Mở đầu
Ý nghĩa của thành ngữ "Make hay while the sun shines"

1. The stock market is booming right now, so I decided to make hay while the sun shines.
(Thị trường chứng khoán đang bùng nổ, nên tôi quyết định tranh thủ khi cơ hội đến.)
2. The weather is perfect for hiking this weekend. Let’s make hay while the sun shines and go for a long trek.
(Thời tiết hoàn hảo cho việc đi bộ đường dài vào cuối tuần này. Hãy tận dụng cơ hội và cùng đi nào.)
Let sleeping dogs lie
Full of beans
Every cloud has a silver lining
Nguồn gốc thành ngữ “Make hay while the sun shines”
Thành ngữ này được cho là xuất phát từ công việc đồng áng của người nông dân các nước phương Tây thời trung cổ. Khi chưa có máy móc hiện đại và dự báo thời tiết, người nông dân phải mất nhiều ngày để cắt, phơi và thu thập cỏ khô. Vì cỏ khô có thể dễ bị hỏng nếu quá ướt, nên những người nông dân phải tận dụng thời tiết nắng để cắt và phơi cỏ. [2]
Từ nghĩa đen trong nông nghiệp, câu thành ngữ này đã trở thành một bài học trong cuộc sống, khuyến khích mọi người hành động kịp thời và biết tận dụng những cơ hội hiện hữu ngày hôm nay.
Những cách diễn đạt tương tự với thành ngữ "make hay while the sun shines"
1. Strike while the iron is hot
Ý nghĩa: Thành ngữ này khuyên rằng mọi người nên hành động ngay khi có điều kiện thuận lợi [3].
Ví dụ:
The company just received new funding, so they should strike while the iron is hot and launch the product. (Công ty vừa nhận được nguồn tài trợ mới, nên họ nên tranh thủ cơ hội và ra mắt sản phẩm ngay lập tức).

2. Seize the day
Ý nghĩa: "Seize the day" khuyến khích mọi người nắm lấy ngày hôm nay và sử dụng hết khả năng của hiện tại, không trì hoãn hay phụ thuộc vào tương lai [4].
Ví dụ:
Life is short; we should seize the day and make the most of every moment. (Cuộc sống ngắn ngủi; chúng ta nên sống trọn vẹn từng khoảnh khắc và tận hưởng từng giây phút).
3. Nắm bắt cơ hội
Ý nghĩa: Cách diễn đạt này có nghĩa là tận dụng hết cơ hội. Đây là một cụm từ phổ biến trong kinh doanh và cuộc sống thường nhật, nhắc nhở mọi người đừng bỏ lỡ cơ hội vì chúng có thể không quay trở lại.
Ví dụ:
If you're offered a scholarship, take advantage of the opportunity to study abroad. (Nếu bạn được nhận học bổng, hãy tận dụng cơ hội này để đi du học).

Áp dụng “make hay while the sun shines” trong tình huống thực tế
Emma: Hey, Mike! I heard the company is launching a new project and looking for someone to lead it. Are you planning to apply?
Mike: I wasn’t sure at first, but honestly, it sounds like a great opportunity. I’ve been hoping to take on more responsibility.
Emma: Exactly! This could be your chance. You’ve already proven yourself with the last project, so now’s the time to make hay while the sun shines.
Mike: You’re right. If I don’t seize this opportunity, I might regret it later. I’ll start working on my application tonight!
Emma: That’s the spirit! They don’t post these positions often, so it’s definitely worth giving it a shot.
Bản dịch tiếng Việt:
Emma: Này Mike! Mình nghe nói công ty sắp triển khai dự án mới và đang tìm người dẫn dắt. Cậu định nộp đơn không?
Mike: Ban đầu mình cũng không chắc lắm, nhưng thực sự thì đây là một cơ hội tốt. Mình cũng đang mong muốn đảm đương thêm trách nhiệm.
Emma: Chính xác! Đây có thể là cơ hội của cậu đấy. Cậu đã chứng minh năng lực ở dự án trước rồi, giờ là lúc nên nắm bắt cơ hội.
Mike: Cậu nói đúng. Nếu mình không nắm lấy cơ hội này, có lẽ sau này mình sẽ hối tiếc. Mình sẽ bắt đầu chuẩn bị đơn ứng tuyển tối nay!
Emma: Đúng rồi! Công ty không thường xuyên tuyển vị trí này đâu, nên chắc chắn đáng để thử đấy.
Bài tập áp dụng thực tế
Make hay while the sun shines
Seize the day
Take advantage of the opportunity
Strike while the iron is hot
Bài 2: Sử dụng cụm từ gợi ý và dịch câu từ tiếng Việt sang tiếng Anh
Công ty đang trong giai đoạn phát triển mạnh mẽ, họ đang tranh thủ thời điểm này để mở rộng kinh doanh. (make hay while the sun shines)
Anh ấy biết dự án này có tiềm năng lớn, vì vậy anh ấy đã nắm bắt cơ hội và ngay lập tức trình bày với các nhà đầu tư. (Strike while the iron is hot)
Bạn đã lên kế hoạch cho chuyến du lịch này từ lâu rồi, bây giờ là lúc bạn phải tận dụng cơ hội và thực hiện nó. (Seize the day)
Buổi hội thảo này là cơ hội tuyệt vời để bạn kết nối với các chuyên gia trong ngành, đừng bỏ lỡ cơ hội này. (Take advantage of the opportunity)
Bài 3: Trả lời các câu hỏi dưới đây, vận dụng thành ngữ “make hay while the sun shines” một cách phù hợp.
Question 1: Do you think it's important to take risks in life?
Question 2: How do you feel about making important decisions on the spot?
Question 3: Do you believe in the saying "Better safe than sorry"?
Giải đáp
1. During the busy holiday season, the bakery decided to make hay while the sun shines by staying open longer hours.
Dịch: Trong mùa lễ bận rộn, tiệm bánh quyết định tranh thủ thời cơ bằng cách mở cửa lâu hơn.
2. After getting positive feedback on her proposal, she struck while the iron was hot and scheduled a follow-up meeting.Dịch: Sau khi nhận được phản hồi tích cực về đề xuất của mình, cô ấy đã nắm bắt cơ hội và lên lịch một buổi họp tiếp theo.
3. They decided to seize the day and go on an unplanned road trip to the countryside.
Dịch: Họ quyết định tận hưởng ngày hôm nay bằng cách đi một chuyến phượt đến vùng quê mà không lên kế hoạch trước.
4. The students took advantage of the opportunity to ask the guest speaker many insightful questions.Dịch: Các sinh viên đã tận dụng cơ hội để đặt nhiều câu hỏi sâu sắc cho diễn giả khách mời.
Bài 2
The company is in a period of rapid growth, and they are making hay while the sun shines by expanding their business now.
He knew the project had great potential, so he struck while the iron was hot and pitched it to investors right away.
You’ve been planning this trip for a long time, now it’s time to seize the day and go for it.
The seminar is a great opportunity to network with industry experts, so don’t miss the chance to take advantage of the opportunity.
Bài 3
Question 1: Do you think it's important to take risks in life?
Yes, I do. I believe that sometimes in life, we have to take risks to seize opportunities. For example, when I got my job offer, I knew it was a big leap from my comfort zone, but I decided to make hay while the sun shines. I realized that if I didn't take the chance then, it might not come around again, so I grabbed it without hesitation.
Dịch nghĩa:
Vâng, tôi nghĩ rằng đôi khi trong cuộc sống, chúng ta cần phải chấp nhận rủi ro để nắm bắt cơ hội. Ví dụ, khi tôi nhận được lời đề nghị công việc, tôi biết đó là một bước nhảy vọt lớn so với vùng an toàn của mình, nhưng tôi quyết định tận dụng cơ hội khi nó đến. Tôi nhận ra rằng nếu không nắm bắt cơ hội đó lúc này, có thể nó sẽ không đến nữa, vì vậy tôi đã không ngần ngại mà bắt lấy nó.
Question 2: How do you feel about making important decisions on the spot?
I think it depends on the situation. Sometimes, it's necessary to make quick decisions, especially when opportunities are fleeting. For instance, I was once offered a chance to collaborate with a well-known company. I knew that it was an incredible opportunity, so I decided to make hay while the sun shines and agreed to the collaboration right away. I didn’t want to miss out on such a great chance.
Dịch nghĩa:
Tôi nghĩ rằng điều này phụ thuộc vào tình huống. Đôi khi, việc đưa ra quyết định nhanh chóng là cần thiết, đặc biệt là khi cơ hội không kéo dài lâu. Ví dụ, một lần tôi được mời hợp tác với một công ty nổi tiếng. Tôi biết đó là một cơ hội tuyệt vời, vì vậy tôi đã quyết định tận dụng cơ hội khi thời thế đang thuận lợi và đồng ý ngay lập tức. Tôi không muốn bỏ lỡ một cơ hội tuyệt vời như vậy.

Question 3: Do you believe in the saying "Better safe than sorry"?
Mặc dù tôi hiểu sự khôn ngoan ẩn sau câu nói "Cẩn tắc vô áy náy", tôi cũng tin rằng có những lúc ta cần phải hành động khi thời cơ đến. Đôi khi, bạn phải làm lúc trời còn nắng và dấn thân vào thử thách, dù cho có cảm giác rủi ro. Ví dụ, khi tôi quyết định khởi nghiệp, đó không phải là một quyết định an toàn, nhưng tôi hiểu rằng nếu không bắt tay vào làm ngay lúc đó, tôi có thể sẽ hối hận về sau.
Ý nghĩa:
Mặc dù tôi thấu hiểu sự khôn ngoan của câu "Cẩn tắc vô áy náy," tôi cũng tin rằng đôi khi ta phải hành động đúng lúc khi cơ hội xuất hiện. Có những thời điểm ta cần phải nắm bắt cơ hội và thử sức, dù biết có thể gặp phải nguy cơ. Chẳng hạn như khi tôi quyết định bắt đầu sự nghiệp kinh doanh riêng, đó không phải là một lựa chọn an toàn, nhưng tôi hiểu rằng nếu không dám thử, tôi có thể sẽ phải nuối tiếc sau này.