ, như ăn ở nhà hàng sang trọng hoặc mua sắm quần áo hàng hiệu.
- “Bougie” cũng có thể được dùng như một lời xúc phạm đối với những người mới giàu, khoe khoang tài sản của mình một cách thô thiển, hoặc với những người cố gắng tỏ ra giàu có hơn thực tế.
- Cách viết phổ biến nhất là “bougie”, nhưng đôi khi cũng có thể viết là “boujie”.
Bougie vs. Boujee
-
“Boujee” có ý nghĩa tích cực hơn “bougie”. “Boujee” là một từ lóng trong văn hóa hip-hop, trở nên phổ biến sau khi bài hát “Bad and Boujee” của Migos được phát hành vào năm 2016. Trong khi “bougie” thường được dùng để xúc phạm ai đó kiêu ngạo hoặc cố gắng tỏ ra giàu có hơn thực tế, “boujee” thường miêu tả người đã làm việc chăm chỉ để kiếm được tài sản và giờ đây sống một cuộc sống xa hoa, nhưng vẫn giữ được sự khiêm tốn và kết nối với nguồn gốc của mình.
- Vì những từ này khá giống nhau, chúng đôi khi bị sử dụng thay thế cho nhau hoặc dễ gây nhầm lẫn.
Ví dụ về cách sử dụng “Bougie” trong cuộc trò chuyện

- “Cặp đôi đó thật bougie. Họ luôn đi du lịch sang trọng, ăn ở nhà hàng cao cấp và rồi đăng tải mọi thứ lên Instagram.”
- “Tôi đang lên kế hoạch cho chuyến đi cùng các cô bạn, và một trong số họ thật sự khó tính. Hình như cô ấy quá bougie để ở khách sạn dưới 4 sao.”
- “Người anh em bougie của tôi đã dành dụm để mua chiếc xe thể thao sang trọng, và giờ chỉ nói về nó. Anh ấy muốn mọi người biết nó đắt thế nào.”
- “Về quần áo, tôi hơi bougie. Tôi thà chi nhiều tiền cho một món đồ đắt giá còn hơn mua vài món rẻ tiền mà chẳng tồn tại lâu.”
- “Nơi này thật bougie. Họ chỉ bán bánh mì nướng bơ avocado giá cắt cổ và sinh tố cải xoăn hữu cơ.”
Nguồn gốc của từ “Bougie”
-
Từ “bougie” là viết tắt của “bourgeois.” “Bourgeois” hay “bourgeoisie” là những từ tiếng Pháp miêu tả tầng lớp trung lưu, đóng vai trò quan trọng trong công trình của nhà lý thuyết chính trị Karl Marx. Marx dùng từ này để chỉ tầng lớp xã hội sở hữu tài sản và có quyền lực trong xã hội tư bản, đối lập với tầng lớp lao động hay tầng lớp làm công ăn lương. Vào những năm 1970, từ lóng “bougie” xuất hiện như là cách rút gọn của “bourgeois”, dùng để chế giễu những người hoặc những thứ có vẻ ngoài giả tạo hay tiêu dùng quá mức.
Ngữ cảnh văn hóa
-
Từ lóng “bougie” xuất phát từ cộng đồng người Mỹ gốc Phi. Giống như nhiều từ lóng phổ biến hiện nay, “bougie” và phiên bản sau này “boujee” bắt nguồn từ AAVE (Tiếng Anh Vernacular của người Mỹ gốc Phi). Theo thời gian, “bougie” đã trở nên rất phổ biến và được sử dụng rộng rãi trong công chúng, và vì nó tương tự với từ “boujee,” nên đôi khi người ta dễ nhầm lẫn giữa hai từ này.
- Điều quan trọng cần nhớ là “boujee” thường được dùng để miêu tả một trải nghiệm xã hội đặc trưng của người Mỹ gốc Phi, vì vậy khi người ngoài cộng đồng này sử dụng từ đó, nó có thể được coi là sự chiếm đoạt văn hóa.
Các thuật ngữ liên quan

- “Khi tất cả yuppie chuyển đến khu phố, giá thuê nhà tăng cao và những quán cà phê đắt đỏ bắt đầu mọc lên khắp nơi.”
- “Cô ấy sống trong một tòa nhà căn hộ rất sang trọng. Mọi thứ đều là hàng cao cấp và rất xa xỉ.”
- “Anh ấy có những người bạn rất posh. Họ luôn mặc những bộ đồ đắt tiền và cực kỳ thanh lịch.”

- “Những người nouveau riche trong thành phố không ngại chi hàng trăm đô la cho một bữa ăn, nhưng tôi nghĩ nhà hàng đó quá đắt và không xứng đáng với giá tiền.”